小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 突っかかる, 突っ掛かる | つっかかる

Informacje podstawowe

Słowa

つっかかる
tsukkakaru
つっかかる
tsukkakaru

Znaczenie znaków kanji

pchnięcie, dźgnięcie, kłucie, nakłuwanie, przeszywanie, przekłuwanie, przebijanie, kolizja, zderzenie, nagle, niespodziewanie

Pokaż szczegóły znaku

wieszanie, wiszenie, bycie zawieszonym, zależność, przybywanie do, podatek, lanie, nalewanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

szarżować
rzucać się
uderzać
pędzić
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni

2

zaatakować (kogoś)
skoczyć (na kogoś)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni

3

zderzyć się z
kolidować z
uderzać w
wpaść na
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っかかります

つっかかります

tsukkakarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っかかりません

つっかかりません

tsukkakarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

突っかかりました

つっかかりました

tsukkakarimashita

Przeczenie, czas przeszły

突っかかりませんでした

つっかかりませんでした

tsukkakarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っかかる

つっかかる

tsukkakaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っかからない

つっかからない

tsukkakaranai

Twierdzenie, czas przeszły

突っかかった

つっかかった

tsukkakatta

Przeczenie, czas przeszły

突っかからなかった

つっかからなかった

tsukkakaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

突っかかり

つっかかり

tsukkakari


Forma mashou

突っかかりましょう

つっかかりましょう

tsukkakarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

突っかかって

つっかかって

tsukkakatte

Przeczenie

突っかからなくて

つっかからなくて

tsukkakaranakute


Forma te od masu

突っかかりまして

つっかかりまして

tsukkakarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っかかれる

つっかかれる

tsukkakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っかかれない

つっかかれない

tsukkakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

突っかかれた

つっかかれた

tsukkakareta

Przeczenie, czas przeszły

突っかかれなかった

つっかかれなかった

tsukkakarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っかかれます

つっかかれます

tsukkakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っかかれません

つっかかれません

tsukkakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

突っかかれました

つっかかれました

tsukkakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

突っかかれませんでした

つっかかれませんでした

tsukkakaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

突っかかれて

つっかかれて

tsukkakarete

Przeczenie

突っかかれなくて

つっかかれなくて

tsukkakarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

突っかかろう

つっかかろう

tsukkakarou


Forma przypuszczająca

突っかかろう

つっかかろう

tsukkakarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

突っかかるだろう

つっかかるだろう

tsukkakaru darou

postać mówiona 1

突っかかるでしょう

つっかかるでしょう

tsukkakaru deshou

postać mówiona 2

突っかかるであろう

つっかかるであろう

tsukkakaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っかかられる

つっかかられる

tsukkakarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っかかられない

つっかかられない

tsukkakararenai

Twierdzenie, czas przeszły

突っかかられた

つっかかられた

tsukkakarareta

Przeczenie, czas przeszły

突っかかられなかった

つっかかられなかった

tsukkakararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っかかられます

つっかかられます

tsukkakararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っかかられません

つっかかられません

tsukkakararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

突っかかられました

つっかかられました

tsukkakararemashita

Przeczenie, czas przeszły

突っかかられませんでした

つっかかられませんでした

tsukkakararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

突っかかられて

つっかかられて

tsukkakararete

Przeczenie

突っかかられなくて

つっかかられなくて

tsukkakararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っかからせる

つっかからせる

tsukkakaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っかからせない

つっかからせない

tsukkakarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

突っかからせた

つっかからせた

tsukkakaraseta

Przeczenie, czas przeszły

突っかからせなかった

つっかからせなかった

tsukkakarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っかからす

つっかからす

tsukkakarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っかからさない

つっかからさない

tsukkakarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

突っかからした

つっかからした

tsukkakarashita

Przeczenie, czas przeszły

突っかからさなかった

つっかからさなかった

tsukkakarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っかからせます

つっかからせます

tsukkakarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っかからせません

つっかからせません

tsukkakarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

突っかからせました

つっかからせました

tsukkakarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

突っかからせませんでした

つっかからせませんでした

tsukkakarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っかからします

つっかからします

tsukkakarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っかからしません

つっかからしません

tsukkakarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

突っかからしました

つっかからしました

tsukkakarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

突っかからしませんでした

つっかからしませんでした

tsukkakarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

突っかからせて

つっかからせて

tsukkakarasete

Przeczenie

突っかからせなくて

つっかからせなくて

tsukkakarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

突っかからして

つっかからして

tsukkakarashite

Przeczenie

突っかからさなくて

つっかからさなくて

tsukkakarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っかからされる

つっかからされる

tsukkakarasareru

突っかからせられる

つっかからせられる

tsukkakaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っかからされない

つっかからされない

tsukkakarasarenai

突っかからせられない

つっかからせられない

tsukkakaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

突っかからされた

つっかからされた

tsukkakarasareta

突っかからせられた

つっかからせられた

tsukkakaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

突っかからされなかった

つっかからされなかった

tsukkakarasarenakatta

突っかからせられなかった

つっかからせられなかった

tsukkakaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っかからされます

つっかからされます

tsukkakarasaremasu

突っかからせられます

つっかからせられます

tsukkakaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っかからされません

つっかからされません

tsukkakarasaremasen

突っかからせられません

つっかからせられません

tsukkakaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

突っかからされました

つっかからされました

tsukkakarasaremashita

突っかからせられました

つっかからせられました

tsukkakaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

突っかからされませんでした

つっかからされませんでした

tsukkakarasaremasen deshita

突っかからせられませんでした

つっかからせられませんでした

tsukkakaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

突っかからされて

つっかからされて

tsukkakarasarete

突っかからせられて

つっかからせられて

tsukkakaraserarete

Przeczenie

突っかからされなくて

つっかからされなくて

tsukkakarasarenakute

突っかからせられなくて

つっかからせられなくて

tsukkakaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

突っかかれば

つっかかれば

tsukkakareba

Przeczenie

突っかからなければ

つっかからなければ

tsukkakaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お突っかかりになる

おつっかかりになる

otsukkakari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

突っかかられる

つっかかられる

tsukkakarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

突っかかられない

つっかかられない

tsukkakararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お突っかかりします

おつっかかりします

otsukkakari shimasu

お突っかかりする

おつっかかりする

otsukkakari suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っ掛かります

つっかかります

tsukkakarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っ掛かりません

つっかかりません

tsukkakarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

突っ掛かりました

つっかかりました

tsukkakarimashita

Przeczenie, czas przeszły

突っ掛かりませんでした

つっかかりませんでした

tsukkakarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っ掛かる

つっかかる

tsukkakaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っ掛からない

つっかからない

tsukkakaranai

Twierdzenie, czas przeszły

突っ掛かった

つっかかった

tsukkakatta

Przeczenie, czas przeszły

突っ掛からなかった

つっかからなかった

tsukkakaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

突っ掛かり

つっかかり

tsukkakari


Forma mashou

突っ掛かりましょう

つっかかりましょう

tsukkakarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

突っ掛かって

つっかかって

tsukkakatte

Przeczenie

突っ掛からなくて

つっかからなくて

tsukkakaranakute


Forma te od masu

突っ掛かりまして

つっかかりまして

tsukkakarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っ掛かれる

つっかかれる

tsukkakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っ掛かれない

つっかかれない

tsukkakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

突っ掛かれた

つっかかれた

tsukkakareta

Przeczenie, czas przeszły

突っ掛かれなかった

つっかかれなかった

tsukkakarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っ掛かれます

つっかかれます

tsukkakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っ掛かれません

つっかかれません

tsukkakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

突っ掛かれました

つっかかれました

tsukkakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

突っ掛かれませんでした

つっかかれませんでした

tsukkakaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

突っ掛かれて

つっかかれて

tsukkakarete

Przeczenie

突っ掛かれなくて

つっかかれなくて

tsukkakarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

突っ掛かろう

つっかかろう

tsukkakarou


Forma przypuszczająca

突っ掛かろう

つっかかろう

tsukkakarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

突っ掛かるだろう

つっかかるだろう

tsukkakaru darou

postać mówiona 1

突っ掛かるでしょう

つっかかるでしょう

tsukkakaru deshou

postać mówiona 2

突っ掛かるであろう

つっかかるであろう

tsukkakaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っ掛かられる

つっかかられる

tsukkakarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っ掛かられない

つっかかられない

tsukkakararenai

Twierdzenie, czas przeszły

突っ掛かられた

つっかかられた

tsukkakarareta

Przeczenie, czas przeszły

突っ掛かられなかった

つっかかられなかった

tsukkakararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っ掛かられます

つっかかられます

tsukkakararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っ掛かられません

つっかかられません

tsukkakararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

突っ掛かられました

つっかかられました

tsukkakararemashita

Przeczenie, czas przeszły

突っ掛かられませんでした

つっかかられませんでした

tsukkakararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

突っ掛かられて

つっかかられて

tsukkakararete

Przeczenie

突っ掛かられなくて

つっかかられなくて

tsukkakararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っ掛からせる

つっかからせる

tsukkakaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っ掛からせない

つっかからせない

tsukkakarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

突っ掛からせた

つっかからせた

tsukkakaraseta

Przeczenie, czas przeszły

突っ掛からせなかった

つっかからせなかった

tsukkakarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っ掛からす

つっかからす

tsukkakarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っ掛からさない

つっかからさない

tsukkakarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

突っ掛からした

つっかからした

tsukkakarashita

Przeczenie, czas przeszły

突っ掛からさなかった

つっかからさなかった

tsukkakarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っ掛からせます

つっかからせます

tsukkakarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っ掛からせません

つっかからせません

tsukkakarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

突っ掛からせました

つっかからせました

tsukkakarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

突っ掛からせませんでした

つっかからせませんでした

tsukkakarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っ掛からします

つっかからします

tsukkakarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っ掛からしません

つっかからしません

tsukkakarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

突っ掛からしました

つっかからしました

tsukkakarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

突っ掛からしませんでした

つっかからしませんでした

tsukkakarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

突っ掛からせて

つっかからせて

tsukkakarasete

Przeczenie

突っ掛からせなくて

つっかからせなくて

tsukkakarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

突っ掛からして

つっかからして

tsukkakarashite

Przeczenie

突っ掛からさなくて

つっかからさなくて

tsukkakarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っ掛からされる

つっかからされる

tsukkakarasareru

突っ掛からせられる

つっかからせられる

tsukkakaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っ掛からされない

つっかからされない

tsukkakarasarenai

突っ掛からせられない

つっかからせられない

tsukkakaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

突っ掛からされた

つっかからされた

tsukkakarasareta

突っ掛からせられた

つっかからせられた

tsukkakaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

突っ掛からされなかった

つっかからされなかった

tsukkakarasarenakatta

突っ掛からせられなかった

つっかからせられなかった

tsukkakaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

突っ掛からされます

つっかからされます

tsukkakarasaremasu

突っ掛からせられます

つっかからせられます

tsukkakaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

突っ掛からされません

つっかからされません

tsukkakarasaremasen

突っ掛からせられません

つっかからせられません

tsukkakaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

突っ掛からされました

つっかからされました

tsukkakarasaremashita

突っ掛からせられました

つっかからせられました

tsukkakaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

突っ掛からされませんでした

つっかからされませんでした

tsukkakarasaremasen deshita

突っ掛からせられませんでした

つっかからせられませんでした

tsukkakaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

突っ掛からされて

つっかからされて

tsukkakarasarete

突っ掛からせられて

つっかからせられて

tsukkakaraserarete

Przeczenie

突っ掛からされなくて

つっかからされなくて

tsukkakarasarenakute

突っ掛からせられなくて

つっかからせられなくて

tsukkakaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

突っ掛かれば

つっかかれば

tsukkakareba

Przeczenie

突っ掛からなければ

つっかからなければ

tsukkakaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お突っ掛かりになる

おつっかかりになる

otsukkakari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

突っ掛かられる

つっかかられる

tsukkakarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

突っ掛かられない

つっかかられない

tsukkakararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お突っ掛かりします

おつっかかりします

otsukkakari shimasu

お突っ掛かりする

おつっかかりする

otsukkakari suru


Przykłady gramatyczne

Być może

突っかかるかもしれない

つっかかるかもしれない

tsukkakaru ka mo shirenai

突っかかるかもしれません

つっかかるかもしれません

tsukkakaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 突っかかってほしくないです

[osoba に] ... つっかかってほしくないです

[osoba ni] ... tsukkakatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 突っかからないでほしいです

[osoba に] ... つっかからないでほしいです

[osoba ni] ... tsukkakaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

突っかかりたい

つっかかりたい

tsukkakaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

突っかかりたいです

つっかかりたいです

tsukkakaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

突っかかりたがる

つっかかりたがる

tsukkakaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

突っかかりたがっている

つっかかりたがっている

tsukkakaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 突っかかってほしいです

[osoba に] ... つっかかってほしいです

[osoba ni] ... tsukkakatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 突っかかってくれる

[dający] [は/が] つっかかってくれる

[dający] [wa/ga] tsukkakatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に突っかかってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につっかかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukkakatte ageru


Decydować się na

突っかかることにする

つっかかることにする

tsukkakaru koto ni suru

突っかからないことにする

つっかからないことにする

tsukkakaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

突っかからなくてよかった

つっかからなくてよかった

tsukkakaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

突っかかってよかった

つっかかってよかった

tsukkakatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

突っかからなければよかった

つっかからなければよかった

tsukkakaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

突っかかればよかった

つっかかればよかった

tsukkakareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

突っかかるまで, ...

つっかかるまで, ...

tsukkakaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

突っかからなくださって、ありがとうございました

つっかからなくださって、ありがとうございました

tsukkakarana kudasatte, arigatou gozaimashita

突っかからなくてくれて、ありがとう

つっかからなくてくれて、ありがとう

tsukkakaranakute kurete, arigatou

突っかからなくて、ありがとう

つっかからなくて、ありがとう

tsukkakaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

突っかかってくださって、ありがとうございました

つっかかってくださって、ありがとうございました

tsukkakatte kudasatte, arigatou gozaimashita

突っかかってくれて、ありがとう

つっかかってくれて、ありがとう

tsukkakatte kurete, arigatou

突っかかって、ありがとう

つっかかって、ありがとう

tsukkakatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

突っかかったり、...

つっかかったり、...

tsukkakattari, ...

twierdzenie

突っかからなかったり、...

つっかからなかったり、...

tsukkakaranakattari, ...

przeczenie

突っかかりたかったり、...

つっかかりたかったり、...

tsukkakaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

突っかかるまい

つっかかるまい

tsukkakarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

突っかかったろう、...

つっかかったろう、...

tsukkakattarou, ...

twierdzenie

突っかからなかったろう、...

つっかからなかったろう、...

tsukkakaranakattarou, ...

przeczenie

突っかかりたかったろう、...

つっかかりたかったろう、...

tsukkakaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

突っかかるって

つっかかるって

tsukkakarutte

突っかかったって

つっかかったって

tsukkakattatte


Forma wyjaśniająca

突っかかるんです

つっかかるんです

tsukkakarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お突っかかりください

おつっかかりください

otsukkakari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 突っかかりに行く

[miejsce] [に/へ] つっかかりにいく

[miejsce] [に/へ] tsukkakari ni iku

[miejsce] [に/へ] 突っかかりに来る

[miejsce] [に/へ] つっかかりにくる

[miejsce] [に/へ] tsukkakari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 突っかかりに帰る

[miejsce] [に/へ] つっかかりにかえる

[miejsce] [に/へ] tsukkakari ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

突っかかれば, ...

つっかかれば, ...

tsukkakareba, ...

突っかからなければ, ...

つっかからなければ, ...

tsukkakaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

突っかかったら、...

つっかかったら、...

tsukkakattara, ...

twierdzenie

突っかからなかったら、...

つっかからなかったら、...

tsukkakaranakattara, ...

przeczenie

突っかかりたかったら、...

つっかかりたかったら、...

tsukkakaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ突っかかっていません

まだつっかかっていません

mada tsukkakatte imasen


Kiedy ..., to ...

突っかかる時、...

つっかかるとき、...

tsukkakaru toki, ...

突っかかった時、...

つっかかったとき、...

tsukkakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

突っかかると, ...

つっかかると, ...

tsukkakaru to, ...


Lubić

突っかかるのが好き

つっかかるのがすき

tsukkakaru no ga suki


Mieć doświadczenie

突っかかったことがある

つっかかったことがある

tsukkakatta koto ga aru

突っかかったことがあるか

つっかかったことがあるか

tsukkakatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

突っかかるといいですね

つっかかるといいですね

tsukkakaru to ii desu ne

突っかからないといいですね

つっかからないといいですね

tsukkakaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

突っかかるといいんですが

つっかかるといいんですが

tsukkakaru to ii n desu ga

突っかかるといいんですけど

つっかかるといいんですけど

tsukkakaru to ii n desu kedo

突っかからないといいんですが

つっかからないといいんですが

tsukkakaranai to ii n desu ga

突っかからないといいんですけど

つっかからないといいんですけど

tsukkakaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

突っかかるのに, ...

つっかかるのに, ...

tsukkakaru noni, ...

突っかかったのに, ...

つっかかったのに, ...

tsukkakatta noni, ...


Musieć 1

突っかからなくちゃいけません

つっかからなくちゃいけません

tsukkakaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

突っかからなければならない

つっかからなければならない

tsukkakaranakereba naranai

突っかからなければなりません

sければなりません

tsukkakaranakereba narimasen

突っかからなくてはならない

つっかからなくてはならない

tsukkakaranakute wa naranai

突っかからなくてはなりません

つっかからなくてはなりません

tsukkakaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

突っかかっても

つっかかっても

tsukkakatte mo


Nawet, jeśli nie

突っかからなくても

つっかからなくても

tsukkakaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

突っかからなくてもかまわない

つっかからなくてもかまわない

tsukkakaranakute mo kamawanai

突っかからなくてもかまいません

つっかからなくてもかまいません

tsukkakaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

突っかかるのがきらい

つっかかるのがきらい

tsukkakaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

突っかからないで、...

つっかからないで、...

tsukkakaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

突っかからなくてもいいです

つっかからなくてもいいです

tsukkakaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 突っかかって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つっかかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukkakatte morau


Po czynności, robię ...

突っかかってから, ...

つっかかってから, ...

tsukkakatte kara, ...


Podczas

突っかかっている間に, ...

つっかかっているあいだに, ...

tsukkakatte iru aida ni, ...

突っかかっている間, ...

つっかかっているあいだ, ...

tsukkakatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

突っかかるはずです

つっかかるはずです

tsukkakaru hazu desu

突っかかるはずでした

つっかかるはずでした

tsukkakaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 突っかからせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つっかからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukkakarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 突っかからせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つっかからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukkakarasete kureru

Do mnie

私に ... 突っかからせてください

私に ... つっかからせてください

watashi ni ... tsukkakarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

突っかかってもいいです

つっかかってもいいです

tsukkakatte mo ii desu

突っかかってもいいですか

つっかかってもいいですか

tsukkakatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

突っかかってもかまわない

つっかかってもかまわない

tsukkakatte mo kamawanai

突っかかってもかまいません

つっかかってもかまいません

tsukkakatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

突っかかるかもしれません

つっかかるかもしれません

tsukkakaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

突っかかるでしょう

つっかかるでしょう

tsukkakaru deshou


Próbować 1

突っかかってみる

つっかかってみる

tsukkakatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

突っかかろうとする

つっかかろうとする

tsukkakarou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

突っかかってください

つっかかってください

tsukkakatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

突っかかってくれ

つっかかってくれ

tsukkakatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

突っかかってちょうだい

つっかかってちょうだい

tsukkakatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

突っかかっていただけませんか

つっかかっていただけませんか

tsukkakatte itadakemasen ka

突っかかってくれませんか

つっかかってくれませんか

tsukkakatte kuremasen ka

突っかかってくれない

つっかかってくれない

tsukkakatte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

突っかかってごらんなさい

つっかかってごらんなさい

tsukkakatte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

突っかかる前に, ...

つっかかるまえに, ...

tsukkakaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

突っかからなくて、すみませんでした

つっかからなくて、すみませんでした

tsukkakaranakute, sumimasen deshita

突っかからなくて、すみません

つっかからなくて、すみません

tsukkakaranakute, sumimasen

突っかからなくて、ごめん

つっかからなくて、ごめん

tsukkakaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

突っかかって、すみませんでした

つっかかって、すみませんでした

tsukkakatte, sumimasen deshita

突っかかって、すみません

つっかかって、すみません

tsukkakatte, sumimasen

突っかかって、ごめん

つっかかって、ごめん

tsukkakatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

突っかかっておく

つっかかっておく

tsukkakatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 突っかかる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つっかかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsukkakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

突っかかる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つっかかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukkakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

突っかかったほうがいいです

つっかかったほうがいいです

tsukkakatta hou ga ii desu

突っかからないほうがいいです

つっかからないほうがいいです

tsukkakaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

突っかかったらどうですか

つっかかったらどうですか

tsukkakattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

突っかかってくださる

つっかかってくださる

tsukkakatte kudasaru


Rozkaz 1

突っかかれ

つっかかれ

tsukkakare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

突っかかりなさい

つっかかりなさい

tsukkakarinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

突っかかり方

つっかかりかた

tsukkakarikata


Starać się regularnie wykonywać

突っかかることにしている

つっかかることにしている

tsukkakaru koto ni shite iru

突っかからないことにしている

つっかからないことにしている

tsukkakaranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

突っかかるそうです

つっかかるそうです

tsukkakaru sou desu

突っかかったそうです

つっかかったそうです

tsukkakatta sou desu


Trudno coś zrobić

突っかかりにくいです

つっかかりにくいです

tsukkakari nikui desu

突っかかりにくかったです

つっかかりにくかったです

tsukkakari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

突っかかっている

つっかかっている

tsukkakatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

突っかかろうと思っている

つっかかろうとおもっている

tsukkakarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

突っかかろうと思う

つっかかろうとおもう

tsukkakarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

突っかかりながら, ...

つっかかりながら, ...

tsukkakarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

突っかかるみたいです

つっかかるみたいです

tsukkakaru mitai desu

突っかかるみたいな

つっかかるみたいな

tsukkakaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに突っかかる

... みたいにつっかかる

... mitai ni tsukkakaru

突っかかったみたいです

つっかかったみたいです

tsukkakatta mitai desu

突っかかったみたいな

つっかかったみたいな

tsukkakatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに突っかかった

... みたいにつっかかった

... mitai ni tsukkakatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

突っかかりそうです

つっかかりそうです

tsukkakarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

突っかからなさそうです

つっかからなさそうです

tsukkakaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

突っかかってはいけません

つっかかってはいけません

tsukkakatte wa ikemasen


Zakaz 2

突っかからないでください

つっかからないでください

tsukkakaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

突っかかるな

つっかかるな

tsukkakaruna


Zamiar

突っかかるつもりです

つっかかるつもりです

tsukkakaru tsumori desu

突っかからないつもりです

つっかからないつもりです

tsukkakaranai tsumori desu


Zbyt wiele

突っかかりすぎる

つっかかりすぎる

tsukkakari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 突っかからせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つっかからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukkakaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 突っかからせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つっかからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukkakarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

突っかかってしまう

つっかかってしまう

tsukkakatte shimau

突っかかっちゃう

つっかかっちゃう

tsukkakacchau

突っかかってしまいました

つっかかってしまいました

tsukkakatte shimaimashita

突っかかっちゃいました

つっかかっちゃいました

tsukkakacchaimashita


Łatwo coś zrobić

突っかかりやすいです

つっかかりやすいです

tsukkakari yasui desu

突っかかりやすかったです

つっかかりやすかったです

tsukkakari yasukatta desu

Być może

突っ掛かるかもしれない

つっかかるかもしれない

tsukkakaru ka mo shirenai

突っ掛かるかもしれません

つっかかるかもしれません

tsukkakaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 突っ掛かってほしくないです

[osoba に] ... つっかかってほしくないです

[osoba ni] ... tsukkakatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 突っ掛からないでほしいです

[osoba に] ... つっかからないでほしいです

[osoba ni] ... tsukkakaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

突っ掛かりたい

つっかかりたい

tsukkakaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

突っ掛かりたいです

つっかかりたいです

tsukkakaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

突っ掛かりたがる

つっかかりたがる

tsukkakaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

突っ掛かりたがっている

つっかかりたがっている

tsukkakaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 突っ掛かってほしいです

[osoba に] ... つっかかってほしいです

[osoba ni] ... tsukkakatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 突っ掛かってくれる

[dający] [は/が] つっかかってくれる

[dający] [wa/ga] tsukkakatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に突っ掛かってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につっかかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukkakatte ageru


Decydować się na

突っ掛かることにする

つっかかることにする

tsukkakaru koto ni suru

突っ掛からないことにする

つっかからないことにする

tsukkakaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

突っ掛からなくてよかった

つっかからなくてよかった

tsukkakaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

突っ掛かってよかった

つっかかってよかった

tsukkakatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

突っ掛からなければよかった

つっかからなければよかった

tsukkakaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

突っ掛かればよかった

つっかかればよかった

tsukkakareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

突っ掛かるまで, ...

つっかかるまで, ...

tsukkakaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

突っ掛からなくださって、ありがとうございました

つっかからなくださって、ありがとうございました

tsukkakarana kudasatte, arigatou gozaimashita

突っ掛からなくてくれて、ありがとう

つっかからなくてくれて、ありがとう

tsukkakaranakute kurete, arigatou

突っ掛からなくて、ありがとう

つっかからなくて、ありがとう

tsukkakaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

突っ掛かってくださって、ありがとうございました

つっかかってくださって、ありがとうございました

tsukkakatte kudasatte, arigatou gozaimashita

突っ掛かってくれて、ありがとう

つっかかってくれて、ありがとう

tsukkakatte kurete, arigatou

突っ掛かって、ありがとう

つっかかって、ありがとう

tsukkakatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

突っ掛かったり、...

つっかかったり、...

tsukkakattari, ...

twierdzenie

突っ掛からなかったり、...

つっかからなかったり、...

tsukkakaranakattari, ...

przeczenie

突っ掛かりたかったり、...

つっかかりたかったり、...

tsukkakaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

突っ掛かるまい

つっかかるまい

tsukkakarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

突っ掛かったろう、...

つっかかったろう、...

tsukkakattarou, ...

twierdzenie

突っ掛からなかったろう、...

つっかからなかったろう、...

tsukkakaranakattarou, ...

przeczenie

突っ掛かりたかったろう、...

つっかかりたかったろう、...

tsukkakaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

突っ掛かるって

つっかかるって

tsukkakarutte

突っ掛かったって

つっかかったって

tsukkakattatte


Forma wyjaśniająca

突っ掛かるんです

つっかかるんです

tsukkakarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お突っ掛かりください

おつっかかりください

otsukkakari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 突っ掛かりに行く

[miejsce] [に/へ] つっかかりにいく

[miejsce] [に/へ] tsukkakari ni iku

[miejsce] [に/へ] 突っ掛かりに来る

[miejsce] [に/へ] つっかかりにくる

[miejsce] [に/へ] tsukkakari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 突っ掛かりに帰る

[miejsce] [に/へ] つっかかりにかえる

[miejsce] [に/へ] tsukkakari ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

突っ掛かれば, ...

つっかかれば, ...

tsukkakareba, ...

突っ掛からなければ, ...

つっかからなければ, ...

tsukkakaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

突っ掛かったら、...

つっかかったら、...

tsukkakattara, ...

twierdzenie

突っ掛からなかったら、...

つっかからなかったら、...

tsukkakaranakattara, ...

przeczenie

突っ掛かりたかったら、...

つっかかりたかったら、...

tsukkakaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ突っ掛かっていません

まだつっかかっていません

mada tsukkakatte imasen


Kiedy ..., to ...

突っ掛かる時、...

つっかかるとき、...

tsukkakaru toki, ...

突っ掛かった時、...

つっかかったとき、...

tsukkakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

突っ掛かると, ...

つっかかると, ...

tsukkakaru to, ...


Lubić

突っ掛かるのが好き

つっかかるのがすき

tsukkakaru no ga suki


Mieć doświadczenie

突っ掛かったことがある

つっかかったことがある

tsukkakatta koto ga aru

突っ掛かったことがあるか

つっかかったことがあるか

tsukkakatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

突っ掛かるといいですね

つっかかるといいですね

tsukkakaru to ii desu ne

突っ掛からないといいですね

つっかからないといいですね

tsukkakaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

突っ掛かるといいんですが

つっかかるといいんですが

tsukkakaru to ii n desu ga

突っ掛かるといいんですけど

つっかかるといいんですけど

tsukkakaru to ii n desu kedo

突っ掛からないといいんですが

つっかからないといいんですが

tsukkakaranai to ii n desu ga

突っ掛からないといいんですけど

つっかからないといいんですけど

tsukkakaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

突っ掛かるのに, ...

つっかかるのに, ...

tsukkakaru noni, ...

突っ掛かったのに, ...

つっかかったのに, ...

tsukkakatta noni, ...


Musieć 1

突っ掛からなくちゃいけません

つっかからなくちゃいけません

tsukkakaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

突っ掛からなければならない

つっかからなければならない

tsukkakaranakereba naranai

突っ掛からなければなりません

sければなりません

tsukkakaranakereba narimasen

突っ掛からなくてはならない

つっかからなくてはならない

tsukkakaranakute wa naranai

突っ掛からなくてはなりません

つっかからなくてはなりません

tsukkakaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

突っ掛かっても

つっかかっても

tsukkakatte mo


Nawet, jeśli nie

突っ掛からなくても

つっかからなくても

tsukkakaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

突っ掛からなくてもかまわない

つっかからなくてもかまわない

tsukkakaranakute mo kamawanai

突っ掛からなくてもかまいません

つっかからなくてもかまいません

tsukkakaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

突っ掛かるのがきらい

つっかかるのがきらい

tsukkakaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

突っ掛からないで、...

つっかからないで、...

tsukkakaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

突っ掛からなくてもいいです

つっかからなくてもいいです

tsukkakaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 突っ掛かって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つっかかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukkakatte morau


Po czynności, robię ...

突っ掛かってから, ...

つっかかってから, ...

tsukkakatte kara, ...


Podczas

突っ掛かっている間に, ...

つっかかっているあいだに, ...

tsukkakatte iru aida ni, ...

突っ掛かっている間, ...

つっかかっているあいだ, ...

tsukkakatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

突っ掛かるはずです

つっかかるはずです

tsukkakaru hazu desu

突っ掛かるはずでした

つっかかるはずでした

tsukkakaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 突っ掛からせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つっかからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukkakarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 突っ掛からせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つっかからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukkakarasete kureru

Do mnie

私に ... 突っ掛からせてください

私に ... つっかからせてください

watashi ni ... tsukkakarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

突っ掛かってもいいです

つっかかってもいいです

tsukkakatte mo ii desu

突っ掛かってもいいですか

つっかかってもいいですか

tsukkakatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

突っ掛かってもかまわない

つっかかってもかまわない

tsukkakatte mo kamawanai

突っ掛かってもかまいません

つっかかってもかまいません

tsukkakatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

突っ掛かるかもしれません

つっかかるかもしれません

tsukkakaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

突っ掛かるでしょう

つっかかるでしょう

tsukkakaru deshou


Próbować 1

突っ掛かってみる

つっかかってみる

tsukkakatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

突っ掛かろうとする

つっかかろうとする

tsukkakarou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

突っ掛かってください

つっかかってください

tsukkakatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

突っ掛かってくれ

つっかかってくれ

tsukkakatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

突っ掛かってちょうだい

つっかかってちょうだい

tsukkakatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

突っ掛かっていただけませんか

つっかかっていただけませんか

tsukkakatte itadakemasen ka

突っ掛かってくれませんか

つっかかってくれませんか

tsukkakatte kuremasen ka

突っ掛かってくれない

つっかかってくれない

tsukkakatte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

突っ掛かってごらんなさい

つっかかってごらんなさい

tsukkakatte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

突っ掛かる前に, ...

つっかかるまえに, ...

tsukkakaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

突っ掛からなくて、すみませんでした

つっかからなくて、すみませんでした

tsukkakaranakute, sumimasen deshita

突っ掛からなくて、すみません

つっかからなくて、すみません

tsukkakaranakute, sumimasen

突っ掛からなくて、ごめん

つっかからなくて、ごめん

tsukkakaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

突っ掛かって、すみませんでした

つっかかって、すみませんでした

tsukkakatte, sumimasen deshita

突っ掛かって、すみません

つっかかって、すみません

tsukkakatte, sumimasen

突っ掛かって、ごめん

つっかかって、ごめん

tsukkakatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

突っ掛かっておく

つっかかっておく

tsukkakatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 突っ掛かる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つっかかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsukkakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

突っ掛かる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つっかかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukkakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

突っ掛かったほうがいいです

つっかかったほうがいいです

tsukkakatta hou ga ii desu

突っ掛からないほうがいいです

つっかからないほうがいいです

tsukkakaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

突っ掛かったらどうですか

つっかかったらどうですか

tsukkakattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

突っ掛かってくださる

つっかかってくださる

tsukkakatte kudasaru


Rozkaz 1

突っ掛かれ

つっかかれ

tsukkakare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

突っ掛かりなさい

つっかかりなさい

tsukkakarinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

突っ掛かり方

つっかかりかた

tsukkakarikata


Starać się regularnie wykonywać

突っ掛かることにしている

つっかかることにしている

tsukkakaru koto ni shite iru

突っ掛からないことにしている

つっかからないことにしている

tsukkakaranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

突っ掛かるそうです

つっかかるそうです

tsukkakaru sou desu

突っ掛かったそうです

つっかかったそうです

tsukkakatta sou desu


Trudno coś zrobić

突っ掛かりにくいです

つっかかりにくいです

tsukkakari nikui desu

突っ掛かりにくかったです

つっかかりにくかったです

tsukkakari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

突っ掛かっている

つっかかっている

tsukkakatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

突っ掛かろうと思っている

つっかかろうとおもっている

tsukkakarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

突っ掛かろうと思う

つっかかろうとおもう

tsukkakarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

突っ掛かりながら, ...

つっかかりながら, ...

tsukkakarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

突っ掛かるみたいです

つっかかるみたいです

tsukkakaru mitai desu

突っ掛かるみたいな

つっかかるみたいな

tsukkakaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに突っ掛かる

... みたいにつっかかる

... mitai ni tsukkakaru

突っ掛かったみたいです

つっかかったみたいです

tsukkakatta mitai desu

突っ掛かったみたいな

つっかかったみたいな

tsukkakatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに突っ掛かった

... みたいにつっかかった

... mitai ni tsukkakatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

突っ掛かりそうです

つっかかりそうです

tsukkakarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

突っ掛からなさそうです

つっかからなさそうです

tsukkakaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

突っ掛かってはいけません

つっかかってはいけません

tsukkakatte wa ikemasen


Zakaz 2

突っ掛からないでください

つっかからないでください

tsukkakaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

突っ掛かるな

つっかかるな

tsukkakaruna


Zamiar

突っ掛かるつもりです

つっかかるつもりです

tsukkakaru tsumori desu

突っ掛からないつもりです

つっかからないつもりです

tsukkakaranai tsumori desu


Zbyt wiele

突っ掛かりすぎる

つっかかりすぎる

tsukkakari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 突っ掛からせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つっかからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukkakaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 突っ掛からせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つっかからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukkakarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

突っ掛かってしまう

つっかかってしまう

tsukkakatte shimau

突っ掛かっちゃう

つっかかっちゃう

tsukkakacchau

突っ掛かってしまいました

つっかかってしまいました

tsukkakatte shimaimashita

突っ掛かっちゃいました

つっかかっちゃいました

tsukkakacchaimashita


Łatwo coś zrobić

突っ掛かりやすいです

つっかかりやすいです

tsukkakari yasui desu

突っ掛かりやすかったです

つっかかりやすかったです

tsukkakari yasukatta desu