Szczegóły słowa 突っかかる, 突っ掛かる | つっかかる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| つっかかる |
|
|||||||||||
| tsukkakaru | ||||||||||||
|
|
|||||||||||
| つっかかる |
|
|||||||||||
| tsukkakaru |
Znaczenie znaków kanji
| 突 |
pchnięcie, dźgnięcie, kłucie, nakłuwanie, przeszywanie, przekłuwanie, przebijanie, kolizja, zderzenie, nagle, niespodziewanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 掛 |
wieszanie, wiszenie, bycie zawieszonym, zależność, przybywanie do, podatek, lanie, nalewanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
szarżować
rzucać się
uderzać
pędzić
rzucać się
uderzać
pędzić
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
2
zaatakować (kogoś)
skoczyć (na kogoś)
skoczyć (na kogoś)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
3
zderzyć się z
kolidować z
uderzać w
wpaść na
kolidować z
uderzać w
wpaść na
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
Części mowy
u-czasownik |
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っかかります |
つっかかります |
tsukkakarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っかかりません |
つっかかりません |
tsukkakarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っかかりました |
つっかかりました |
tsukkakarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っかかりませんでした |
つっかかりませんでした |
tsukkakarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っかかる |
つっかかる |
tsukkakaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っかからない |
つっかからない |
tsukkakaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っかかった |
つっかかった |
tsukkakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っかからなかった |
つっかからなかった |
tsukkakaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
突っかかり |
つっかかり |
tsukkakari |
Forma mashou
突っかかりましょう |
つっかかりましょう |
tsukkakarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
突っかかって |
つっかかって |
tsukkakatte |
|
|
Przeczenie
突っかからなくて |
つっかからなくて |
tsukkakaranakute |
Forma te od masu
突っかかりまして |
つっかかりまして |
tsukkakarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っかかれる |
つっかかれる |
tsukkakareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っかかれない |
つっかかれない |
tsukkakarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っかかれた |
つっかかれた |
tsukkakareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っかかれなかった |
つっかかれなかった |
tsukkakarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っかかれます |
つっかかれます |
tsukkakaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っかかれません |
つっかかれません |
tsukkakaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っかかれました |
つっかかれました |
tsukkakaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っかかれませんでした |
つっかかれませんでした |
tsukkakaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
突っかかれて |
つっかかれて |
tsukkakarete |
|
|
Przeczenie
突っかかれなくて |
つっかかれなくて |
tsukkakarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
突っかかろう |
つっかかろう |
tsukkakarou |
Forma przypuszczająca
突っかかろう |
つっかかろう |
tsukkakarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
突っかかるだろう |
つっかかるだろう |
tsukkakaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
突っかかるでしょう |
つっかかるでしょう |
tsukkakaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
突っかかるであろう |
つっかかるであろう |
tsukkakaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っかかられる |
つっかかられる |
tsukkakarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っかかられない |
つっかかられない |
tsukkakararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っかかられた |
つっかかられた |
tsukkakarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っかかられなかった |
つっかかられなかった |
tsukkakararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っかかられます |
つっかかられます |
tsukkakararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っかかられません |
つっかかられません |
tsukkakararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っかかられました |
つっかかられました |
tsukkakararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っかかられませんでした |
つっかかられませんでした |
tsukkakararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
突っかかられて |
つっかかられて |
tsukkakararete |
|
|
Przeczenie
突っかかられなくて |
つっかかられなくて |
tsukkakararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っかからせる |
つっかからせる |
tsukkakaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っかからせない |
つっかからせない |
tsukkakarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っかからせた |
つっかからせた |
tsukkakaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っかからせなかった |
つっかからせなかった |
tsukkakarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っかからす |
つっかからす |
tsukkakarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っかからさない |
つっかからさない |
tsukkakarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っかからした |
つっかからした |
tsukkakarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っかからさなかった |
つっかからさなかった |
tsukkakarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っかからせます |
つっかからせます |
tsukkakarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っかからせません |
つっかからせません |
tsukkakarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っかからせました |
つっかからせました |
tsukkakarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っかからせませんでした |
つっかからせませんでした |
tsukkakarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っかからします |
つっかからします |
tsukkakarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っかからしません |
つっかからしません |
tsukkakarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っかからしました |
つっかからしました |
tsukkakarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っかからしませんでした |
つっかからしませんでした |
tsukkakarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
突っかからせて |
つっかからせて |
tsukkakarasete |
|
|
Przeczenie
突っかからせなくて |
つっかからせなくて |
tsukkakarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
突っかからして |
つっかからして |
tsukkakarashite |
|
|
Przeczenie
突っかからさなくて |
つっかからさなくて |
tsukkakarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っかからされる |
つっかからされる |
tsukkakarasareru |
|
|
突っかからせられる |
つっかからせられる |
tsukkakaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っかからされない |
つっかからされない |
tsukkakarasarenai |
|
|
突っかからせられない |
つっかからせられない |
tsukkakaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っかからされた |
つっかからされた |
tsukkakarasareta |
|
|
突っかからせられた |
つっかからせられた |
tsukkakaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っかからされなかった |
つっかからされなかった |
tsukkakarasarenakatta |
|
|
突っかからせられなかった |
つっかからせられなかった |
tsukkakaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っかからされます |
つっかからされます |
tsukkakarasaremasu |
|
|
突っかからせられます |
つっかからせられます |
tsukkakaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っかからされません |
つっかからされません |
tsukkakarasaremasen |
|
|
突っかからせられません |
つっかからせられません |
tsukkakaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っかからされました |
つっかからされました |
tsukkakarasaremashita |
|
|
突っかからせられました |
つっかからせられました |
tsukkakaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っかからされませんでした |
つっかからされませんでした |
tsukkakarasaremasen deshita |
|
|
突っかからせられませんでした |
つっかからせられませんでした |
tsukkakaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
突っかからされて |
つっかからされて |
tsukkakarasarete |
|
|
突っかからせられて |
つっかからせられて |
tsukkakaraserarete |
|
|
Przeczenie
突っかからされなくて |
つっかからされなくて |
tsukkakarasarenakute |
|
|
突っかからせられなくて |
つっかからせられなくて |
tsukkakaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
突っかかれば |
つっかかれば |
tsukkakareba |
|
|
Przeczenie
突っかからなければ |
つっかからなければ |
tsukkakaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お突っかかりになる |
おつっかかりになる |
otsukkakari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
突っかかられる |
つっかかられる |
tsukkakarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
突っかかられない |
つっかかられない |
tsukkakararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お突っかかりします |
おつっかかりします |
otsukkakari shimasu |
|
|
お突っかかりする |
おつっかかりする |
otsukkakari suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っ掛かります |
つっかかります |
tsukkakarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っ掛かりません |
つっかかりません |
tsukkakarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っ掛かりました |
つっかかりました |
tsukkakarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っ掛かりませんでした |
つっかかりませんでした |
tsukkakarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っ掛かる |
つっかかる |
tsukkakaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っ掛からない |
つっかからない |
tsukkakaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っ掛かった |
つっかかった |
tsukkakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っ掛からなかった |
つっかからなかった |
tsukkakaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
突っ掛かり |
つっかかり |
tsukkakari |
Forma mashou
突っ掛かりましょう |
つっかかりましょう |
tsukkakarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
突っ掛かって |
つっかかって |
tsukkakatte |
|
|
Przeczenie
突っ掛からなくて |
つっかからなくて |
tsukkakaranakute |
Forma te od masu
突っ掛かりまして |
つっかかりまして |
tsukkakarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っ掛かれる |
つっかかれる |
tsukkakareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っ掛かれない |
つっかかれない |
tsukkakarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っ掛かれた |
つっかかれた |
tsukkakareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っ掛かれなかった |
つっかかれなかった |
tsukkakarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っ掛かれます |
つっかかれます |
tsukkakaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っ掛かれません |
つっかかれません |
tsukkakaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っ掛かれました |
つっかかれました |
tsukkakaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っ掛かれませんでした |
つっかかれませんでした |
tsukkakaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
突っ掛かれて |
つっかかれて |
tsukkakarete |
|
|
Przeczenie
突っ掛かれなくて |
つっかかれなくて |
tsukkakarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
突っ掛かろう |
つっかかろう |
tsukkakarou |
Forma przypuszczająca
突っ掛かろう |
つっかかろう |
tsukkakarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
突っ掛かるだろう |
つっかかるだろう |
tsukkakaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
突っ掛かるでしょう |
つっかかるでしょう |
tsukkakaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
突っ掛かるであろう |
つっかかるであろう |
tsukkakaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っ掛かられる |
つっかかられる |
tsukkakarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っ掛かられない |
つっかかられない |
tsukkakararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っ掛かられた |
つっかかられた |
tsukkakarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っ掛かられなかった |
つっかかられなかった |
tsukkakararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っ掛かられます |
つっかかられます |
tsukkakararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っ掛かられません |
つっかかられません |
tsukkakararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っ掛かられました |
つっかかられました |
tsukkakararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っ掛かられませんでした |
つっかかられませんでした |
tsukkakararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
突っ掛かられて |
つっかかられて |
tsukkakararete |
|
|
Przeczenie
突っ掛かられなくて |
つっかかられなくて |
tsukkakararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っ掛からせる |
つっかからせる |
tsukkakaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っ掛からせない |
つっかからせない |
tsukkakarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っ掛からせた |
つっかからせた |
tsukkakaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っ掛からせなかった |
つっかからせなかった |
tsukkakarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っ掛からす |
つっかからす |
tsukkakarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っ掛からさない |
つっかからさない |
tsukkakarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っ掛からした |
つっかからした |
tsukkakarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っ掛からさなかった |
つっかからさなかった |
tsukkakarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っ掛からせます |
つっかからせます |
tsukkakarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っ掛からせません |
つっかからせません |
tsukkakarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っ掛からせました |
つっかからせました |
tsukkakarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っ掛からせませんでした |
つっかからせませんでした |
tsukkakarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っ掛からします |
つっかからします |
tsukkakarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っ掛からしません |
つっかからしません |
tsukkakarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っ掛からしました |
つっかからしました |
tsukkakarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っ掛からしませんでした |
つっかからしませんでした |
tsukkakarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
突っ掛からせて |
つっかからせて |
tsukkakarasete |
|
|
Przeczenie
突っ掛からせなくて |
つっかからせなくて |
tsukkakarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
突っ掛からして |
つっかからして |
tsukkakarashite |
|
|
Przeczenie
突っ掛からさなくて |
つっかからさなくて |
tsukkakarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っ掛からされる |
つっかからされる |
tsukkakarasareru |
|
|
突っ掛からせられる |
つっかからせられる |
tsukkakaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っ掛からされない |
つっかからされない |
tsukkakarasarenai |
|
|
突っ掛からせられない |
つっかからせられない |
tsukkakaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っ掛からされた |
つっかからされた |
tsukkakarasareta |
|
|
突っ掛からせられた |
つっかからせられた |
tsukkakaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っ掛からされなかった |
つっかからされなかった |
tsukkakarasarenakatta |
|
|
突っ掛からせられなかった |
つっかからせられなかった |
tsukkakaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
突っ掛からされます |
つっかからされます |
tsukkakarasaremasu |
|
|
突っ掛からせられます |
つっかからせられます |
tsukkakaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
突っ掛からされません |
つっかからされません |
tsukkakarasaremasen |
|
|
突っ掛からせられません |
つっかからせられません |
tsukkakaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
突っ掛からされました |
つっかからされました |
tsukkakarasaremashita |
|
|
突っ掛からせられました |
つっかからせられました |
tsukkakaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
突っ掛からされませんでした |
つっかからされませんでした |
tsukkakarasaremasen deshita |
|
|
突っ掛からせられませんでした |
つっかからせられませんでした |
tsukkakaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
突っ掛からされて |
つっかからされて |
tsukkakarasarete |
|
|
突っ掛からせられて |
つっかからせられて |
tsukkakaraserarete |
|
|
Przeczenie
突っ掛からされなくて |
つっかからされなくて |
tsukkakarasarenakute |
|
|
突っ掛からせられなくて |
つっかからせられなくて |
tsukkakaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
突っ掛かれば |
つっかかれば |
tsukkakareba |
|
|
Przeczenie
突っ掛からなければ |
つっかからなければ |
tsukkakaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お突っ掛かりになる |
おつっかかりになる |
otsukkakari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
突っ掛かられる |
つっかかられる |
tsukkakarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
突っ掛かられない |
つっかかられない |
tsukkakararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お突っ掛かりします |
おつっかかりします |
otsukkakari shimasu |
|
|
お突っ掛かりする |
おつっかかりする |
otsukkakari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
突っかかるかもしれない |
つっかかるかもしれない |
tsukkakaru ka mo shirenai |
|
|
突っかかるかもしれません |
つっかかるかもしれません |
tsukkakaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 突っかかってほしくないです |
[osoba に] ... つっかかってほしくないです |
[osoba ni] ... tsukkakatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 突っかからないでほしいです |
[osoba に] ... つっかからないでほしいです |
[osoba ni] ... tsukkakaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
突っかかりたい |
つっかかりたい |
tsukkakaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
突っかかりたいです |
つっかかりたいです |
tsukkakaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
突っかかりたがる |
つっかかりたがる |
tsukkakaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
突っかかりたがっている |
つっかかりたがっている |
tsukkakaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 突っかかってほしいです |
[osoba に] ... つっかかってほしいです |
[osoba ni] ... tsukkakatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 突っかかってくれる |
[dający] [は/が] つっかかってくれる |
[dający] [wa/ga] tsukkakatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に突っかかってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につっかかってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukkakatte ageru |
Decydować się na
突っかかることにする |
つっかかることにする |
tsukkakaru koto ni suru |
|
|
突っかからないことにする |
つっかからないことにする |
tsukkakaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
突っかからなくてよかった |
つっかからなくてよかった |
tsukkakaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
突っかかってよかった |
つっかかってよかった |
tsukkakatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
突っかからなければよかった |
つっかからなければよかった |
tsukkakaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
突っかかればよかった |
つっかかればよかった |
tsukkakareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
突っかかるまで, ... |
つっかかるまで, ... |
tsukkakaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
突っかからなくださって、ありがとうございました |
つっかからなくださって、ありがとうございました |
tsukkakarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
突っかからなくてくれて、ありがとう |
つっかからなくてくれて、ありがとう |
tsukkakaranakute kurete, arigatou |
|
|
突っかからなくて、ありがとう |
つっかからなくて、ありがとう |
tsukkakaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
突っかかってくださって、ありがとうございました |
つっかかってくださって、ありがとうございました |
tsukkakatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
突っかかってくれて、ありがとう |
つっかかってくれて、ありがとう |
tsukkakatte kurete, arigatou |
|
|
突っかかって、ありがとう |
つっかかって、ありがとう |
tsukkakatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
突っかかったり、... |
つっかかったり、... |
tsukkakattari, ... |
twierdzenie |
|
|
突っかからなかったり、... |
つっかからなかったり、... |
tsukkakaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
突っかかりたかったり、... |
つっかかりたかったり、... |
tsukkakaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
突っかかるまい |
つっかかるまい |
tsukkakarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
突っかかったろう、... |
つっかかったろう、... |
tsukkakattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
突っかからなかったろう、... |
つっかからなかったろう、... |
tsukkakaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
突っかかりたかったろう、... |
つっかかりたかったろう、... |
tsukkakaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
突っかかるって |
つっかかるって |
tsukkakarutte |
|
|
突っかかったって |
つっかかったって |
tsukkakattatte |
Forma wyjaśniająca
突っかかるんです |
つっかかるんです |
tsukkakarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お突っかかりください |
おつっかかりください |
otsukkakari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 突っかかりに行く |
[miejsce] [に/へ] つっかかりにいく |
[miejsce] [に/へ] tsukkakari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 突っかかりに来る |
[miejsce] [に/へ] つっかかりにくる |
[miejsce] [に/へ] tsukkakari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 突っかかりに帰る |
[miejsce] [に/へ] つっかかりにかえる |
[miejsce] [に/へ] tsukkakari ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
突っかかれば, ... |
つっかかれば, ... |
tsukkakareba, ... |
|
|
突っかからなければ, ... |
つっかからなければ, ... |
tsukkakaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
突っかかったら、... |
つっかかったら、... |
tsukkakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
突っかからなかったら、... |
つっかからなかったら、... |
tsukkakaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
突っかかりたかったら、... |
つっかかりたかったら、... |
tsukkakaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ突っかかっていません |
まだつっかかっていません |
mada tsukkakatte imasen |
Kiedy ..., to ...
突っかかる時、... |
つっかかるとき、... |
tsukkakaru toki, ... |
|
|
突っかかった時、... |
つっかかったとき、... |
tsukkakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
突っかかると, ... |
つっかかると, ... |
tsukkakaru to, ... |
Lubić
突っかかるのが好き |
つっかかるのがすき |
tsukkakaru no ga suki |
Mieć doświadczenie
突っかかったことがある |
つっかかったことがある |
tsukkakatta koto ga aru |
|
|
突っかかったことがあるか |
つっかかったことがあるか |
tsukkakatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
突っかかるといいですね |
つっかかるといいですね |
tsukkakaru to ii desu ne |
|
|
突っかからないといいですね |
つっかからないといいですね |
tsukkakaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
突っかかるといいんですが |
つっかかるといいんですが |
tsukkakaru to ii n desu ga |
|
|
突っかかるといいんですけど |
つっかかるといいんですけど |
tsukkakaru to ii n desu kedo |
|
|
突っかからないといいんですが |
つっかからないといいんですが |
tsukkakaranai to ii n desu ga |
|
|
突っかからないといいんですけど |
つっかからないといいんですけど |
tsukkakaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
突っかかるのに, ... |
つっかかるのに, ... |
tsukkakaru noni, ... |
|
|
突っかかったのに, ... |
つっかかったのに, ... |
tsukkakatta noni, ... |
Musieć 1
突っかからなくちゃいけません |
つっかからなくちゃいけません |
tsukkakaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
突っかからなければならない |
つっかからなければならない |
tsukkakaranakereba naranai |
|
|
突っかからなければなりません |
sければなりません |
tsukkakaranakereba narimasen |
|
|
突っかからなくてはならない |
つっかからなくてはならない |
tsukkakaranakute wa naranai |
|
|
突っかからなくてはなりません |
つっかからなくてはなりません |
tsukkakaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
突っかかっても |
つっかかっても |
tsukkakatte mo |
Nawet, jeśli nie
突っかからなくても |
つっかからなくても |
tsukkakaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
突っかからなくてもかまわない |
つっかからなくてもかまわない |
tsukkakaranakute mo kamawanai |
|
|
突っかからなくてもかまいません |
つっかからなくてもかまいません |
tsukkakaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
突っかかるのがきらい |
つっかかるのがきらい |
tsukkakaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
突っかからないで、... |
つっかからないで、... |
tsukkakaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
突っかからなくてもいいです |
つっかからなくてもいいです |
tsukkakaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 突っかかって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つっかかってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukkakatte morau |
Po czynności, robię ...
突っかかってから, ... |
つっかかってから, ... |
tsukkakatte kara, ... |
Podczas
突っかかっている間に, ... |
つっかかっているあいだに, ... |
tsukkakatte iru aida ni, ... |
|
|
突っかかっている間, ... |
つっかかっているあいだ, ... |
tsukkakatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
突っかかるはずです |
つっかかるはずです |
tsukkakaru hazu desu |
|
|
突っかかるはずでした |
つっかかるはずでした |
tsukkakaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 突っかからせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つっかからせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukkakarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 突っかからせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... つっかからせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukkakarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 突っかからせてください |
私に ... つっかからせてください |
watashi ni ... tsukkakarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
突っかかってもいいです |
つっかかってもいいです |
tsukkakatte mo ii desu |
|
|
突っかかってもいいですか |
つっかかってもいいですか |
tsukkakatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
突っかかってもかまわない |
つっかかってもかまわない |
tsukkakatte mo kamawanai |
|
|
突っかかってもかまいません |
つっかかってもかまいません |
tsukkakatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
突っかかるかもしれません |
つっかかるかもしれません |
tsukkakaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
突っかかるでしょう |
つっかかるでしょう |
tsukkakaru deshou |
Próbować 1
突っかかってみる |
つっかかってみる |
tsukkakatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
突っかかろうとする |
つっかかろうとする |
tsukkakarou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
突っかかってください |
つっかかってください |
tsukkakatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
突っかかってくれ |
つっかかってくれ |
tsukkakatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
突っかかってちょうだい |
つっかかってちょうだい |
tsukkakatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
突っかかっていただけませんか |
つっかかっていただけませんか |
tsukkakatte itadakemasen ka |
|
|
突っかかってくれませんか |
つっかかってくれませんか |
tsukkakatte kuremasen ka |
|
|
突っかかってくれない |
つっかかってくれない |
tsukkakatte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
突っかかってごらんなさい |
つっかかってごらんなさい |
tsukkakatte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
突っかかる前に, ... |
つっかかるまえに, ... |
tsukkakaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
突っかからなくて、すみませんでした |
つっかからなくて、すみませんでした |
tsukkakaranakute, sumimasen deshita |
|
|
突っかからなくて、すみません |
つっかからなくて、すみません |
tsukkakaranakute, sumimasen |
|
|
突っかからなくて、ごめん |
つっかからなくて、ごめん |
tsukkakaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
突っかかって、すみませんでした |
つっかかって、すみませんでした |
tsukkakatte, sumimasen deshita |
|
|
突っかかって、すみません |
つっかかって、すみません |
tsukkakatte, sumimasen |
|
|
突っかかって、ごめん |
つっかかって、ごめん |
tsukkakatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
突っかかっておく |
つっかかっておく |
tsukkakatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 突っかかる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... つっかかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tsukkakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
突っかかる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つっかかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsukkakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
突っかかったほうがいいです |
つっかかったほうがいいです |
tsukkakatta hou ga ii desu |
|
|
突っかからないほうがいいです |
つっかからないほうがいいです |
tsukkakaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
突っかかったらどうですか |
つっかかったらどうですか |
tsukkakattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
突っかかってくださる |
つっかかってくださる |
tsukkakatte kudasaru |
Rozkaz 1
突っかかれ |
つっかかれ |
tsukkakare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
突っかかりなさい |
つっかかりなさい |
tsukkakarinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
突っかかり方 |
つっかかりかた |
tsukkakarikata |
Starać się regularnie wykonywać
突っかかることにしている |
つっかかることにしている |
tsukkakaru koto ni shite iru |
|
|
突っかからないことにしている |
つっかからないことにしている |
tsukkakaranai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
突っかかるそうです |
つっかかるそうです |
tsukkakaru sou desu |
|
|
突っかかったそうです |
つっかかったそうです |
tsukkakatta sou desu |
Trudno coś zrobić
突っかかりにくいです |
つっかかりにくいです |
tsukkakari nikui desu |
|
|
突っかかりにくかったです |
つっかかりにくかったです |
tsukkakari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
突っかかっている |
つっかかっている |
tsukkakatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
突っかかろうと思っている |
つっかかろうとおもっている |
tsukkakarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
突っかかろうと思う |
つっかかろうとおもう |
tsukkakarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
突っかかりながら, ... |
つっかかりながら, ... |
tsukkakarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
突っかかるみたいです |
つっかかるみたいです |
tsukkakaru mitai desu |
|
|
突っかかるみたいな |
つっかかるみたいな |
tsukkakaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに突っかかる |
... みたいにつっかかる |
... mitai ni tsukkakaru |
|
|
突っかかったみたいです |
つっかかったみたいです |
tsukkakatta mitai desu |
|
|
突っかかったみたいな |
つっかかったみたいな |
tsukkakatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに突っかかった |
... みたいにつっかかった |
... mitai ni tsukkakatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
突っかかりそうです |
つっかかりそうです |
tsukkakarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
突っかからなさそうです |
つっかからなさそうです |
tsukkakaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
突っかかってはいけません |
つっかかってはいけません |
tsukkakatte wa ikemasen |
Zakaz 2
突っかからないでください |
つっかからないでください |
tsukkakaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
突っかかるな |
つっかかるな |
tsukkakaruna |
Zamiar
突っかかるつもりです |
つっかかるつもりです |
tsukkakaru tsumori desu |
|
|
突っかからないつもりです |
つっかからないつもりです |
tsukkakaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
突っかかりすぎる |
つっかかりすぎる |
tsukkakari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 突っかからせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つっかからせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukkakaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 突っかからせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つっかからせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukkakarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
突っかかってしまう |
つっかかってしまう |
tsukkakatte shimau |
|
|
突っかかっちゃう |
つっかかっちゃう |
tsukkakacchau |
|
|
突っかかってしまいました |
つっかかってしまいました |
tsukkakatte shimaimashita |
|
|
突っかかっちゃいました |
つっかかっちゃいました |
tsukkakacchaimashita |
Łatwo coś zrobić
突っかかりやすいです |
つっかかりやすいです |
tsukkakari yasui desu |
|
|
突っかかりやすかったです |
つっかかりやすかったです |
tsukkakari yasukatta desu |
Być może
突っ掛かるかもしれない |
つっかかるかもしれない |
tsukkakaru ka mo shirenai |
|
|
突っ掛かるかもしれません |
つっかかるかもしれません |
tsukkakaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 突っ掛かってほしくないです |
[osoba に] ... つっかかってほしくないです |
[osoba ni] ... tsukkakatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 突っ掛からないでほしいです |
[osoba に] ... つっかからないでほしいです |
[osoba ni] ... tsukkakaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
突っ掛かりたい |
つっかかりたい |
tsukkakaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
突っ掛かりたいです |
つっかかりたいです |
tsukkakaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
突っ掛かりたがる |
つっかかりたがる |
tsukkakaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
突っ掛かりたがっている |
つっかかりたがっている |
tsukkakaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 突っ掛かってほしいです |
[osoba に] ... つっかかってほしいです |
[osoba ni] ... tsukkakatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 突っ掛かってくれる |
[dający] [は/が] つっかかってくれる |
[dający] [wa/ga] tsukkakatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に突っ掛かってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につっかかってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukkakatte ageru |
Decydować się na
突っ掛かることにする |
つっかかることにする |
tsukkakaru koto ni suru |
|
|
突っ掛からないことにする |
つっかからないことにする |
tsukkakaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
突っ掛からなくてよかった |
つっかからなくてよかった |
tsukkakaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
突っ掛かってよかった |
つっかかってよかった |
tsukkakatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
突っ掛からなければよかった |
つっかからなければよかった |
tsukkakaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
突っ掛かればよかった |
つっかかればよかった |
tsukkakareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
突っ掛かるまで, ... |
つっかかるまで, ... |
tsukkakaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
突っ掛からなくださって、ありがとうございました |
つっかからなくださって、ありがとうございました |
tsukkakarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
突っ掛からなくてくれて、ありがとう |
つっかからなくてくれて、ありがとう |
tsukkakaranakute kurete, arigatou |
|
|
突っ掛からなくて、ありがとう |
つっかからなくて、ありがとう |
tsukkakaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
突っ掛かってくださって、ありがとうございました |
つっかかってくださって、ありがとうございました |
tsukkakatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
突っ掛かってくれて、ありがとう |
つっかかってくれて、ありがとう |
tsukkakatte kurete, arigatou |
|
|
突っ掛かって、ありがとう |
つっかかって、ありがとう |
tsukkakatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
突っ掛かったり、... |
つっかかったり、... |
tsukkakattari, ... |
twierdzenie |
|
|
突っ掛からなかったり、... |
つっかからなかったり、... |
tsukkakaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
突っ掛かりたかったり、... |
つっかかりたかったり、... |
tsukkakaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
突っ掛かるまい |
つっかかるまい |
tsukkakarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
突っ掛かったろう、... |
つっかかったろう、... |
tsukkakattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
突っ掛からなかったろう、... |
つっかからなかったろう、... |
tsukkakaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
突っ掛かりたかったろう、... |
つっかかりたかったろう、... |
tsukkakaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
突っ掛かるって |
つっかかるって |
tsukkakarutte |
|
|
突っ掛かったって |
つっかかったって |
tsukkakattatte |
Forma wyjaśniająca
突っ掛かるんです |
つっかかるんです |
tsukkakarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お突っ掛かりください |
おつっかかりください |
otsukkakari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 突っ掛かりに行く |
[miejsce] [に/へ] つっかかりにいく |
[miejsce] [に/へ] tsukkakari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 突っ掛かりに来る |
[miejsce] [に/へ] つっかかりにくる |
[miejsce] [に/へ] tsukkakari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 突っ掛かりに帰る |
[miejsce] [に/へ] つっかかりにかえる |
[miejsce] [に/へ] tsukkakari ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
突っ掛かれば, ... |
つっかかれば, ... |
tsukkakareba, ... |
|
|
突っ掛からなければ, ... |
つっかからなければ, ... |
tsukkakaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
突っ掛かったら、... |
つっかかったら、... |
tsukkakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
突っ掛からなかったら、... |
つっかからなかったら、... |
tsukkakaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
突っ掛かりたかったら、... |
つっかかりたかったら、... |
tsukkakaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ突っ掛かっていません |
まだつっかかっていません |
mada tsukkakatte imasen |
Kiedy ..., to ...
突っ掛かる時、... |
つっかかるとき、... |
tsukkakaru toki, ... |
|
|
突っ掛かった時、... |
つっかかったとき、... |
tsukkakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
突っ掛かると, ... |
つっかかると, ... |
tsukkakaru to, ... |
Lubić
突っ掛かるのが好き |
つっかかるのがすき |
tsukkakaru no ga suki |
Mieć doświadczenie
突っ掛かったことがある |
つっかかったことがある |
tsukkakatta koto ga aru |
|
|
突っ掛かったことがあるか |
つっかかったことがあるか |
tsukkakatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
突っ掛かるといいですね |
つっかかるといいですね |
tsukkakaru to ii desu ne |
|
|
突っ掛からないといいですね |
つっかからないといいですね |
tsukkakaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
突っ掛かるといいんですが |
つっかかるといいんですが |
tsukkakaru to ii n desu ga |
|
|
突っ掛かるといいんですけど |
つっかかるといいんですけど |
tsukkakaru to ii n desu kedo |
|
|
突っ掛からないといいんですが |
つっかからないといいんですが |
tsukkakaranai to ii n desu ga |
|
|
突っ掛からないといいんですけど |
つっかからないといいんですけど |
tsukkakaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
突っ掛かるのに, ... |
つっかかるのに, ... |
tsukkakaru noni, ... |
|
|
突っ掛かったのに, ... |
つっかかったのに, ... |
tsukkakatta noni, ... |
Musieć 1
突っ掛からなくちゃいけません |
つっかからなくちゃいけません |
tsukkakaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
突っ掛からなければならない |
つっかからなければならない |
tsukkakaranakereba naranai |
|
|
突っ掛からなければなりません |
sければなりません |
tsukkakaranakereba narimasen |
|
|
突っ掛からなくてはならない |
つっかからなくてはならない |
tsukkakaranakute wa naranai |
|
|
突っ掛からなくてはなりません |
つっかからなくてはなりません |
tsukkakaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
突っ掛かっても |
つっかかっても |
tsukkakatte mo |
Nawet, jeśli nie
突っ掛からなくても |
つっかからなくても |
tsukkakaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
突っ掛からなくてもかまわない |
つっかからなくてもかまわない |
tsukkakaranakute mo kamawanai |
|
|
突っ掛からなくてもかまいません |
つっかからなくてもかまいません |
tsukkakaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
突っ掛かるのがきらい |
つっかかるのがきらい |
tsukkakaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
突っ掛からないで、... |
つっかからないで、... |
tsukkakaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
突っ掛からなくてもいいです |
つっかからなくてもいいです |
tsukkakaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 突っ掛かって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つっかかってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukkakatte morau |
Po czynności, robię ...
突っ掛かってから, ... |
つっかかってから, ... |
tsukkakatte kara, ... |
Podczas
突っ掛かっている間に, ... |
つっかかっているあいだに, ... |
tsukkakatte iru aida ni, ... |
|
|
突っ掛かっている間, ... |
つっかかっているあいだ, ... |
tsukkakatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
突っ掛かるはずです |
つっかかるはずです |
tsukkakaru hazu desu |
|
|
突っ掛かるはずでした |
つっかかるはずでした |
tsukkakaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 突っ掛からせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つっかからせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukkakarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 突っ掛からせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... つっかからせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukkakarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 突っ掛からせてください |
私に ... つっかからせてください |
watashi ni ... tsukkakarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
突っ掛かってもいいです |
つっかかってもいいです |
tsukkakatte mo ii desu |
|
|
突っ掛かってもいいですか |
つっかかってもいいですか |
tsukkakatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
突っ掛かってもかまわない |
つっかかってもかまわない |
tsukkakatte mo kamawanai |
|
|
突っ掛かってもかまいません |
つっかかってもかまいません |
tsukkakatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
突っ掛かるかもしれません |
つっかかるかもしれません |
tsukkakaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
突っ掛かるでしょう |
つっかかるでしょう |
tsukkakaru deshou |
Próbować 1
突っ掛かってみる |
つっかかってみる |
tsukkakatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
突っ掛かろうとする |
つっかかろうとする |
tsukkakarou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
突っ掛かってください |
つっかかってください |
tsukkakatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
突っ掛かってくれ |
つっかかってくれ |
tsukkakatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
突っ掛かってちょうだい |
つっかかってちょうだい |
tsukkakatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
突っ掛かっていただけませんか |
つっかかっていただけませんか |
tsukkakatte itadakemasen ka |
|
|
突っ掛かってくれませんか |
つっかかってくれませんか |
tsukkakatte kuremasen ka |
|
|
突っ掛かってくれない |
つっかかってくれない |
tsukkakatte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
突っ掛かってごらんなさい |
つっかかってごらんなさい |
tsukkakatte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
突っ掛かる前に, ... |
つっかかるまえに, ... |
tsukkakaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
突っ掛からなくて、すみませんでした |
つっかからなくて、すみませんでした |
tsukkakaranakute, sumimasen deshita |
|
|
突っ掛からなくて、すみません |
つっかからなくて、すみません |
tsukkakaranakute, sumimasen |
|
|
突っ掛からなくて、ごめん |
つっかからなくて、ごめん |
tsukkakaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
突っ掛かって、すみませんでした |
つっかかって、すみませんでした |
tsukkakatte, sumimasen deshita |
|
|
突っ掛かって、すみません |
つっかかって、すみません |
tsukkakatte, sumimasen |
|
|
突っ掛かって、ごめん |
つっかかって、ごめん |
tsukkakatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
突っ掛かっておく |
つっかかっておく |
tsukkakatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 突っ掛かる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... つっかかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tsukkakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
突っ掛かる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つっかかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsukkakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
突っ掛かったほうがいいです |
つっかかったほうがいいです |
tsukkakatta hou ga ii desu |
|
|
突っ掛からないほうがいいです |
つっかからないほうがいいです |
tsukkakaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
突っ掛かったらどうですか |
つっかかったらどうですか |
tsukkakattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
突っ掛かってくださる |
つっかかってくださる |
tsukkakatte kudasaru |
Rozkaz 1
突っ掛かれ |
つっかかれ |
tsukkakare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
突っ掛かりなさい |
つっかかりなさい |
tsukkakarinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
突っ掛かり方 |
つっかかりかた |
tsukkakarikata |
Starać się regularnie wykonywać
突っ掛かることにしている |
つっかかることにしている |
tsukkakaru koto ni shite iru |
|
|
突っ掛からないことにしている |
つっかからないことにしている |
tsukkakaranai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
突っ掛かるそうです |
つっかかるそうです |
tsukkakaru sou desu |
|
|
突っ掛かったそうです |
つっかかったそうです |
tsukkakatta sou desu |
Trudno coś zrobić
突っ掛かりにくいです |
つっかかりにくいです |
tsukkakari nikui desu |
|
|
突っ掛かりにくかったです |
つっかかりにくかったです |
tsukkakari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
突っ掛かっている |
つっかかっている |
tsukkakatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
突っ掛かろうと思っている |
つっかかろうとおもっている |
tsukkakarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
突っ掛かろうと思う |
つっかかろうとおもう |
tsukkakarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
突っ掛かりながら, ... |
つっかかりながら, ... |
tsukkakarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
突っ掛かるみたいです |
つっかかるみたいです |
tsukkakaru mitai desu |
|
|
突っ掛かるみたいな |
つっかかるみたいな |
tsukkakaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに突っ掛かる |
... みたいにつっかかる |
... mitai ni tsukkakaru |
|
|
突っ掛かったみたいです |
つっかかったみたいです |
tsukkakatta mitai desu |
|
|
突っ掛かったみたいな |
つっかかったみたいな |
tsukkakatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに突っ掛かった |
... みたいにつっかかった |
... mitai ni tsukkakatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
突っ掛かりそうです |
つっかかりそうです |
tsukkakarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
突っ掛からなさそうです |
つっかからなさそうです |
tsukkakaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
突っ掛かってはいけません |
つっかかってはいけません |
tsukkakatte wa ikemasen |
Zakaz 2
突っ掛からないでください |
つっかからないでください |
tsukkakaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
突っ掛かるな |
つっかかるな |
tsukkakaruna |
Zamiar
突っ掛かるつもりです |
つっかかるつもりです |
tsukkakaru tsumori desu |
|
|
突っ掛からないつもりです |
つっかからないつもりです |
tsukkakaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
突っ掛かりすぎる |
つっかかりすぎる |
tsukkakari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 突っ掛からせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つっかからせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukkakaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 突っ掛からせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つっかからせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukkakarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
突っ掛かってしまう |
つっかかってしまう |
tsukkakatte shimau |
|
|
突っ掛かっちゃう |
つっかかっちゃう |
tsukkakacchau |
|
|
突っ掛かってしまいました |
つっかかってしまいました |
tsukkakatte shimaimashita |
|
|
突っ掛かっちゃいました |
つっかかっちゃいました |
tsukkakacchaimashita |
Łatwo coś zrobić
突っ掛かりやすいです |
つっかかりやすいです |
tsukkakari yasui desu |
|
|
突っ掛かりやすかったです |
つっかかりやすかったです |
tsukkakari yasukatta desu |
