小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二進 | にしん

Informacje podstawowe

Słowa

しん
にしん
nishin

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji 'dwa'

Pokaż szczegóły znaku

postępowanie, posuwanie się, postępować, przesuwanie (do przodu), promowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

binarny
zero-jedynkowy
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二進です

にしんです

nishin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二進ではありません

にしんではありません

nishin dewa arimasen

二進じゃありません

にしんじゃありません

nishin ja arimasen

二進じゃないです

にしんじゃないです

nishin ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

二進でした

にしんでした

nishin deshita

Przeczenie, czas przeszły

二進ではありませんでした

にしんではありませんでした

nishin dewa arimasen deshita

二進じゃありませんでした

にしんじゃありませんでした

nishin ja arimasen deshita

二進じゃなかったです

にしんじゃなかったです

nishin ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二進だ

にしんだ

nishin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二進じゃない

にしんじゃない

nishin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二進だった

にしんだった

nishin datta

Przeczenie, czas przeszły

二進じゃなかった

にしんじゃなかった

nishin ja nakatta


Forma przysłówkowa

二進に

にしんに

nishin ni


Forma te

Twierdzenie

二進で

にしんで

nishin de

Przeczenie

二進じゃなくて

にしんじゃなくて

nishin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二進でございます

にしんでございます

nishin de gozaimasu

二進でござる

にしんでござる

nishin de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二進です

にしんです

nishin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二進ではありません

にしんではありません

nishin dewa arimasen

二進じゃありません

にしんじゃありません

nishin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二進でした

にしんでした

nishin deshita

Przeczenie, czas przeszły

二進ではありませんでした

にしんではありませんでした

nishin dewa arimasen deshita

二進じゃありませんでした

にしんじゃありませんでした

nishin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二進だ

にしんだ

nishin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二進じゃない

にしんじゃない

nishin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二進だった

にしんだった

nishin datta

Przeczenie, czas przeszły

二進じゃなかった

にしんじゃなかった

nishin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

二進で

にしんで

nishin de

Przeczenie

二進じゃなくて

にしんじゃなくて

nishin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二進でございます

にしんでございます

nishin de gozaimasu

二進でござる

にしんでござる

nishin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二進だって

にしんだって

nishin datte

二進だったって

にしんだったって

nishin dattatte


Forma wyjaśniająca

二進なんです

にしんなんです

nishin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二進だったら、...

にしんだったら、...

nishin dattara, ...

twierdzenie

二進じゃなかったら、...

にしんじゃなかったら、...

nishin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

二進な時、...

にしんなとき、...

nishin na toki, ...

二進だった時、...

にしんだったとき、...

nishin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二進になると, ...

にしんになると, ...

nishin ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二進だといいですね

にしんだといいですね

nishin da to ii desu ne

二進じゃないといいですね

にしんじゃないといいですね

nishin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二進だといいんですが

にしんだといいんですが

nishin da to ii n desu ga

二進だといいんですけど

にしんだといいんですけど

nishin da to ii n desu kedo

二進じゃないといいんですが

にしんじゃないといいんですが

nishin ja nai to ii n desu ga

二進じゃないといいんですけど

にしんじゃないといいんですけど

nishin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二進なのに, ...

にしんなのに, ...

nishin na noni, ...

二進だったのに, ...

にしんだったのに, ...

nishin datta noni, ...


Nawet, jeśli

二進でも

にしんでも

nishin de mo


Nawet, jeśli nie

二進じゃなくても

にしんじゃなくても

nishin ja nakute mo


Nie trzeba

二進じゃなくてもいいです

にしんじゃなくてもいいです

nishin ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように二進

[rzeczownik] のようににしん

[rzeczownik] no you ni nishin


Powinno być / Miało być

二進なはずです

にしんなはずです

nishin na hazu desu

二進なはずでした

にしんなはずでした

nishin na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二進かもしれません

にしんかもしれません

nishin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二進でしょう

にしんでしょう

nishin deshou


Pytania w zdaniach

二進 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nishin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

二進であれ

にしんであれ

nishin de are


Sprawiać, że coś jest ...

二進にする

にしんにする

nishin ni suru


Stawać się

二進になる

にしんになる

nishin ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も二進

もっともにしん

mottomo nishin

一番二進

いちばんにしん

ichiban nishin


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと二進

もっとにしん

motto nishin


Słyszałem, że ...

二進だそうです

にしんだそうです

nishin da sou desu

二進だったそうです

にしんだったそうです

nishin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

二進みたいです

にしんみたいです

nishin mitai desu

二進みたいな

にしんみたいな

nishin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

二進そうです

にしんそうです

nishinsou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

二進じゃなさそうです

にしんじゃなさそうです

nishin ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

二進であるな

にしんであるな

nishin de aru na


Zbyt wiele

二進すぎる

にしんすぎる

nishin sugiru

Chcieć (I i II osoba)

二進がほしい

にしんがほしい

nishin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二進をほしがっている

にしんをほしがっている

nishin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二進をくれる

[dający] [は/が] にしんをくれる

[dający] [wa/ga] nishin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二進をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nishin o ageru


Decydować się na

二進にする

にしんにする

nishin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二進だって

にしんだって

nishin datte

二進だったって

にしんだったって

nishin dattatte


Forma wyjaśniająca

二進なんです

にしんなんです

nishin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二進だったら、...

にしんだったら、...

nishin dattara, ...

twierdzenie

二進じゃなかったら、...

にしんじゃなかったら、...

nishin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

二進の時、...

にしんのとき、...

nishin no toki, ...

二進だった時、...

にしんだったとき、...

nishin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二進になると, ...

にしんになると, ...

nishin ni naru to, ...


Lubić

二進が好き

にしんがすき

nishin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二進だといいですね

にしんだといいですね

nishin da to ii desu ne

二進じゃないといいですね

にしんじゃないといいですね

nishin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二進だといいんですが

にしんだといいんですが

nishin da to ii n desu ga

二進だといいんですけど

にしんだといいんですけど

nishin da to ii n desu kedo

二進じゃないといいんですが

にしんじゃないといいんですが

nishin ja nai to ii n desu ga

二進じゃないといいんですけど

にしんじゃないといいんですけど

nishin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二進なのに, ...

にしんなのに, ...

nishin na noni, ...

二進だったのに, ...

にしんだったのに, ...

nishin datta noni, ...


Nawet, jeśli

二進でも

にしんでも

nishin de mo


Nawet, jeśli nie

二進じゃなくても

にしんじゃなくても

nishin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二進

[nazwa] というにしん

[nazwa] to iu nishin


Nie lubić

二進がきらい

にしんがきらい

nishin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二進を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にしんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nishin o morau


Podobny do ..., jak ...

二進のような [inny rzeczownik]

にしんのような [inny rzeczownik]

nishin no you na [inny rzeczownik]

二進のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nishin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二進のはずです

にしんなのはずです

nishin no hazu desu

二進のはずでした

にしんのはずでした

nishin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二進かもしれません

にしんかもしれません

nishin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二進でしょう

にしんでしょう

nishin deshou


Pytania w zdaniach

二進 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nishin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

二進であれ

にしんであれ

nishin de are


Stawać się

二進になる

にしんになる

nishin ni naru


Słyszałem, że ...

二進だそうです

にしんだそうです

nishin da sou desu

二進だったそうです

にしんだったそうです

nishin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二進みたいです

にしんみたいです

nishin mitai desu

二進みたいな

にしんみたいな

nishin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二進みたいに [przymiotnik, czasownik]

にしんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nishin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

二進であるな

にしんであるな

nishin de aru na