小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 踏み抜く, 踏み貫く | ふみぬく

Informacje podstawowe

Słowa

ふみぬく
fumi nuku
rzadko używana forma kanji
ふみぬく
fumi nuku

Znaczenie znaków kanji

krok, deptanie, szacowanie, wycenianie, uchylanie się od zapłaty

Pokaż szczegóły znaku

wyrywanie, wyciąganie, omijanie, usuwanie, pomijanie, przeoczenie

Pokaż szczegóły znaku

przebijanie, przekłuwanie, 8 1/3 funta (jednostka kan, ok. 3.75 kg), ???

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

nadepnąć na (gwóźdź)
przebić (gwoździem) stopę
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik przechodni

2

???
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み抜きます

ふみぬきます

fumi nukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み抜きません

ふみぬきません

fumi nukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

踏み抜きました

ふみぬきました

fumi nukimashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み抜きませんでした

ふみぬきませんでした

fumi nukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み抜く

ふみぬく

fumi nuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み抜かない

ふみぬかない

fumi nukanai

Twierdzenie, czas przeszły

踏み抜いた

ふみぬいた

fumi nuita

Przeczenie, czas przeszły

踏み抜かなかった

ふみぬかなかった

fumi nukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

踏み抜き

ふみぬき

fumi nuki


Forma mashou

踏み抜きましょう

ふみぬきましょう

fumi nukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

踏み抜いて

ふみぬいて

fumi nuite

Przeczenie

踏み抜かなくて

ふみぬかなくて

fumi nukanakute


Forma te od masu

踏み抜きまして

ふみぬきまして

fumi nukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み抜ける

ふみぬける

fumi nukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み抜けない

ふみぬけない

fumi nukenai

Twierdzenie, czas przeszły

踏み抜けた

ふみぬけた

fumi nuketa

Przeczenie, czas przeszły

踏み抜けなかった

ふみぬけなかった

fumi nukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み抜けます

ふみぬけます

fumi nukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み抜けません

ふみぬけません

fumi nukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

踏み抜けました

ふみぬけました

fumi nukemashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み抜けませんでした

ふみぬけませんでした

fumi nukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

踏み抜けて

ふみぬけて

fumi nukete

Przeczenie

踏み抜けなくて

ふみぬけなくて

fumi nukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

踏み抜こう

ふみぬこう

fumi nukou


Forma przypuszczająca

踏み抜こう

ふみぬこう

fumi nukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

踏み抜くだろう

ふみぬくだろう

fumi nuku darou

postać mówiona 1

踏み抜くでしょう

ふみぬくでしょう

fumi nuku deshou

postać mówiona 2

踏み抜くであろう

ふみぬくであろう

fumi nuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み抜かれる

ふみぬかれる

fumi nukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み抜かれない

ふみぬかれない

fumi nukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

踏み抜かれた

ふみぬかれた

fumi nukareta

Przeczenie, czas przeszły

踏み抜かれなかった

ふみぬかれなかった

fumi nukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み抜かれます

ふみぬかれます

fumi nukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み抜かれません

ふみぬかれません

fumi nukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

踏み抜かれました

ふみぬかれました

fumi nukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み抜かれませんでした

ふみぬかれませんでした

fumi nukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

踏み抜かれて

ふみぬかれて

fumi nukarete

Przeczenie

踏み抜かれなくて

ふみぬかれなくて

fumi nukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み抜かせる

ふみぬかせる

fumi nukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み抜かせない

ふみぬかせない

fumi nukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

踏み抜かせた

ふみぬかせた

fumi nukaseta

Przeczenie, czas przeszły

踏み抜かせなかった

ふみぬかせなかった

fumi nukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み抜かす

ふみぬかす

fumi nukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み抜かさない

ふみぬかさない

fumi nukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

踏み抜かした

ふみぬかした

fumi nukashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み抜かさなかった

ふみぬかさなかった

fumi nukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み抜かせます

ふみぬかせます

fumi nukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み抜かせません

ふみぬかせません

fumi nukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

踏み抜かせました

ふみぬかせました

fumi nukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み抜かせませんでした

ふみぬかせませんでした

fumi nukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み抜かします

ふみぬかします

fumi nukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み抜かしません

ふみぬかしません

fumi nukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

踏み抜かしました

ふみぬかしました

fumi nukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み抜かしませんでした

ふみぬかしませんでした

fumi nukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

踏み抜かせて

ふみぬかせて

fumi nukasete

Przeczenie

踏み抜かせなくて

ふみぬかせなくて

fumi nukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

踏み抜かして

ふみぬかして

fumi nukashite

Przeczenie

踏み抜かさなくて

ふみぬかさなくて

fumi nukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み抜かされる

ふみぬかされる

fumi nukasareru

踏み抜かせられる

ふみぬかせられる

fumi nukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み抜かされない

ふみぬかされない

fumi nukasarenai

踏み抜かせられない

ふみぬかせられない

fumi nukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

踏み抜かされた

ふみぬかされた

fumi nukasareta

踏み抜かせられた

ふみぬかせられた

fumi nukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

踏み抜かされなかった

ふみぬかされなかった

fumi nukasarenakatta

踏み抜かせられなかった

ふみぬかせられなかった

fumi nukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み抜かされます

ふみぬかされます

fumi nukasaremasu

踏み抜かせられます

ふみぬかせられます

fumi nukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み抜かされません

ふみぬかされません

fumi nukasaremasen

踏み抜かせられません

ふみぬかせられません

fumi nukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

踏み抜かされました

ふみぬかされました

fumi nukasaremashita

踏み抜かせられました

ふみぬかせられました

fumi nukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み抜かされませんでした

ふみぬかされませんでした

fumi nukasaremasen deshita

踏み抜かせられませんでした

ふみぬかせられませんでした

fumi nukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

踏み抜かされて

ふみぬかされて

fumi nukasarete

踏み抜かせられて

ふみぬかせられて

fumi nukaserarete

Przeczenie

踏み抜かされなくて

ふみぬかされなくて

fumi nukasarenakute

踏み抜かせられなくて

ふみぬかせられなくて

fumi nukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

踏み抜けば

ふみぬけば

fumi nukeba

Przeczenie

踏み抜かなければ

ふみぬかなければ

fumi nukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お踏み抜きになる

おふみぬきになる

ofumi nuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

踏み抜かれる

ふみぬかれる

fumi nukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

踏み抜かれない

ふみぬかれない

fumi nukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お踏み抜きします

おふみぬきします

ofumi nuki shimasu

お踏み抜きする

おふみぬきする

ofumi nuki suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み貫きます

ふみぬきます

fumi nukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み貫きません

ふみぬきません

fumi nukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

踏み貫きました

ふみぬきました

fumi nukimashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み貫きませんでした

ふみぬきませんでした

fumi nukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み貫く

ふみぬく

fumi nuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み貫かない

ふみぬかない

fumi nukanai

Twierdzenie, czas przeszły

踏み貫いた

ふみぬいた

fumi nuita

Przeczenie, czas przeszły

踏み貫かなかった

ふみぬかなかった

fumi nukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

踏み貫き

ふみぬき

fumi nuki


Forma mashou

踏み貫きましょう

ふみぬきましょう

fumi nukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

踏み貫いて

ふみぬいて

fumi nuite

Przeczenie

踏み貫かなくて

ふみぬかなくて

fumi nukanakute


Forma te od masu

踏み貫きまして

ふみぬきまして

fumi nukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み貫ける

ふみぬける

fumi nukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み貫けない

ふみぬけない

fumi nukenai

Twierdzenie, czas przeszły

踏み貫けた

ふみぬけた

fumi nuketa

Przeczenie, czas przeszły

踏み貫けなかった

ふみぬけなかった

fumi nukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み貫けます

ふみぬけます

fumi nukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み貫けません

ふみぬけません

fumi nukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

踏み貫けました

ふみぬけました

fumi nukemashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み貫けませんでした

ふみぬけませんでした

fumi nukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

踏み貫けて

ふみぬけて

fumi nukete

Przeczenie

踏み貫けなくて

ふみぬけなくて

fumi nukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

踏み貫こう

ふみぬこう

fumi nukou


Forma przypuszczająca

踏み貫こう

ふみぬこう

fumi nukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

踏み貫くだろう

ふみぬくだろう

fumi nuku darou

postać mówiona 1

踏み貫くでしょう

ふみぬくでしょう

fumi nuku deshou

postać mówiona 2

踏み貫くであろう

ふみぬくであろう

fumi nuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み貫かれる

ふみぬかれる

fumi nukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み貫かれない

ふみぬかれない

fumi nukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

踏み貫かれた

ふみぬかれた

fumi nukareta

Przeczenie, czas przeszły

踏み貫かれなかった

ふみぬかれなかった

fumi nukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み貫かれます

ふみぬかれます

fumi nukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み貫かれません

ふみぬかれません

fumi nukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

踏み貫かれました

ふみぬかれました

fumi nukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み貫かれませんでした

ふみぬかれませんでした

fumi nukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

踏み貫かれて

ふみぬかれて

fumi nukarete

Przeczenie

踏み貫かれなくて

ふみぬかれなくて

fumi nukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み貫かせる

ふみぬかせる

fumi nukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み貫かせない

ふみぬかせない

fumi nukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

踏み貫かせた

ふみぬかせた

fumi nukaseta

Przeczenie, czas przeszły

踏み貫かせなかった

ふみぬかせなかった

fumi nukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み貫かす

ふみぬかす

fumi nukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み貫かさない

ふみぬかさない

fumi nukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

踏み貫かした

ふみぬかした

fumi nukashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み貫かさなかった

ふみぬかさなかった

fumi nukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み貫かせます

ふみぬかせます

fumi nukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み貫かせません

ふみぬかせません

fumi nukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

踏み貫かせました

ふみぬかせました

fumi nukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み貫かせませんでした

ふみぬかせませんでした

fumi nukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み貫かします

ふみぬかします

fumi nukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み貫かしません

ふみぬかしません

fumi nukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

踏み貫かしました

ふみぬかしました

fumi nukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み貫かしませんでした

ふみぬかしませんでした

fumi nukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

踏み貫かせて

ふみぬかせて

fumi nukasete

Przeczenie

踏み貫かせなくて

ふみぬかせなくて

fumi nukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

踏み貫かして

ふみぬかして

fumi nukashite

Przeczenie

踏み貫かさなくて

ふみぬかさなくて

fumi nukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み貫かされる

ふみぬかされる

fumi nukasareru

踏み貫かせられる

ふみぬかせられる

fumi nukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み貫かされない

ふみぬかされない

fumi nukasarenai

踏み貫かせられない

ふみぬかせられない

fumi nukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

踏み貫かされた

ふみぬかされた

fumi nukasareta

踏み貫かせられた

ふみぬかせられた

fumi nukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

踏み貫かされなかった

ふみぬかされなかった

fumi nukasarenakatta

踏み貫かせられなかった

ふみぬかせられなかった

fumi nukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

踏み貫かされます

ふみぬかされます

fumi nukasaremasu

踏み貫かせられます

ふみぬかせられます

fumi nukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

踏み貫かされません

ふみぬかされません

fumi nukasaremasen

踏み貫かせられません

ふみぬかせられません

fumi nukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

踏み貫かされました

ふみぬかされました

fumi nukasaremashita

踏み貫かせられました

ふみぬかせられました

fumi nukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

踏み貫かされませんでした

ふみぬかされませんでした

fumi nukasaremasen deshita

踏み貫かせられませんでした

ふみぬかせられませんでした

fumi nukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

踏み貫かされて

ふみぬかされて

fumi nukasarete

踏み貫かせられて

ふみぬかせられて

fumi nukaserarete

Przeczenie

踏み貫かされなくて

ふみぬかされなくて

fumi nukasarenakute

踏み貫かせられなくて

ふみぬかせられなくて

fumi nukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

踏み貫けば

ふみぬけば

fumi nukeba

Przeczenie

踏み貫かなければ

ふみぬかなければ

fumi nukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お踏み貫きになる

おふみぬきになる

ofumi nuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

踏み貫かれる

ふみぬかれる

fumi nukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

踏み貫かれない

ふみぬかれない

fumi nukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お踏み貫きします

おふみぬきします

ofumi nuki shimasu

お踏み貫きする

おふみぬきする

ofumi nuki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

踏み抜くかもしれない

ふみぬくかもしれない

fumi nuku ka mo shirenai

踏み抜くかもしれません

ふみぬくかもしれません

fumi nuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 踏み抜いてほしくないです

[osoba に] ... ふみぬいてほしくないです

[osoba ni] ... fumi nuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 踏み抜かないでほしいです

[osoba に] ... ふみぬかないでほしいです

[osoba ni] ... fumi nukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

踏み抜きたい

ふみぬきたい

fumi nukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

踏み抜きたいです

ふみぬきたいです

fumi nukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

踏み抜きたがる

ふみぬきたがる

fumi nukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

踏み抜きたがっている

ふみぬきたがっている

fumi nukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 踏み抜いてほしいです

[osoba に] ... ふみぬいてほしいです

[osoba ni] ... fumi nuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 踏み抜いてくれる

[dający] [は/が] ふみぬいてくれる

[dający] [wa/ga] fumi nuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に踏み抜いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふみぬいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fumi nuite ageru


Decydować się na

踏み抜くことにする

ふみぬくことにする

fumi nuku koto ni suru

踏み抜かないことにする

ふみぬかないことにする

fumi nukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

踏み抜かなくてよかった

ふみぬかなくてよかった

fumi nukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

踏み抜いてよかった

ふみぬいてよかった

fumi nuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

踏み抜かなければよかった

ふみぬかなければよかった

fumi nukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

踏み抜けばよかった

ふみぬけばよかった

fumi nukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

踏み抜くまで, ...

ふみぬくまで, ...

fumi nuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

踏み抜かなくださって、ありがとうございました

ふみぬかなくださって、ありがとうございました

fumi nukana kudasatte, arigatou gozaimashita

踏み抜かなくてくれて、ありがとう

ふみぬかなくてくれて、ありがとう

fumi nukanakute kurete, arigatou

踏み抜かなくて、ありがとう

ふみぬかなくて、ありがとう

fumi nukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

踏み抜いてくださって、ありがとうございました

ふみぬいてくださって、ありがとうございました

fumi nuite kudasatte, arigatou gozaimashita

踏み抜いてくれて、ありがとう

ふみぬいてくれて、ありがとう

fumi nuite kurete, arigatou

踏み抜いて、ありがとう

ふみぬいて、ありがとう

fumi nuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

踏み抜いたり、...

ふみぬいたり、...

fumi nuitari, ...

twierdzenie

踏み抜かなかったり、...

ふみぬかなかったり、...

fumi nukanakattari, ...

przeczenie

踏み抜きたかったり、...

ふみぬきたかったり、...

fumi nukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

踏み抜くまい

ふみぬくまい

fumi nukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

踏み抜いたろう、...

ふみぬいたろう、...

fumi nuitarou, ...

twierdzenie

踏み抜かなかったろう、...

ふみぬかなかったろう、...

fumi nukanakattarou, ...

przeczenie

踏み抜きたかったろう、...

ふみぬきたかったろう、...

fumi nukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

踏み抜くって

ふみぬくって

fumi nukutte

踏み抜いたって

ふみぬいたって

fumi nuitatte


Forma wyjaśniająca

踏み抜くんです

ふみぬくんです

fumi nukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お踏み抜きください

おふみぬきください

ofumi nuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 踏み抜きに行く

[miejsce] [に/へ] ふみぬきにいく

[miejsce] [に/へ] fumi nuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 踏み抜きに来る

[miejsce] [に/へ] ふみぬきにくる

[miejsce] [に/へ] fumi nuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 踏み抜きに帰る

[miejsce] [に/へ] ふみぬきにかえる

[miejsce] [に/へ] fumi nuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ踏み抜いていません

まだふみぬいていません

mada fumi nuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

踏み抜けば, ...

ふみぬけば, ...

fumi nukeba, ...

踏み抜かなければ, ...

ふみぬかなければ, ...

fumi nukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

踏み抜いたら、...

ふみぬいたら、...

fumi nuitara, ...

twierdzenie

踏み抜かなかったら、...

ふみぬかなかったら、...

fumi nukanakattara, ...

przeczenie

踏み抜きたかったら、...

ふみぬきたかったら、...

fumi nukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

踏み抜く時、...

ふみぬくとき、...

fumi nuku toki, ...

踏み抜いた時、...

ふみぬいたとき、...

fumi nuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

踏み抜くと, ...

ふみぬくと, ...

fumi nuku to, ...


Lubić

踏み抜くのが好き

ふみぬくのがすき

fumi nuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

踏み抜きやすいです

ふみぬきやすいです

fumi nuki yasui desu

踏み抜きやすかったです

ふみぬきやすかったです

fumi nuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

踏み抜いたことがある

ふみぬいたことがある

fumi nuita koto ga aru

踏み抜いたことがあるか

ふみぬいたことがあるか

fumi nuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

踏み抜くといいですね

ふみぬくといいですね

fumi nuku to ii desu ne

踏み抜かないといいですね

ふみぬかないといいですね

fumi nukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

踏み抜くといいんですが

ふみぬくといいんですが

fumi nuku to ii n desu ga

踏み抜くといいんですけど

ふみぬくといいんですけど

fumi nuku to ii n desu kedo

踏み抜かないといいんですが

ふみぬかないといいんですが

fumi nukanai to ii n desu ga

踏み抜かないといいんですけど

ふみぬかないといいんですけど

fumi nukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

踏み抜くのに, ...

ふみぬくのに, ...

fumi nuku noni, ...

踏み抜いたのに, ...

ふみぬいたのに, ...

fumi nuita noni, ...


Musieć 1

踏み抜かなくちゃいけません

ふみぬかなくちゃいけません

fumi nukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

踏み抜かなければならない

ふみぬかなければならない

fumi nukanakereba naranai

踏み抜かなければなりません

sければなりません

fumi nukanakereba narimasen

踏み抜かなくてはならない

ふみぬかなくてはならない

fumi nukanakute wa naranai

踏み抜かなくてはなりません

ふみぬかなくてはなりません

fumi nukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

踏み抜いても

ふみぬいても

fumi nuite mo


Nawet, jeśli nie

踏み抜かなくても

ふみぬかなくても

fumi nukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

踏み抜かなくてもかまわない

ふみぬかなくてもかまわない

fumi nukanakute mo kamawanai

踏み抜かなくてもかまいません

ふみぬかなくてもかまいません

fumi nukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

踏み抜くのがきらい

ふみぬくのがきらい

fumi nuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

踏み抜かないで、...

ふみぬかないで、...

fumi nukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

踏み抜かなくてもいいです

ふみぬかなくてもいいです

fumi nukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 踏み抜いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふみぬいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fumi nuite morau


Po czynności, robię ...

踏み抜いてから, ...

ふみぬいてから, ...

fumi nuite kara, ...


Podczas

踏み抜いている間に, ...

ふみぬいているあいだに, ...

fumi nuite iru aida ni, ...

踏み抜いている間, ...

ふみぬいているあいだ, ...

fumi nuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

踏み抜くはずです

ふみぬくはずです

fumi nuku hazu desu

踏み抜くはずでした

ふみぬくはずでした

fumi nuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 踏み抜かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ふみぬかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... fumi nukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 踏み抜かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ふみぬかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... fumi nukasete kureru

Do mnie

私に ... 踏み抜かせてください

私に ... ふみぬかせてください

watashi ni ... fumi nukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

踏み抜いてもいいです

ふみぬいてもいいです

fumi nuite mo ii desu

踏み抜いてもいいですか

ふみぬいてもいいですか

fumi nuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

踏み抜いてもかまわない

ふみぬいてもかまわない

fumi nuite mo kamawanai

踏み抜いてもかまいません

ふみぬいてもかまいません

fumi nuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

踏み抜くかもしれません

ふみぬくかもしれません

fumi nuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

踏み抜くでしょう

ふみぬくでしょう

fumi nuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

踏み抜いてごらんなさい

ふみぬいてごらんなさい

fumi nuite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

踏み抜いてください

ふみぬいてください

fumi nuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

踏み抜いてくれ

ふみぬいてくれ

fumi nuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

踏み抜いてちょうだい

ふみぬいてちょうだい

fumi nuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

踏み抜いていただけませんか

ふみぬいていただけませんか

fumi nuite itadakemasen ka

踏み抜いてくれませんか

ふみぬいてくれませんか

fumi nuite kuremasen ka

踏み抜いてくれない

ふみぬいてくれない

fumi nuite kurenai


Próbować 1

踏み抜いてみる

ふみぬいてみる

fumi nuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

踏み抜こうとする

ふみぬこうとする

fumi nukou to suru


Przed czynnością, robię ...

踏み抜く前に, ...

ふみぬくまえに, ...

fumi nuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

踏み抜かなくて、すみませんでした

ふみぬかなくて、すみませんでした

fumi nukanakute, sumimasen deshita

踏み抜かなくて、すみません

ふみぬかなくて、すみません

fumi nukanakute, sumimasen

踏み抜かなくて、ごめん

ふみぬかなくて、ごめん

fumi nukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

踏み抜いて、すみませんでした

ふみぬいて、すみませんでした

fumi nuite, sumimasen deshita

踏み抜いて、すみません

ふみぬいて、すみません

fumi nuite, sumimasen

踏み抜いて、ごめん

ふみぬいて、ごめん

fumi nuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

踏み抜いておく

ふみぬいておく

fumi nuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 踏み抜く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ふみぬく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... fumi nuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

踏み抜く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふみぬく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fumi nuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

踏み抜いたほうがいいです

ふみぬいたほうがいいです

fumi nuita hou ga ii desu

踏み抜かないほうがいいです

ふみぬかないほうがいいです

fumi nukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

踏み抜いたらどうですか

ふみぬいたらどうですか

fumi nuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

踏み抜いてくださる

ふみぬいてくださる

fumi nuite kudasaru


Rozkaz 1

踏み抜け

ふみぬけ

fumi nuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

踏み抜きなさい

ふみぬきなさい

fumi nukinasai


Słyszałem, że ...

踏み抜くそうです

ふみぬくそうです

fumi nuku sou desu

踏み抜いたそうです

ふみぬいたそうです

fumi nuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

踏み抜き方

ふみぬきかた

fumi nukikata


Starać się regularnie wykonywać

踏み抜くことにしている

ふみぬくことにしている

fumi nuku koto ni shite iru

踏み抜かないことにしている

ふみぬかないことにしている

fumi nukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

踏み抜きにくいです

ふみぬきにくいです

fumi nuki nikui desu

踏み抜きにくかったです

ふみぬきにくかったです

fumi nuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

踏み抜いている

ふみぬいている

fumi nuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

踏み抜こうと思っている

ふみぬこうとおもっている

fumi nukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

踏み抜こうと思う

ふみぬこうとおもう

fumi nukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

踏み抜きながら, ...

ふみぬきながら, ...

fumi nukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

踏み抜くみたいです

ふみぬくみたいです

fumi nuku mitai desu

踏み抜くみたいな

ふみぬくみたいな

fumi nuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに踏み抜く

... みたいにふみぬく

... mitai ni fumi nuku

踏み抜いたみたいです

ふみぬいたみたいです

fumi nuita mitai desu

踏み抜いたみたいな

ふみぬいたみたいな

fumi nuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに踏み抜いた

... みたいにふみぬいた

... mitai ni fumi nuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

踏み抜きそうです

ふみぬきそうです

fumi nukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

踏み抜かなさそうです

ふみぬかなさそうです

fumi nukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

踏み抜いてはいけません

ふみぬいてはいけません

fumi nuite wa ikemasen


Zakaz 2

踏み抜かないでください

ふみぬかないでください

fumi nukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

踏み抜くな

ふみぬくな

fumi nukuna


Zamiar

踏み抜くつもりです

ふみぬくつもりです

fumi nuku tsumori desu

踏み抜かないつもりです

ふみぬかないつもりです

fumi nukanai tsumori desu


Zbyt wiele

踏み抜きすぎる

ふみぬきすぎる

fumi nuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 踏み抜かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ふみぬかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... fumi nukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 踏み抜かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ふみぬかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... fumi nukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

踏み抜いてしまう

ふみぬいてしまう

fumi nuite shimau

踏み抜いちゃう

ふみぬいちゃう

fumi nuichau

踏み抜いてしまいました

ふみぬいてしまいました

fumi nuite shimaimashita

踏み抜いちゃいました

ふみぬいちゃいました

fumi nuichaimashita

Być może

踏み貫くかもしれない

ふみぬくかもしれない

fumi nuku ka mo shirenai

踏み貫くかもしれません

ふみぬくかもしれません

fumi nuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 踏み貫いてほしくないです

[osoba に] ... ふみぬいてほしくないです

[osoba ni] ... fumi nuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 踏み貫かないでほしいです

[osoba に] ... ふみぬかないでほしいです

[osoba ni] ... fumi nukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

踏み貫きたい

ふみぬきたい

fumi nukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

踏み貫きたいです

ふみぬきたいです

fumi nukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

踏み貫きたがる

ふみぬきたがる

fumi nukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

踏み貫きたがっている

ふみぬきたがっている

fumi nukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 踏み貫いてほしいです

[osoba に] ... ふみぬいてほしいです

[osoba ni] ... fumi nuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 踏み貫いてくれる

[dający] [は/が] ふみぬいてくれる

[dający] [wa/ga] fumi nuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に踏み貫いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふみぬいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fumi nuite ageru


Decydować się na

踏み貫くことにする

ふみぬくことにする

fumi nuku koto ni suru

踏み貫かないことにする

ふみぬかないことにする

fumi nukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

踏み貫かなくてよかった

ふみぬかなくてよかった

fumi nukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

踏み貫いてよかった

ふみぬいてよかった

fumi nuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

踏み貫かなければよかった

ふみぬかなければよかった

fumi nukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

踏み貫けばよかった

ふみぬけばよかった

fumi nukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

踏み貫くまで, ...

ふみぬくまで, ...

fumi nuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

踏み貫かなくださって、ありがとうございました

ふみぬかなくださって、ありがとうございました

fumi nukana kudasatte, arigatou gozaimashita

踏み貫かなくてくれて、ありがとう

ふみぬかなくてくれて、ありがとう

fumi nukanakute kurete, arigatou

踏み貫かなくて、ありがとう

ふみぬかなくて、ありがとう

fumi nukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

踏み貫いてくださって、ありがとうございました

ふみぬいてくださって、ありがとうございました

fumi nuite kudasatte, arigatou gozaimashita

踏み貫いてくれて、ありがとう

ふみぬいてくれて、ありがとう

fumi nuite kurete, arigatou

踏み貫いて、ありがとう

ふみぬいて、ありがとう

fumi nuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

踏み貫いたり、...

ふみぬいたり、...

fumi nuitari, ...

twierdzenie

踏み貫かなかったり、...

ふみぬかなかったり、...

fumi nukanakattari, ...

przeczenie

踏み貫きたかったり、...

ふみぬきたかったり、...

fumi nukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

踏み貫くまい

ふみぬくまい

fumi nukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

踏み貫いたろう、...

ふみぬいたろう、...

fumi nuitarou, ...

twierdzenie

踏み貫かなかったろう、...

ふみぬかなかったろう、...

fumi nukanakattarou, ...

przeczenie

踏み貫きたかったろう、...

ふみぬきたかったろう、...

fumi nukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

踏み貫くって

ふみぬくって

fumi nukutte

踏み貫いたって

ふみぬいたって

fumi nuitatte


Forma wyjaśniająca

踏み貫くんです

ふみぬくんです

fumi nukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お踏み貫きください

おふみぬきください

ofumi nuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 踏み貫きに行く

[miejsce] [に/へ] ふみぬきにいく

[miejsce] [に/へ] fumi nuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 踏み貫きに来る

[miejsce] [に/へ] ふみぬきにくる

[miejsce] [に/へ] fumi nuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 踏み貫きに帰る

[miejsce] [に/へ] ふみぬきにかえる

[miejsce] [に/へ] fumi nuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ踏み貫いていません

まだふみぬいていません

mada fumi nuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

踏み貫けば, ...

ふみぬけば, ...

fumi nukeba, ...

踏み貫かなければ, ...

ふみぬかなければ, ...

fumi nukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

踏み貫いたら、...

ふみぬいたら、...

fumi nuitara, ...

twierdzenie

踏み貫かなかったら、...

ふみぬかなかったら、...

fumi nukanakattara, ...

przeczenie

踏み貫きたかったら、...

ふみぬきたかったら、...

fumi nukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

踏み貫く時、...

ふみぬくとき、...

fumi nuku toki, ...

踏み貫いた時、...

ふみぬいたとき、...

fumi nuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

踏み貫くと, ...

ふみぬくと, ...

fumi nuku to, ...


Lubić

踏み貫くのが好き

ふみぬくのがすき

fumi nuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

踏み貫きやすいです

ふみぬきやすいです

fumi nuki yasui desu

踏み貫きやすかったです

ふみぬきやすかったです

fumi nuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

踏み貫いたことがある

ふみぬいたことがある

fumi nuita koto ga aru

踏み貫いたことがあるか

ふみぬいたことがあるか

fumi nuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

踏み貫くといいですね

ふみぬくといいですね

fumi nuku to ii desu ne

踏み貫かないといいですね

ふみぬかないといいですね

fumi nukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

踏み貫くといいんですが

ふみぬくといいんですが

fumi nuku to ii n desu ga

踏み貫くといいんですけど

ふみぬくといいんですけど

fumi nuku to ii n desu kedo

踏み貫かないといいんですが

ふみぬかないといいんですが

fumi nukanai to ii n desu ga

踏み貫かないといいんですけど

ふみぬかないといいんですけど

fumi nukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

踏み貫くのに, ...

ふみぬくのに, ...

fumi nuku noni, ...

踏み貫いたのに, ...

ふみぬいたのに, ...

fumi nuita noni, ...


Musieć 1

踏み貫かなくちゃいけません

ふみぬかなくちゃいけません

fumi nukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

踏み貫かなければならない

ふみぬかなければならない

fumi nukanakereba naranai

踏み貫かなければなりません

sければなりません

fumi nukanakereba narimasen

踏み貫かなくてはならない

ふみぬかなくてはならない

fumi nukanakute wa naranai

踏み貫かなくてはなりません

ふみぬかなくてはなりません

fumi nukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

踏み貫いても

ふみぬいても

fumi nuite mo


Nawet, jeśli nie

踏み貫かなくても

ふみぬかなくても

fumi nukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

踏み貫かなくてもかまわない

ふみぬかなくてもかまわない

fumi nukanakute mo kamawanai

踏み貫かなくてもかまいません

ふみぬかなくてもかまいません

fumi nukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

踏み貫くのがきらい

ふみぬくのがきらい

fumi nuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

踏み貫かないで、...

ふみぬかないで、...

fumi nukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

踏み貫かなくてもいいです

ふみぬかなくてもいいです

fumi nukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 踏み貫いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふみぬいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fumi nuite morau


Po czynności, robię ...

踏み貫いてから, ...

ふみぬいてから, ...

fumi nuite kara, ...


Podczas

踏み貫いている間に, ...

ふみぬいているあいだに, ...

fumi nuite iru aida ni, ...

踏み貫いている間, ...

ふみぬいているあいだ, ...

fumi nuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

踏み貫くはずです

ふみぬくはずです

fumi nuku hazu desu

踏み貫くはずでした

ふみぬくはずでした

fumi nuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 踏み貫かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ふみぬかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... fumi nukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 踏み貫かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ふみぬかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... fumi nukasete kureru

Do mnie

私に ... 踏み貫かせてください

私に ... ふみぬかせてください

watashi ni ... fumi nukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

踏み貫いてもいいです

ふみぬいてもいいです

fumi nuite mo ii desu

踏み貫いてもいいですか

ふみぬいてもいいですか

fumi nuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

踏み貫いてもかまわない

ふみぬいてもかまわない

fumi nuite mo kamawanai

踏み貫いてもかまいません

ふみぬいてもかまいません

fumi nuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

踏み貫くかもしれません

ふみぬくかもしれません

fumi nuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

踏み貫くでしょう

ふみぬくでしょう

fumi nuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

踏み貫いてごらんなさい

ふみぬいてごらんなさい

fumi nuite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

踏み貫いてください

ふみぬいてください

fumi nuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

踏み貫いてくれ

ふみぬいてくれ

fumi nuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

踏み貫いてちょうだい

ふみぬいてちょうだい

fumi nuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

踏み貫いていただけませんか

ふみぬいていただけませんか

fumi nuite itadakemasen ka

踏み貫いてくれませんか

ふみぬいてくれませんか

fumi nuite kuremasen ka

踏み貫いてくれない

ふみぬいてくれない

fumi nuite kurenai


Próbować 1

踏み貫いてみる

ふみぬいてみる

fumi nuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

踏み貫こうとする

ふみぬこうとする

fumi nukou to suru


Przed czynnością, robię ...

踏み貫く前に, ...

ふみぬくまえに, ...

fumi nuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

踏み貫かなくて、すみませんでした

ふみぬかなくて、すみませんでした

fumi nukanakute, sumimasen deshita

踏み貫かなくて、すみません

ふみぬかなくて、すみません

fumi nukanakute, sumimasen

踏み貫かなくて、ごめん

ふみぬかなくて、ごめん

fumi nukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

踏み貫いて、すみませんでした

ふみぬいて、すみませんでした

fumi nuite, sumimasen deshita

踏み貫いて、すみません

ふみぬいて、すみません

fumi nuite, sumimasen

踏み貫いて、ごめん

ふみぬいて、ごめん

fumi nuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

踏み貫いておく

ふみぬいておく

fumi nuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 踏み貫く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ふみぬく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... fumi nuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

踏み貫く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふみぬく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fumi nuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

踏み貫いたほうがいいです

ふみぬいたほうがいいです

fumi nuita hou ga ii desu

踏み貫かないほうがいいです

ふみぬかないほうがいいです

fumi nukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

踏み貫いたらどうですか

ふみぬいたらどうですか

fumi nuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

踏み貫いてくださる

ふみぬいてくださる

fumi nuite kudasaru


Rozkaz 1

踏み貫け

ふみぬけ

fumi nuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

踏み貫きなさい

ふみぬきなさい

fumi nukinasai


Słyszałem, że ...

踏み貫くそうです

ふみぬくそうです

fumi nuku sou desu

踏み貫いたそうです

ふみぬいたそうです

fumi nuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

踏み貫き方

ふみぬきかた

fumi nukikata


Starać się regularnie wykonywać

踏み貫くことにしている

ふみぬくことにしている

fumi nuku koto ni shite iru

踏み貫かないことにしている

ふみぬかないことにしている

fumi nukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

踏み貫きにくいです

ふみぬきにくいです

fumi nuki nikui desu

踏み貫きにくかったです

ふみぬきにくかったです

fumi nuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

踏み貫いている

ふみぬいている

fumi nuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

踏み貫こうと思っている

ふみぬこうとおもっている

fumi nukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

踏み貫こうと思う

ふみぬこうとおもう

fumi nukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

踏み貫きながら, ...

ふみぬきながら, ...

fumi nukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

踏み貫くみたいです

ふみぬくみたいです

fumi nuku mitai desu

踏み貫くみたいな

ふみぬくみたいな

fumi nuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに踏み貫く

... みたいにふみぬく

... mitai ni fumi nuku

踏み貫いたみたいです

ふみぬいたみたいです

fumi nuita mitai desu

踏み貫いたみたいな

ふみぬいたみたいな

fumi nuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに踏み貫いた

... みたいにふみぬいた

... mitai ni fumi nuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

踏み貫きそうです

ふみぬきそうです

fumi nukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

踏み貫かなさそうです

ふみぬかなさそうです

fumi nukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

踏み貫いてはいけません

ふみぬいてはいけません

fumi nuite wa ikemasen


Zakaz 2

踏み貫かないでください

ふみぬかないでください

fumi nukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

踏み貫くな

ふみぬくな

fumi nukuna


Zamiar

踏み貫くつもりです

ふみぬくつもりです

fumi nuku tsumori desu

踏み貫かないつもりです

ふみぬかないつもりです

fumi nukanai tsumori desu


Zbyt wiele

踏み貫きすぎる

ふみぬきすぎる

fumi nuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 踏み貫かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ふみぬかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... fumi nukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 踏み貫かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ふみぬかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... fumi nukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

踏み貫いてしまう

ふみぬいてしまう

fumi nuite shimau

踏み貫いちゃう

ふみぬいちゃう

fumi nuichau

踏み貫いてしまいました

ふみぬいてしまいました

fumi nuite shimaimashita

踏み貫いちゃいました

ふみぬいちゃいました

fumi nuichaimashita