小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

yu

Znaczenie znaków kanji

gorąca woda, kąpiel, gorąca kąpiel, gorące źródło

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

gorąca woda
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 水 / みず

2

gorąca kąpiel
gorące źródło
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

stopione żelazo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Cukier rozpuszcza się w gorącej wodzie.

砂糖は湯に入れると溶ける。


Gejzer wyrzuca w górę kolumnę gorącej wody co dwie godziny.

間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。


Cukier rozpuszcza się w ciepłej wodzie.

砂糖は湯に入れると溶ける。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

湯です

ゆです

yu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

湯ではありません

ゆではありません

yu dewa arimasen

湯じゃありません

ゆじゃありません

yu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

湯でした

ゆでした

yu deshita

Przeczenie, czas przeszły

湯ではありませんでした

ゆではありませんでした

yu dewa arimasen deshita

湯じゃありませんでした

ゆじゃありませんでした

yu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

湯だ

ゆだ

yu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

湯じゃない

ゆじゃない

yu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

湯だった

ゆだった

yu datta

Przeczenie, czas przeszły

湯じゃなかった

ゆじゃなかった

yu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

湯で

ゆで

yu de

Przeczenie

湯じゃなくて

ゆじゃなくて

yu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

湯でございます

ゆでございます

yu de gozaimasu

湯でござる

ゆでござる

yu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

湯がほしい

ゆがほしい

yu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

湯をほしがっている

ゆをほしがっている

yu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 湯をくれる

[dający] [は/が] ゆをくれる

[dający] [wa/ga] yu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に湯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yu o ageru


Decydować się na

湯にする

ゆにする

yu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

湯だって

ゆだって

yu datte

湯だったって

ゆだったって

yu dattatte


Forma wyjaśniająca

湯なんです

ゆなんです

yu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

湯だったら、...

ゆだったら、...

yu dattara, ...

twierdzenie

湯じゃなかったら、...

ゆじゃなかったら、...

yu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

湯の時、...

ゆのとき、...

yu no toki, ...

湯だった時、...

ゆだったとき、...

yu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

湯になると, ...

ゆになると, ...

yu ni naru to, ...


Lubić

湯が好き

ゆがすき

yu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

湯だといいですね

ゆだといいですね

yu da to ii desu ne

湯じゃないといいですね

ゆじゃないといいですね

yu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

湯だといいんですが

ゆだといいんですが

yu da to ii n desu ga

湯だといいんですけど

ゆだといいんですけど

yu da to ii n desu kedo

湯じゃないといいんですが

ゆじゃないといいんですが

yu ja nai to ii n desu ga

湯じゃないといいんですけど

ゆじゃないといいんですけど

yu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

湯なのに, ...

ゆなのに, ...

yu na noni, ...

湯だったのに, ...

ゆだったのに, ...

yu datta noni, ...


Nawet, jeśli

湯でも

ゆでも

yu de mo


Nawet, jeśli nie

湯じゃなくても

ゆじゃなくても

yu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という湯

[nazwa] というゆ

[nazwa] to iu yu


Nie lubić

湯がきらい

ゆがきらい

yu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 湯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yu o morau


Podobny do ..., jak ...

湯のような [inny rzeczownik]

ゆのような [inny rzeczownik]

yu no you na [inny rzeczownik]

湯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

湯のはずです

ゆなのはずです

yu no hazu desu

湯のはずでした

ゆのはずでした

yu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

湯かもしれません

ゆかもしれません

yu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

湯でしょう

ゆでしょう

yu deshou


Pytania w zdaniach

湯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

湯であれ

ゆであれ

yu de are


Stawać się

湯になる

ゆになる

yu ni naru


Słyszałem, że ...

湯だそうです

ゆだそうです

yu da sou desu

湯だったそうです

ゆだったそうです

yu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

湯みたいです

ゆみたいです

yu mitai desu

湯みたいな

ゆみたいな

yu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

湯みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆみたいに [przymiotnik, czasownik]

yu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

湯であるな

ゆであるな

yu de aru na