小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 難しい | むずかしい, むつかしい

Informacje podstawowe

Słowa

むずか
むずかしい
muzukashii
むつか
むつかしい
mutsukashii

Znaczenie znaków kanji

trudny, niemożliwy, trudność, kłopot, wypadek, defekt

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

trudny
ciężki
problematyczny
kłopotliwy
skomplikowany
poważny (np. choroba, problem i etc)
przymiotnik (keiyoushi)
odnośnik do przeciwieństw: 易しい

2

niemożliwy
niewykonalny
bardziej delikatnie niż 無理
przymiotnik (keiyoushi)
wyrażenie eufemistyczne

3

wybredny
grymaśny
wymagający
przymiotnik (keiyoushi)

4

ponury
posępny
poważny (wygląd)
przymiotnik (keiyoushi)

5

brudny
nieczysty
obrzydliwy
paskudny
przymiotnik (keiyoushi)
archaizm

6

niemiły (archaizm)
nieprzyjemny
niewygodny
upiorny
straszny
przymiotnik (keiyoushi)
archaizm

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

przeciwieństwo

易しい, やさしい, yasashii


Części mowy

i-przymiotnik

i-przymiotnik

Przykładowe zdania

Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

言うは易く行うは難し。


Jego teoria jest trudna do zrozumienia.

Niełatwo pojąć jego teorię.

彼の理論を理解するのは難しい。


Trudno mi jest wyrazić myśli słowami.

自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。

自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。


Nie jest łatwo zrozumieć jego pomysły.

彼の考えを理解するのは難しい。


Łatwiej powiedzieć niż zrobić.

Łatwo powiedzieć, trudno zrealizować.

言うは易く行うは難し。


Nauczyciel zadał mi trudne pytanie.

先生は私に難しい質問をした。


Trudno jest utrzymać rozmowę z kimś, kto mówi tylko „Tak” i „Nie”.

「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。


Jest trudny, żeby się z nim dogadywać.

彼とうまくやっていくのは難しいよ。


Jego teoria jest trudna do zrozumienia.

彼の理論を理解するのは難しい。


Trudno było rozwiązać tę łamigłówkę.

そのパズルを解くのは難しかった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

難しいです

むずかしいです

muzukashii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

難しくないです

むずかしくないです

muzukashikunai desu

難しくありません

むずかしくありません

muzukashiku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

難しかったです

むずかしかったです

muzukashikatta desu

Przeczenie, czas przeszły

難しくなかったです

むずかしくなかったです

muzukashikunakatta desu

難しくありませんでした

むずかしくありませんでした

muzukashiku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

難しい

むずかしい

muzukashii

Przeczenie, czas teraźniejszy

難しくない

むずかしくない

muzukashikunai

Twierdzenie, czas przeszły

難しかった

むずかしかった

muzukashikatta

Przeczenie, czas przeszły

難しくなかった

むずかしくなかった

muzukashikunakatta


Forma przysłówkowa

難しく

むずかしく

muzukashiku


Forma te

Twierdzenie

難しくて

むずかしくて

muzukashikute

Przeczenie

難しくなくて

むずかしくなくて

muzukashikunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

難しいでございます

むずかしいでございます

muzukashii de gozaimasu

難しいでござる

むずかしいでござる

muzukashii de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

難しいです

むつかしいです

mutsukashii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

難しくないです

むつかしくないです

mutsukashikunai desu

難しくありません

むつかしくありません

mutsukashiku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

難しかったです

むつかしかったです

mutsukashikatta desu

Przeczenie, czas przeszły

難しくなかったです

むつかしくなかったです

mutsukashikunakatta desu

難しくありませんでした

むつかしくありませんでした

mutsukashiku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

難しい

むつかしい

mutsukashii

Przeczenie, czas teraźniejszy

難しくない

むつかしくない

mutsukashikunai

Twierdzenie, czas przeszły

難しかった

むつかしかった

mutsukashikatta

Przeczenie, czas przeszły

難しくなかった

むつかしくなかった

mutsukashikunakatta


Forma przysłówkowa

難しく

むつかしく

mutsukashiku


Forma te

Twierdzenie

難しくて

むつかしくて

mutsukashikute

Przeczenie

難しくなくて

むつかしくなくて

mutsukashikunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

難しいでございます

むつかしいでございます

mutsukashii de gozaimasu

難しいでござる

むつかしいでござる

mutsukashii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

難しいって

むずかしいって

muzukashiitte

難しくないって

むずかしくないって

muzukashikunaitte


Forma wyjaśniająca

難しいんです

むずかしいんです

muzukashiin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

難しかったら、...

むずかしかったら、...

muzukashikattara, ...

twierdzenie

難しくなかったら、...

むずかしくなかったら、...

muzukashikunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

難しい時、...

むずかしいとき、...

muzukashii toki, ...

難しかった時、...

むずかしかったとき、...

muzukashikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

難しくなると, ...

むずかしくなると, ...

muzukashiku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

難しいといいですね

むずかしいといいですね

muzukashii to ii desu ne

難しくないといいですね

むずかしくないといいですね

muzukashikunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

難しいといいんですが

むずかしいといいんですが

muzukashii to ii n desu ga

難しいといいんですけど

むずかしいといいんですけど

muzukashii to ii n desu kedo

難しくないといいんですが

むずかしくないといいんですが

muzukashikunai to ii n desu ga

難しくないといいんですけど

むずかしくないといいんですけど

muzukashikunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

難しいのに, ...

むずかしいのに, ...

muzukashii noni, ...

難しかったのに, ...

むずかしかったのに, ...

muzukashikatta noni, ...


Nawet, jeśli

難しくても

むずかしくても

muzukashikute mo


Nawet, jeśli nie

難しくなくても

むずかしくなくても

muzukashikunakute mo


Nie trzeba

難しくなくてもいいです

むずかしくなくてもいいです

muzukashikunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように難しい

[rzeczownik] のようにむずかしい

[rzeczownik] no you ni muzukashii


Powinno być / Miało być

難しいはずです

むずかしいはずです

muzukashii hazu desu

難しいはずでした

むずかしいはずでした

muzukashii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

難しいかもしれません

むずかしいかもしれません

muzukashii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

難しいでしょう

むずかしいでしょう

muzukashii deshou


Pytania w zdaniach

難しい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むずかしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muzukashii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

難しいであれ

むずかしいであれ

muzukashii de are


Słyszałem, że ...

難しいそうです

むずかしいそうです

muzukashii sou desu

難しくないそうです

むずかしくないそうです

muzukashikunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

難しくする

むずかしくする

muzukashiku suru


Stawać się

難しくなる

むずかしくなる

muzukashiku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も難しい

もっともむずかしい

mottomo muzukashii

一番難しい

いちばんむずかしい

ichiban muzukashii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと難しい

もっとむずかしい

motto muzukashii


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

難しいみたいです

むずかしいみたいです

muzukashii mitai desu

難しいみたいな

むずかしいみたいな

muzukashii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

難しそうです

むずかしそうです

muzukashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

難しくなさそうです

むずかしくなさそうです

muzukashikunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

難しいであるな

むずかしいであるな

muzukashii de aru na


Zbyt wiele

難しすぎる

むずかしすぎる

muzukashi sugiru

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

難しいって

むつかしいって

mutsukashiitte

難しくないって

むつかしくないって

mutsukashikunaitte


Forma wyjaśniająca

難しいんです

むつかしいんです

mutsukashiin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

難しかったら、...

むつかしかったら、...

mutsukashikattara, ...

twierdzenie

難しくなかったら、...

むつかしくなかったら、...

mutsukashikunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

難しい時、...

むつかしいとき、...

mutsukashii toki, ...

難しかった時、...

むつかしかったとき、...

mutsukashikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

難しくなると, ...

むつかしくなると, ...

mutsukashiku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

難しいといいですね

むつかしいといいですね

mutsukashii to ii desu ne

難しくないといいですね

むつかしくないといいですね

mutsukashikunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

難しいといいんですが

むつかしいといいんですが

mutsukashii to ii n desu ga

難しいといいんですけど

むつかしいといいんですけど

mutsukashii to ii n desu kedo

難しくないといいんですが

むつかしくないといいんですが

mutsukashikunai to ii n desu ga

難しくないといいんですけど

むつかしくないといいんですけど

mutsukashikunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

難しいのに, ...

むつかしいのに, ...

mutsukashii noni, ...

難しかったのに, ...

むつかしかったのに, ...

mutsukashikatta noni, ...


Nawet, jeśli

難しくても

むつかしくても

mutsukashikute mo


Nawet, jeśli nie

難しくなくても

むつかしくなくても

mutsukashikunakute mo


Nie trzeba

難しくなくてもいいです

むつかしくなくてもいいです

mutsukashikunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように難しい

[rzeczownik] のようにむつかしい

[rzeczownik] no you ni mutsukashii


Powinno być / Miało być

難しいはずです

むつかしいはずです

mutsukashii hazu desu

難しいはずでした

むつかしいはずでした

mutsukashii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

難しいかもしれません

むつかしいかもしれません

mutsukashii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

難しいでしょう

むつかしいでしょう

mutsukashii deshou


Pytania w zdaniach

難しい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むつかしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mutsukashii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

難しいであれ

むつかしいであれ

mutsukashii de are


Słyszałem, że ...

難しいそうです

むつかしいそうです

mutsukashii sou desu

難しくないそうです

むつかしくないそうです

mutsukashikunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

難しくする

むつかしくする

mutsukashiku suru


Stawać się

難しくなる

むつかしくなる

mutsukashiku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も難しい

もっともむつかしい

mottomo mutsukashii

一番難しい

いちばんむつかしい

ichiban mutsukashii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと難しい

もっとむつかしい

motto mutsukashii


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

難しいみたいです

むつかしいみたいです

mutsukashii mitai desu

難しいみたいな

むつかしいみたいな

mutsukashii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

難しそうです

むつかしそうです

mutsukashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

難しくなさそうです

むつかしくなさそうです

mutsukashikunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

難しいであるな

むつかしいであるな

mutsukashii de aru na


Zbyt wiele

難しすぎる

むつかしすぎる

mutsukashi sugiru