Szczegóły słowa 二進 | にしん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| にしん |
|
|||||
| nishin |
Znaczenie znaków kanji
| 二 |
dwa, element podstawowy kanji 'dwa' |
Pokaż szczegóły znaku |
| 進 |
postępowanie, posuwanie się, postępować, przesuwanie (do przodu), promowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
binarny
zero-jedynkowy
zero-jedynkowy
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二進です |
にしんです |
nishin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二進ではありません |
にしんではありません |
nishin dewa arimasen |
|
|
二進じゃありません |
にしんじゃありません |
nishin ja arimasen |
|
|
二進じゃないです |
にしんじゃないです |
nishin ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二進でした |
にしんでした |
nishin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二進ではありませんでした |
にしんではありませんでした |
nishin dewa arimasen deshita |
|
|
二進じゃありませんでした |
にしんじゃありませんでした |
nishin ja arimasen deshita |
|
|
二進じゃなかったです |
にしんじゃなかったです |
nishin ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二進だ |
にしんだ |
nishin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二進じゃない |
にしんじゃない |
nishin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二進だった |
にしんだった |
nishin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二進じゃなかった |
にしんじゃなかった |
nishin ja nakatta |
Forma przysłówkowa
二進に |
にしんに |
nishin ni |
Forma te
Twierdzenie
二進で |
にしんで |
nishin de |
|
|
Przeczenie
二進じゃなくて |
にしんじゃなくて |
nishin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二進でございます |
にしんでございます |
nishin de gozaimasu |
|
|
二進でござる |
にしんでござる |
nishin de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二進です |
にしんです |
nishin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二進ではありません |
にしんではありません |
nishin dewa arimasen |
|
|
二進じゃありません |
にしんじゃありません |
nishin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二進でした |
にしんでした |
nishin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二進ではありませんでした |
にしんではありませんでした |
nishin dewa arimasen deshita |
|
|
二進じゃありませんでした |
にしんじゃありませんでした |
nishin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二進だ |
にしんだ |
nishin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二進じゃない |
にしんじゃない |
nishin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二進だった |
にしんだった |
nishin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二進じゃなかった |
にしんじゃなかった |
nishin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
二進で |
にしんで |
nishin de |
|
|
Przeczenie
二進じゃなくて |
にしんじゃなくて |
nishin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二進でございます |
にしんでございます |
nishin de gozaimasu |
|
|
二進でござる |
にしんでござる |
nishin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二進だって |
にしんだって |
nishin datte |
|
|
二進だったって |
にしんだったって |
nishin dattatte |
Forma wyjaśniająca
二進なんです |
にしんなんです |
nishin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二進だったら、... |
にしんだったら、... |
nishin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
二進じゃなかったら、... |
にしんじゃなかったら、... |
nishin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二進な時、... |
にしんなとき、... |
nishin na toki, ... |
|
|
二進だった時、... |
にしんだったとき、... |
nishin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二進になると, ... |
にしんになると, ... |
nishin ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二進だといいですね |
にしんだといいですね |
nishin da to ii desu ne |
|
|
二進じゃないといいですね |
にしんじゃないといいですね |
nishin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二進だといいんですが |
にしんだといいんですが |
nishin da to ii n desu ga |
|
|
二進だといいんですけど |
にしんだといいんですけど |
nishin da to ii n desu kedo |
|
|
二進じゃないといいんですが |
にしんじゃないといいんですが |
nishin ja nai to ii n desu ga |
|
|
二進じゃないといいんですけど |
にしんじゃないといいんですけど |
nishin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二進なのに, ... |
にしんなのに, ... |
nishin na noni, ... |
|
|
二進だったのに, ... |
にしんだったのに, ... |
nishin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二進でも |
にしんでも |
nishin de mo |
Nawet, jeśli nie
二進じゃなくても |
にしんじゃなくても |
nishin ja nakute mo |
Nie trzeba
二進じゃなくてもいいです |
にしんじゃなくてもいいです |
nishin ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように二進 |
[rzeczownik] のようににしん |
[rzeczownik] no you ni nishin |
Powinno być / Miało być
二進なはずです |
にしんなはずです |
nishin na hazu desu |
|
|
二進なはずでした |
にしんなはずでした |
nishin na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二進かもしれません |
にしんかもしれません |
nishin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二進でしょう |
にしんでしょう |
nishin deshou |
Pytania w zdaniach
二進 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nishin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二進であれ |
にしんであれ |
nishin de are |
Sprawiać, że coś jest ...
二進にする |
にしんにする |
nishin ni suru |
Stawać się
二進になる |
にしんになる |
nishin ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も二進 |
もっともにしん |
mottomo nishin |
|
|
一番二進 |
いちばんにしん |
ichiban nishin |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと二進 |
もっとにしん |
motto nishin |
Słyszałem, że ...
二進だそうです |
にしんだそうです |
nishin da sou desu |
|
|
二進だったそうです |
にしんだったそうです |
nishin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
二進みたいです |
にしんみたいです |
nishin mitai desu |
|
|
二進みたいな |
にしんみたいな |
nishin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
二進そうです |
にしんそうです |
nishinsou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
二進じゃなさそうです |
にしんじゃなさそうです |
nishin ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
二進であるな |
にしんであるな |
nishin de aru na |
Zbyt wiele
二進すぎる |
にしんすぎる |
nishin sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
二進がほしい |
にしんがほしい |
nishin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二進をほしがっている |
にしんをほしがっている |
nishin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二進をくれる |
[dający] [は/が] にしんをくれる |
[dający] [wa/ga] nishin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二進をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににしんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nishin o ageru |
Decydować się na
二進にする |
にしんにする |
nishin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二進だって |
にしんだって |
nishin datte |
|
|
二進だったって |
にしんだったって |
nishin dattatte |
Forma wyjaśniająca
二進なんです |
にしんなんです |
nishin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二進だったら、... |
にしんだったら、... |
nishin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
二進じゃなかったら、... |
にしんじゃなかったら、... |
nishin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二進の時、... |
にしんのとき、... |
nishin no toki, ... |
|
|
二進だった時、... |
にしんだったとき、... |
nishin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二進になると, ... |
にしんになると, ... |
nishin ni naru to, ... |
Lubić
二進が好き |
にしんがすき |
nishin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二進だといいですね |
にしんだといいですね |
nishin da to ii desu ne |
|
|
二進じゃないといいですね |
にしんじゃないといいですね |
nishin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二進だといいんですが |
にしんだといいんですが |
nishin da to ii n desu ga |
|
|
二進だといいんですけど |
にしんだといいんですけど |
nishin da to ii n desu kedo |
|
|
二進じゃないといいんですが |
にしんじゃないといいんですが |
nishin ja nai to ii n desu ga |
|
|
二進じゃないといいんですけど |
にしんじゃないといいんですけど |
nishin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二進なのに, ... |
にしんなのに, ... |
nishin na noni, ... |
|
|
二進だったのに, ... |
にしんだったのに, ... |
nishin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二進でも |
にしんでも |
nishin de mo |
Nawet, jeśli nie
二進じゃなくても |
にしんじゃなくても |
nishin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二進 |
[nazwa] というにしん |
[nazwa] to iu nishin |
Nie lubić
二進がきらい |
にしんがきらい |
nishin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二進を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にしんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nishin o morau |
Podobny do ..., jak ...
二進のような [inny rzeczownik] |
にしんのような [inny rzeczownik] |
nishin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
二進のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nishin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二進のはずです |
にしんなのはずです |
nishin no hazu desu |
|
|
二進のはずでした |
にしんのはずでした |
nishin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二進かもしれません |
にしんかもしれません |
nishin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二進でしょう |
にしんでしょう |
nishin deshou |
Pytania w zdaniach
二進 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nishin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二進であれ |
にしんであれ |
nishin de are |
Stawać się
二進になる |
にしんになる |
nishin ni naru |
Słyszałem, że ...
二進だそうです |
にしんだそうです |
nishin da sou desu |
|
|
二進だったそうです |
にしんだったそうです |
nishin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二進みたいです |
にしんみたいです |
nishin mitai desu |
|
|
二進みたいな |
にしんみたいな |
nishin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
二進みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にしんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nishin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
二進であるな |
にしんであるな |
nishin de aru na |
