小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | とり

Informacje podstawowe

Słowa

とり
とり
tori

Znaczenie znaków kanji

zachód, ptak, znak na ptaka, 17-19 (godzina), symbol koguta, dziesiąty znak w chińskim zodiaku, element podstawowy kanji na sake

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Kogut
Kurczak
Ptak
dziesiąty znak chińskiego zodiaku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

godzina koguta
około godziny 18, 17-19 lub 18-20
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
zobacz również 酉の刻

3

zachód
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo

4

osmy miesząc według kalendarza księżycowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酉です

とりです

tori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

酉ではありません

とりではありません

tori dewa arimasen

酉じゃありません

とりじゃありません

tori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

酉でした

とりでした

tori deshita

Przeczenie, czas przeszły

酉ではありませんでした

とりではありませんでした

tori dewa arimasen deshita

酉じゃありませんでした

とりじゃありませんでした

tori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酉だ

とりだ

tori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

酉じゃない

とりじゃない

tori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

酉だった

とりだった

tori datta

Przeczenie, czas przeszły

酉じゃなかった

とりじゃなかった

tori ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

酉で

とりで

tori de

Przeczenie

酉じゃなくて

とりじゃなくて

tori ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

酉でございます

とりでございます

tori de gozaimasu

酉でござる

とりでござる

tori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

酉がほしい

とりがほしい

tori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

酉をほしがっている

とりをほしがっている

tori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 酉をくれる

[dający] [は/が] とりをくれる

[dający] [wa/ga] tori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に酉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori o ageru


Decydować się na

酉にする

とりにする

tori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

酉だって

とりだって

tori datte

酉だったって

とりだったって

tori dattatte


Forma wyjaśniająca

酉なんです

とりなんです

tori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

酉だったら、...

とりだったら、...

tori dattara, ...

twierdzenie

酉じゃなかったら、...

とりじゃなかったら、...

tori ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

酉の時、...

とりのとき、...

tori no toki, ...

酉だった時、...

とりだったとき、...

tori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

酉になると, ...

とりになると, ...

tori ni naru to, ...


Lubić

酉が好き

とりがすき

tori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

酉だといいですね

とりだといいですね

tori da to ii desu ne

酉じゃないといいですね

とりじゃないといいですね

tori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

酉だといいんですが

とりだといいんですが

tori da to ii n desu ga

酉だといいんですけど

とりだといいんですけど

tori da to ii n desu kedo

酉じゃないといいんですが

とりじゃないといいんですが

tori ja nai to ii n desu ga

酉じゃないといいんですけど

とりじゃないといいんですけど

tori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

酉なのに, ...

とりなのに, ...

tori na noni, ...

酉だったのに, ...

とりだったのに, ...

tori datta noni, ...


Nawet, jeśli

酉でも

とりでも

tori de mo


Nawet, jeśli nie

酉じゃなくても

とりじゃなくても

tori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という酉

[nazwa] というとり

[nazwa] to iu tori


Nie lubić

酉がきらい

とりがきらい

tori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 酉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori o morau


Podobny do ..., jak ...

酉のような [inny rzeczownik]

とりのような [inny rzeczownik]

tori no you na [inny rzeczownik]

酉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

酉のはずです

とりなのはずです

tori no hazu desu

酉のはずでした

とりのはずでした

tori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

酉かもしれません

とりかもしれません

tori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

酉でしょう

とりでしょう

tori deshou


Pytania w zdaniach

酉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

酉であれ

とりであれ

tori de are


Stawać się

酉になる

とりになる

tori ni naru


Słyszałem, że ...

酉だそうです

とりだそうです

tori da sou desu

酉だったそうです

とりだったそうです

tori datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

酉みたいです

とりみたいです

tori mitai desu

酉みたいな

とりみたいな

tori mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

酉みたいに [przymiotnik, czasownik]

とりみたいに [przymiotnik, czasownik]

tori mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

酉であるな

とりであるな

tori de aru na