Szczegóły słowa 湯気 | ゆげ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ゆげ |
|
|||||
| yuge |
Znaczenie znaków kanji
| 湯 |
gorąca woda, kąpiel, gorąca kąpiel, gorące źródło |
Pokaż szczegóły znaku |
| 気 |
duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
para
para wodna
para wodna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
湯気です |
ゆげです |
yuge desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
湯気ではありません |
ゆげではありません |
yuge dewa arimasen |
|
|
湯気じゃありません |
ゆげじゃありません |
yuge ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
湯気でした |
ゆげでした |
yuge deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
湯気ではありませんでした |
ゆげではありませんでした |
yuge dewa arimasen deshita |
|
|
湯気じゃありませんでした |
ゆげじゃありませんでした |
yuge ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
湯気だ |
ゆげだ |
yuge da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
湯気じゃない |
ゆげじゃない |
yuge ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
湯気だった |
ゆげだった |
yuge datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
湯気じゃなかった |
ゆげじゃなかった |
yuge ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
湯気で |
ゆげで |
yuge de |
|
|
Przeczenie
湯気じゃなくて |
ゆげじゃなくて |
yuge ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
湯気でございます |
ゆげでございます |
yuge de gozaimasu |
|
|
湯気でござる |
ゆげでござる |
yuge de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
湯気がほしい |
ゆげがほしい |
yuge ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
湯気をほしがっている |
ゆげをほしがっている |
yuge o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 湯気をくれる |
[dający] [は/が] ゆげをくれる |
[dający] [wa/ga] yuge o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に湯気をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にゆげをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuge o ageru |
Decydować się na
湯気にする |
ゆげにする |
yuge ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
湯気だって |
ゆげだって |
yuge datte |
|
|
湯気だったって |
ゆげだったって |
yuge dattatte |
Forma wyjaśniająca
湯気なんです |
ゆげなんです |
yuge nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
湯気だったら、... |
ゆげだったら、... |
yuge dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
湯気じゃなかったら、... |
ゆげじゃなかったら、... |
yuge ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
湯気の時、... |
ゆげのとき、... |
yuge no toki, ... |
|
|
湯気だった時、... |
ゆげだったとき、... |
yuge datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
湯気になると, ... |
ゆげになると, ... |
yuge ni naru to, ... |
Lubić
湯気が好き |
ゆげがすき |
yuge ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
湯気だといいですね |
ゆげだといいですね |
yuge da to ii desu ne |
|
|
湯気じゃないといいですね |
ゆげじゃないといいですね |
yuge ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
湯気だといいんですが |
ゆげだといいんですが |
yuge da to ii n desu ga |
|
|
湯気だといいんですけど |
ゆげだといいんですけど |
yuge da to ii n desu kedo |
|
|
湯気じゃないといいんですが |
ゆげじゃないといいんですが |
yuge ja nai to ii n desu ga |
|
|
湯気じゃないといいんですけど |
ゆげじゃないといいんですけど |
yuge ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
湯気なのに, ... |
ゆげなのに, ... |
yuge na noni, ... |
|
|
湯気だったのに, ... |
ゆげだったのに, ... |
yuge datta noni, ... |
Nawet, jeśli
湯気でも |
ゆげでも |
yuge de mo |
Nawet, jeśli nie
湯気じゃなくても |
ゆげじゃなくても |
yuge ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という湯気 |
[nazwa] というゆげ |
[nazwa] to iu yuge |
Nie lubić
湯気がきらい |
ゆげがきらい |
yuge ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 湯気を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆげをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuge o morau |
Podobny do ..., jak ...
湯気のような [inny rzeczownik] |
ゆげのような [inny rzeczownik] |
yuge no you na [inny rzeczownik] |
|
|
湯気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ゆげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yuge no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
湯気のはずです |
ゆげなのはずです |
yuge no hazu desu |
|
|
湯気のはずでした |
ゆげのはずでした |
yuge no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
湯気かもしれません |
ゆげかもしれません |
yuge kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
湯気でしょう |
ゆげでしょう |
yuge deshou |
Pytania w zdaniach
湯気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ゆげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yuge ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
湯気であれ |
ゆげであれ |
yuge de are |
Stawać się
湯気になる |
ゆげになる |
yuge ni naru |
Słyszałem, że ...
湯気だそうです |
ゆげだそうです |
yuge da sou desu |
|
|
湯気だったそうです |
ゆげだったそうです |
yuge datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
湯気みたいです |
ゆげみたいです |
yuge mitai desu |
|
|
湯気みたいな |
ゆげみたいな |
yuge mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
湯気みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ゆげみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yuge mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
湯気であるな |
ゆげであるな |
yuge de aru na |
