小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 同道 | どうどう

Informacje podstawowe

Słowa

どう どう
どうどう
doudou

Znaczenie znaków kanji

taki sam, identyczny, zgadzanie się, równy

Pokaż szczegóły znaku

droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

iść z
towarzyszenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同道です

どうどうです

doudou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

同道ではありません

どうどうではありません

doudou dewa arimasen

同道じゃありません

どうどうじゃありません

doudou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

同道でした

どうどうでした

doudou deshita

Przeczenie, czas przeszły

同道ではありませんでした

どうどうではありませんでした

doudou dewa arimasen deshita

同道じゃありませんでした

どうどうじゃありませんでした

doudou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同道だ

どうどうだ

doudou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

同道じゃない

どうどうじゃない

doudou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

同道だった

どうどうだった

doudou datta

Przeczenie, czas przeszły

同道じゃなかった

どうどうじゃなかった

doudou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

同道で

どうどうで

doudou de

Przeczenie

同道じゃなくて

どうどうじゃなくて

doudou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

同道でございます

どうどうでございます

doudou de gozaimasu

同道でござる

どうどうでござる

doudou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

同道がほしい

どうどうがほしい

doudou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

同道をほしがっている

どうどうをほしがっている

doudou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 同道をくれる

[dający] [は/が] どうどうをくれる

[dający] [wa/ga] doudou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に同道をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどうどうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doudou o ageru


Decydować się na

同道にする

どうどうにする

doudou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

同道だって

どうどうだって

doudou datte

同道だったって

どうどうだったって

doudou dattatte


Forma wyjaśniająca

同道なんです

どうどうなんです

doudou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

同道だったら、...

どうどうだったら、...

doudou dattara, ...

twierdzenie

同道じゃなかったら、...

どうどうじゃなかったら、...

doudou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

同道の時、...

どうどうのとき、...

doudou no toki, ...

同道だった時、...

どうどうだったとき、...

doudou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

同道になると, ...

どうどうになると, ...

doudou ni naru to, ...


Lubić

同道が好き

どうどうがすき

doudou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

同道だといいですね

どうどうだといいですね

doudou da to ii desu ne

同道じゃないといいですね

どうどうじゃないといいですね

doudou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

同道だといいんですが

どうどうだといいんですが

doudou da to ii n desu ga

同道だといいんですけど

どうどうだといいんですけど

doudou da to ii n desu kedo

同道じゃないといいんですが

どうどうじゃないといいんですが

doudou ja nai to ii n desu ga

同道じゃないといいんですけど

どうどうじゃないといいんですけど

doudou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

同道なのに, ...

どうどうなのに, ...

doudou na noni, ...

同道だったのに, ...

どうどうだったのに, ...

doudou datta noni, ...


Nawet, jeśli

同道でも

どうどうでも

doudou de mo


Nawet, jeśli nie

同道じゃなくても

どうどうじゃなくても

doudou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という同道

[nazwa] というどうどう

[nazwa] to iu doudou


Nie lubić

同道がきらい

どうどうがきらい

doudou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同道を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうどうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doudou o morau


Podczas

同道の間に, ...

どうどうのあいだに, ...

doudou no aida ni, ...

同道の間, ...

どうどうのあいだ, ...

doudou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

同道のような [inny rzeczownik]

どうどうのような [inny rzeczownik]

doudou no you na [inny rzeczownik]

同道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どうどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doudou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

同道のはずです

どうどうなのはずです

doudou no hazu desu

同道のはずでした

どうどうのはずでした

doudou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

同道かもしれません

どうどうかもしれません

doudou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

同道でしょう

どうどうでしょう

doudou deshou


Pytania w zdaniach

同道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doudou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

同道であれ

どうどうであれ

doudou de are


Słyszałem, że ...

同道だそうです

どうどうだそうです

doudou da sou desu

同道だったそうです

どうどうだったそうです

doudou datta sou desu


Stawać się

同道になる

どうどうになる

doudou ni naru


Tworzenie czynności

同道する

どうどうする

doudou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

同道みたいです

どうどうみたいです

doudou mitai desu

同道みたいな

どうどうみたいな

doudou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

同道みたいに [przymiotnik, czasownik]

どうどうみたいに [przymiotnik, czasownik]

doudou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

同道であるな

どうどうであるな

doudou de aru na