小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二八 | にはち

Informacje podstawowe

Słowa

はち
にはち
ni hachi

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji 'dwa'

Pokaż szczegóły znaku

osiem, element podstawowy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

szesnaście
16
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二八です

にはちです

ni hachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二八ではありません

にはちではありません

ni hachi dewa arimasen

二八じゃありません

にはちじゃありません

ni hachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二八でした

にはちでした

ni hachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

二八ではありませんでした

にはちではありませんでした

ni hachi dewa arimasen deshita

二八じゃありませんでした

にはちじゃありませんでした

ni hachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二八だ

にはちだ

ni hachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二八じゃない

にはちじゃない

ni hachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二八だった

にはちだった

ni hachi datta

Przeczenie, czas przeszły

二八じゃなかった

にはちじゃなかった

ni hachi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

二八で

にはちで

ni hachi de

Przeczenie

二八じゃなくて

にはちじゃなくて

ni hachi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二八でございます

にはちでございます

ni hachi de gozaimasu

二八でござる

にはちでござる

ni hachi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二八がほしい

にはちがほしい

ni hachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二八をほしがっている

にはちをほしがっている

ni hachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二八をくれる

[dający] [は/が] にはちをくれる

[dający] [wa/ga] ni hachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二八をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににはちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ni hachi o ageru


Decydować się na

二八にする

にはちにする

ni hachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二八だって

にはちだって

ni hachi datte

二八だったって

にはちだったって

ni hachi dattatte


Forma wyjaśniająca

二八なんです

にはちなんです

ni hachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二八だったら、...

にはちだったら、...

ni hachi dattara, ...

twierdzenie

二八じゃなかったら、...

にはちじゃなかったら、...

ni hachi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

二八の時、...

にはちのとき、...

ni hachi no toki, ...

二八だった時、...

にはちだったとき、...

ni hachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二八になると, ...

にはちになると, ...

ni hachi ni naru to, ...


Lubić

二八が好き

にはちがすき

ni hachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二八だといいですね

にはちだといいですね

ni hachi da to ii desu ne

二八じゃないといいですね

にはちじゃないといいですね

ni hachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二八だといいんですが

にはちだといいんですが

ni hachi da to ii n desu ga

二八だといいんですけど

にはちだといいんですけど

ni hachi da to ii n desu kedo

二八じゃないといいんですが

にはちじゃないといいんですが

ni hachi ja nai to ii n desu ga

二八じゃないといいんですけど

にはちじゃないといいんですけど

ni hachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二八なのに, ...

にはちなのに, ...

ni hachi na noni, ...

二八だったのに, ...

にはちだったのに, ...

ni hachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

二八でも

にはちでも

ni hachi de mo


Nawet, jeśli nie

二八じゃなくても

にはちじゃなくても

ni hachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二八

[nazwa] というにはち

[nazwa] to iu ni hachi


Nie lubić

二八がきらい

にはちがきらい

ni hachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二八を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にはちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ni hachi o morau


Podobny do ..., jak ...

二八のような [inny rzeczownik]

にはちのような [inny rzeczownik]

ni hachi no you na [inny rzeczownik]

二八のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にはちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ni hachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二八のはずです

にはちなのはずです

ni hachi no hazu desu

二八のはずでした

にはちのはずでした

ni hachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二八かもしれません

にはちかもしれません

ni hachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二八でしょう

にはちでしょう

ni hachi deshou


Pytania w zdaniach

二八 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にはち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ni hachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

二八であれ

にはちであれ

ni hachi de are


Stawać się

二八になる

にはちになる

ni hachi ni naru


Słyszałem, że ...

二八だそうです

にはちだそうです

ni hachi da sou desu

二八だったそうです

にはちだったそうです

ni hachi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二八みたいです

にはちみたいです

ni hachi mitai desu

二八みたいな

にはちみたいな

ni hachi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二八みたいに [przymiotnik, czasownik]

にはちみたいに [przymiotnik, czasownik]

ni hachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

二八であるな

にはちであるな

ni hachi de aru na