Szczegóły słowa 如何して | どうして
Informacje podstawowe
Słowa
| rzadko używana forma kanji | ||||
|
|
|||
| どうして |
|
|||
| doushite | ||||
Znaczenie znaków kanji
| 如 |
podobieństwo, tak jak, podobnie, jakby, jak gdyby, tak jakby, lepszy, najlepszy, równy, jednakowy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 何 |
co, ile |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
jak
w jaki sposób
jakimi środkami
w jaki sposób
jakimi środkami
przysłówek (fukushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów:
どうやって
2
dlaczego
z jakiego powodu
w jakim celu
po co
z jakiego powodu
w jakim celu
po co
przysłówek (fukushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
3
nie możliwe
przysłówek (fukushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
4
nie ma mowy
często jako どうして、どうして
wykrzyknik (kandoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
どうやって, douyatte |
Części mowy
przysłówek |
wykrzyknik |
Przykładowe zdania
Nie wiedziała co robić. |
彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。 |
彼女はどうして良いか途方に暮れた。 |
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。 |
Jak się pan nauczył grać na skrzypcach? |
どうしてバイオリンをひくようになったのですか。 |
どうやってバイオリンが弾けるようになったのですか。 |
Dlaczego pan płacze? |
Dlaczego płaczecie? |
どうして泣いているのですか。 |
なぜ泣いているのですか。 |
Dlaczego mnie kochasz? |
どうして愛してくれるの? |
なぜ貴方は私を愛しているの? |
なんで私のこと好きなの? |
Dlaczego jest tak gorąco? |
どうして、こんなに暑いのですか。 |
Pyta jak to możliwe. |
彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。 |
Dlaczego tu jesteś? |
どうして君がここにいるの? |
なんでお前ここにいんの? |
„Dlaczego nie idziesz?” „Bo nie chcę.” |
「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ」 |
「なぜ行かないの」「行きたくないからさ」 |
Po co tu przyszedłeś? |
何のためにここに来たのですか。 |
君はどうしてここへ来たのか。 |
Jak spodziewasz się przetrwać burzę finansową, gdy bank odmawia wyciągnąć pomocną dłoń? |
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。 |
