Szczegóły słowa 筒 | つつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| つつ |
|
|||
| tsutsu |
Znaczenie znaków kanji
| 筒 |
cylinder, rura, rurka, lufa (od pistoletu, karabinu i etc), rękaw |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rura
cylinder
cylinder
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
lufa
np. od pistoletu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
działo
armata
armata
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
okładzina studni
krawężnik studni
krawężnik studni
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
筒です |
つつです |
tsutsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
筒ではありません |
つつではありません |
tsutsu dewa arimasen |
|
|
筒じゃありません |
つつじゃありません |
tsutsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
筒でした |
つつでした |
tsutsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
筒ではありませんでした |
つつではありませんでした |
tsutsu dewa arimasen deshita |
|
|
筒じゃありませんでした |
つつじゃありませんでした |
tsutsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
筒だ |
つつだ |
tsutsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
筒じゃない |
つつじゃない |
tsutsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
筒だった |
つつだった |
tsutsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
筒じゃなかった |
つつじゃなかった |
tsutsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
筒で |
つつで |
tsutsu de |
|
|
Przeczenie
筒じゃなくて |
つつじゃなくて |
tsutsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
筒でございます |
つつでございます |
tsutsu de gozaimasu |
|
|
筒でござる |
つつでござる |
tsutsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
筒がほしい |
つつがほしい |
tsutsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
筒をほしがっている |
つつをほしがっている |
tsutsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 筒をくれる |
[dający] [は/が] つつをくれる |
[dający] [wa/ga] tsutsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に筒をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsutsu o ageru |
Decydować się na
筒にする |
つつにする |
tsutsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
筒だって |
つつだって |
tsutsu datte |
|
|
筒だったって |
つつだったって |
tsutsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
筒なんです |
つつなんです |
tsutsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
筒だったら、... |
つつだったら、... |
tsutsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
筒じゃなかったら、... |
つつじゃなかったら、... |
tsutsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
筒の時、... |
つつのとき、... |
tsutsu no toki, ... |
|
|
筒だった時、... |
つつだったとき、... |
tsutsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
筒になると, ... |
つつになると, ... |
tsutsu ni naru to, ... |
Lubić
筒が好き |
つつがすき |
tsutsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
筒だといいですね |
つつだといいですね |
tsutsu da to ii desu ne |
|
|
筒じゃないといいですね |
つつじゃないといいですね |
tsutsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
筒だといいんですが |
つつだといいんですが |
tsutsu da to ii n desu ga |
|
|
筒だといいんですけど |
つつだといいんですけど |
tsutsu da to ii n desu kedo |
|
|
筒じゃないといいんですが |
つつじゃないといいんですが |
tsutsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
筒じゃないといいんですけど |
つつじゃないといいんですけど |
tsutsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
筒なのに, ... |
つつなのに, ... |
tsutsu na noni, ... |
|
|
筒だったのに, ... |
つつだったのに, ... |
tsutsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
筒でも |
つつでも |
tsutsu de mo |
Nawet, jeśli nie
筒じゃなくても |
つつじゃなくても |
tsutsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という筒 |
[nazwa] というつつ |
[nazwa] to iu tsutsu |
Nie lubić
筒がきらい |
つつがきらい |
tsutsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 筒を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsutsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
筒のような [inny rzeczownik] |
つつのような [inny rzeczownik] |
tsutsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
筒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
筒のはずです |
つつなのはずです |
tsutsu no hazu desu |
|
|
筒のはずでした |
つつのはずでした |
tsutsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
筒かもしれません |
つつかもしれません |
tsutsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
筒でしょう |
つつでしょう |
tsutsu deshou |
Pytania w zdaniach
筒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
筒であれ |
つつであれ |
tsutsu de are |
Stawać się
筒になる |
つつになる |
tsutsu ni naru |
Słyszałem, że ...
筒だそうです |
つつだそうです |
tsutsu da sou desu |
|
|
筒だったそうです |
つつだったそうです |
tsutsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
筒みたいです |
つつみたいです |
tsutsu mitai desu |
|
|
筒みたいな |
つつみたいな |
tsutsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
筒みたいに [przymiotnik, czasownik] |
つつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
筒であるな |
つつであるな |
tsutsu de aru na |
