Szczegóły słowa 湯 | ゆ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ゆ |
|
|||
| yu |
Znaczenie znaków kanji
| 湯 |
gorąca woda, kąpiel, gorąca kąpiel, gorące źródło |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
2
gorąca kąpiel
gorące źródło
gorące źródło
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
stopione żelazo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Cukier rozpuszcza się w gorącej wodzie. |
砂糖は湯に入れると溶ける。 |
Gejzer wyrzuca w górę kolumnę gorącej wody co dwie godziny. |
間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。 |
Cukier rozpuszcza się w ciepłej wodzie. |
砂糖は湯に入れると溶ける。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
湯です |
ゆです |
yu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
湯ではありません |
ゆではありません |
yu dewa arimasen |
|
|
湯じゃありません |
ゆじゃありません |
yu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
湯でした |
ゆでした |
yu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
湯ではありませんでした |
ゆではありませんでした |
yu dewa arimasen deshita |
|
|
湯じゃありませんでした |
ゆじゃありませんでした |
yu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
湯だ |
ゆだ |
yu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
湯じゃない |
ゆじゃない |
yu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
湯だった |
ゆだった |
yu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
湯じゃなかった |
ゆじゃなかった |
yu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
湯で |
ゆで |
yu de |
|
|
Przeczenie
湯じゃなくて |
ゆじゃなくて |
yu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
湯でございます |
ゆでございます |
yu de gozaimasu |
|
|
湯でござる |
ゆでござる |
yu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
湯がほしい |
ゆがほしい |
yu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
湯をほしがっている |
ゆをほしがっている |
yu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 湯をくれる |
[dający] [は/が] ゆをくれる |
[dający] [wa/ga] yu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に湯をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にゆをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yu o ageru |
Decydować się na
湯にする |
ゆにする |
yu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
湯だって |
ゆだって |
yu datte |
|
|
湯だったって |
ゆだったって |
yu dattatte |
Forma wyjaśniająca
湯なんです |
ゆなんです |
yu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
湯だったら、... |
ゆだったら、... |
yu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
湯じゃなかったら、... |
ゆじゃなかったら、... |
yu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
湯の時、... |
ゆのとき、... |
yu no toki, ... |
|
|
湯だった時、... |
ゆだったとき、... |
yu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
湯になると, ... |
ゆになると, ... |
yu ni naru to, ... |
Lubić
湯が好き |
ゆがすき |
yu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
湯だといいですね |
ゆだといいですね |
yu da to ii desu ne |
|
|
湯じゃないといいですね |
ゆじゃないといいですね |
yu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
湯だといいんですが |
ゆだといいんですが |
yu da to ii n desu ga |
|
|
湯だといいんですけど |
ゆだといいんですけど |
yu da to ii n desu kedo |
|
|
湯じゃないといいんですが |
ゆじゃないといいんですが |
yu ja nai to ii n desu ga |
|
|
湯じゃないといいんですけど |
ゆじゃないといいんですけど |
yu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
湯なのに, ... |
ゆなのに, ... |
yu na noni, ... |
|
|
湯だったのに, ... |
ゆだったのに, ... |
yu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
湯でも |
ゆでも |
yu de mo |
Nawet, jeśli nie
湯じゃなくても |
ゆじゃなくても |
yu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という湯 |
[nazwa] というゆ |
[nazwa] to iu yu |
Nie lubić
湯がきらい |
ゆがきらい |
yu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 湯を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yu o morau |
Podobny do ..., jak ...
湯のような [inny rzeczownik] |
ゆのような [inny rzeczownik] |
yu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
湯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ゆのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
湯のはずです |
ゆなのはずです |
yu no hazu desu |
|
|
湯のはずでした |
ゆのはずでした |
yu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
湯かもしれません |
ゆかもしれません |
yu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
湯でしょう |
ゆでしょう |
yu deshou |
Pytania w zdaniach
湯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ゆ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
湯であれ |
ゆであれ |
yu de are |
Stawać się
湯になる |
ゆになる |
yu ni naru |
Słyszałem, że ...
湯だそうです |
ゆだそうです |
yu da sou desu |
|
|
湯だったそうです |
ゆだったそうです |
yu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
湯みたいです |
ゆみたいです |
yu mitai desu |
|
|
湯みたいな |
ゆみたいな |
yu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
湯みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ゆみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
湯であるな |
ゆであるな |
yu de aru na |
