Szczegóły słowa 棟 | むね
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| むね |
|
|||
| mune |
Znaczenie znaków kanji
| 棟 |
kalenica dachu, kalenica, grzbiet |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kalenica (dachu)
krawędź (dachu)
brzeg (dachu)
krawędź (dachu)
brzeg (dachu)
często むな jako prefiks
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
3
klasyfikator na budynki, mieszkania i etc
przyrostek; klasyfikator
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
klasyfikatory |
przyrostek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
棟です |
むねです |
mune desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
棟ではありません |
むねではありません |
mune dewa arimasen |
|
|
棟じゃありません |
むねじゃありません |
mune ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
棟でした |
むねでした |
mune deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
棟ではありませんでした |
むねではありませんでした |
mune dewa arimasen deshita |
|
|
棟じゃありませんでした |
むねじゃありませんでした |
mune ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
棟だ |
むねだ |
mune da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
棟じゃない |
むねじゃない |
mune ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
棟だった |
むねだった |
mune datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
棟じゃなかった |
むねじゃなかった |
mune ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
棟で |
むねで |
mune de |
|
|
Przeczenie
棟じゃなくて |
むねじゃなくて |
mune ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
棟でございます |
むねでございます |
mune de gozaimasu |
|
|
棟でござる |
むねでござる |
mune de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
棟がほしい |
むねがほしい |
mune ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
棟をほしがっている |
むねをほしがっている |
mune o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 棟をくれる |
[dający] [は/が] むねをくれる |
[dający] [wa/ga] mune o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に棟をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむねをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mune o ageru |
Decydować się na
棟にする |
むねにする |
mune ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
棟だって |
むねだって |
mune datte |
|
|
棟だったって |
むねだったって |
mune dattatte |
Forma wyjaśniająca
棟なんです |
むねなんです |
mune nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
棟だったら、... |
むねだったら、... |
mune dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
棟じゃなかったら、... |
むねじゃなかったら、... |
mune ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
棟の時、... |
むねのとき、... |
mune no toki, ... |
|
|
棟だった時、... |
むねだったとき、... |
mune datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
棟になると, ... |
むねになると, ... |
mune ni naru to, ... |
Lubić
棟が好き |
むねがすき |
mune ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
棟だといいですね |
むねだといいですね |
mune da to ii desu ne |
|
|
棟じゃないといいですね |
むねじゃないといいですね |
mune ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
棟だといいんですが |
むねだといいんですが |
mune da to ii n desu ga |
|
|
棟だといいんですけど |
むねだといいんですけど |
mune da to ii n desu kedo |
|
|
棟じゃないといいんですが |
むねじゃないといいんですが |
mune ja nai to ii n desu ga |
|
|
棟じゃないといいんですけど |
むねじゃないといいんですけど |
mune ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
棟なのに, ... |
むねなのに, ... |
mune na noni, ... |
|
|
棟だったのに, ... |
むねだったのに, ... |
mune datta noni, ... |
Nawet, jeśli
棟でも |
むねでも |
mune de mo |
Nawet, jeśli nie
棟じゃなくても |
むねじゃなくても |
mune ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という棟 |
[nazwa] というむね |
[nazwa] to iu mune |
Nie lubić
棟がきらい |
むねがきらい |
mune ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 棟を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むねをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mune o morau |
Podobny do ..., jak ...
棟のような [inny rzeczownik] |
むねのような [inny rzeczownik] |
mune no you na [inny rzeczownik] |
|
|
棟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mune no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
棟のはずです |
むねなのはずです |
mune no hazu desu |
|
|
棟のはずでした |
むねのはずでした |
mune no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
棟かもしれません |
むねかもしれません |
mune kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
棟でしょう |
むねでしょう |
mune deshou |
Pytania w zdaniach
棟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mune ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
棟であれ |
むねであれ |
mune de are |
Stawać się
棟になる |
むねになる |
mune ni naru |
Słyszałem, że ...
棟だそうです |
むねだそうです |
mune da sou desu |
|
|
棟だったそうです |
むねだったそうです |
mune datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
棟みたいです |
むねみたいです |
mune mitai desu |
|
|
棟みたいな |
むねみたいな |
mune mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
棟みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mune mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
棟であるな |
むねであるな |
mune de aru na |
