Szczegóły słowa 同道 | どうどう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| どうどう |
|
|||||
| doudou |
Znaczenie znaków kanji
| 同 |
taki sam, identyczny, zgadzanie się, równy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 道 |
droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
iść z
towarzyszenie
towarzyszenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
同道です |
どうどうです |
doudou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
同道ではありません |
どうどうではありません |
doudou dewa arimasen |
|
|
同道じゃありません |
どうどうじゃありません |
doudou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
同道でした |
どうどうでした |
doudou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
同道ではありませんでした |
どうどうではありませんでした |
doudou dewa arimasen deshita |
|
|
同道じゃありませんでした |
どうどうじゃありませんでした |
doudou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
同道だ |
どうどうだ |
doudou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
同道じゃない |
どうどうじゃない |
doudou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
同道だった |
どうどうだった |
doudou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
同道じゃなかった |
どうどうじゃなかった |
doudou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
同道で |
どうどうで |
doudou de |
|
|
Przeczenie
同道じゃなくて |
どうどうじゃなくて |
doudou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
同道でございます |
どうどうでございます |
doudou de gozaimasu |
|
|
同道でござる |
どうどうでござる |
doudou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
同道がほしい |
どうどうがほしい |
doudou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
同道をほしがっている |
どうどうをほしがっている |
doudou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 同道をくれる |
[dający] [は/が] どうどうをくれる |
[dający] [wa/ga] doudou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に同道をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にどうどうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doudou o ageru |
Decydować się na
同道にする |
どうどうにする |
doudou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
同道だって |
どうどうだって |
doudou datte |
|
|
同道だったって |
どうどうだったって |
doudou dattatte |
Forma wyjaśniająca
同道なんです |
どうどうなんです |
doudou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
同道だったら、... |
どうどうだったら、... |
doudou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
同道じゃなかったら、... |
どうどうじゃなかったら、... |
doudou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
同道の時、... |
どうどうのとき、... |
doudou no toki, ... |
|
|
同道だった時、... |
どうどうだったとき、... |
doudou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
同道になると, ... |
どうどうになると, ... |
doudou ni naru to, ... |
Lubić
同道が好き |
どうどうがすき |
doudou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
同道だといいですね |
どうどうだといいですね |
doudou da to ii desu ne |
|
|
同道じゃないといいですね |
どうどうじゃないといいですね |
doudou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
同道だといいんですが |
どうどうだといいんですが |
doudou da to ii n desu ga |
|
|
同道だといいんですけど |
どうどうだといいんですけど |
doudou da to ii n desu kedo |
|
|
同道じゃないといいんですが |
どうどうじゃないといいんですが |
doudou ja nai to ii n desu ga |
|
|
同道じゃないといいんですけど |
どうどうじゃないといいんですけど |
doudou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
同道なのに, ... |
どうどうなのに, ... |
doudou na noni, ... |
|
|
同道だったのに, ... |
どうどうだったのに, ... |
doudou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
同道でも |
どうどうでも |
doudou de mo |
Nawet, jeśli nie
同道じゃなくても |
どうどうじゃなくても |
doudou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という同道 |
[nazwa] というどうどう |
[nazwa] to iu doudou |
Nie lubić
同道がきらい |
どうどうがきらい |
doudou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同道を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうどうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doudou o morau |
Podczas
同道の間に, ... |
どうどうのあいだに, ... |
doudou no aida ni, ... |
|
|
同道の間, ... |
どうどうのあいだ, ... |
doudou no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
同道のような [inny rzeczownik] |
どうどうのような [inny rzeczownik] |
doudou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
同道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
どうどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
doudou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
同道のはずです |
どうどうなのはずです |
doudou no hazu desu |
|
|
同道のはずでした |
どうどうのはずでした |
doudou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
同道かもしれません |
どうどうかもしれません |
doudou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
同道でしょう |
どうどうでしょう |
doudou deshou |
Pytania w zdaniach
同道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どうどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doudou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
同道であれ |
どうどうであれ |
doudou de are |
Słyszałem, że ...
同道だそうです |
どうどうだそうです |
doudou da sou desu |
|
|
同道だったそうです |
どうどうだったそうです |
doudou datta sou desu |
Stawać się
同道になる |
どうどうになる |
doudou ni naru |
Tworzenie czynności
同道する |
どうどうする |
doudou suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
同道みたいです |
どうどうみたいです |
doudou mitai desu |
|
|
同道みたいな |
どうどうみたいな |
doudou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
同道みたいに [przymiotnik, czasownik] |
どうどうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
doudou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
同道であるな |
どうどうであるな |
doudou de aru na |
