Szczegóły słowa 濃い | こい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こい |
|
|||||
| koi |
Znaczenie znaków kanji
| 濃 |
skoncentrowany, skupiony, gruby, gęsty, ciemny, mocny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
głęboki (kolor)
ciemny
ciemny
przymiotnik (keiyoushi)
2
silny (smak, zapach itp.)
przymiotnik (keiyoushi)
3
gęsty
konsystencja
przymiotnik (keiyoushi)
4
mocny
np. możliwości
przymiotnik (keiyoushi)
5
???
przymiotnik (keiyoushi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
i-przymiotnik |
Przykładowe zdania
Krew jest gęstsza od wody. |
Krew nie woda. |
他人より身内。 |
血は水よりも濃し。 |
血は水より濃い。 |
血筋は争えない。 |
Miała na sobie ciemnoniebieski szalik. |
Miała ubrany ciemno niebieski szalik. |
彼女は濃い青のスカーフをしていた。 |
Miała na sobie ciemnobrązowe buty. |
彼女は濃い茶色の靴を履いていた。 |
Mój ojcec lubi mocną kawę. |
父は濃いコーヒーが好きです。 |
Żywność bogata w witaminę E to warzywa o ciemnozielonych liściach, strączkowe, orzechy i płatki pełnoziarniste. |
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色をした菜っ葉類・豆類・ナッツ類・全粒穀類がある。 |
Ponieważ wypiła mocną kawę, nie mogła całą noc spać. |
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 |
Ta kawa jest dla mnie za mocna. |
このコーヒー、私には濃すぎるよ。 |
Lot został odwołany z powodu gęstej mgły. |
Odwołano lot z powodu gęstej mgły. |
その便は濃霧のため欠航になりました。 |
その飛行機は濃霧のために欠航になった。 |
濃い霧のために飛行機は欠航した。 |
Niebo nad głową było granatowe. |
頭上の空は濃い水色だった。 |
Sąsiad ma zawsze zieloną trawę. |
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。 |
隣の芝は青い。 |
隣の芝生はうちのより青い。 |
隣の芝生は青い。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
濃いです |
こいです |
koi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
濃くないです |
こくないです |
kokunai desu |
|
|
濃くありません |
こくありません |
koku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
濃かったです |
こかったです |
kokatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
濃くなかったです |
こくなかったです |
kokunakatta desu |
|
|
濃くありませんでした |
こくありませんでした |
koku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
濃い |
こい |
koi |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
濃くない |
こくない |
kokunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
濃かった |
こかった |
kokatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
濃くなかった |
こくなかった |
kokunakatta |
Forma przysłówkowa
濃く |
こく |
koku |
Forma te
Twierdzenie
濃くて |
こくて |
kokute |
|
|
Przeczenie
濃くなくて |
こくなくて |
kokunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
濃いでございます |
こいでございます |
koi de gozaimasu |
|
|
濃いでござる |
こいでござる |
koi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
濃いって |
こいって |
koitte |
|
|
濃くないって |
こくないって |
kokunaitte |
Forma wyjaśniająca
濃いんです |
こいんです |
koin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
濃かったら、... |
こかったら、... |
kokattara, ... |
twierdzenie |
|
|
濃くなかったら、... |
こくなかったら、... |
kokunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
濃い時、... |
こいとき、... |
koi toki, ... |
|
|
濃かった時、... |
こかったとき、... |
kokatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
濃くなると, ... |
こくなると, ... |
koku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
濃いといいですね |
こいといいですね |
koi to ii desu ne |
|
|
濃くないといいですね |
こくないといいですね |
kokunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
濃いといいんですが |
こいといいんですが |
koi to ii n desu ga |
|
|
濃いといいんですけど |
こいといいんですけど |
koi to ii n desu kedo |
|
|
濃くないといいんですが |
こくないといいんですが |
kokunai to ii n desu ga |
|
|
濃くないといいんですけど |
こくないといいんですけど |
kokunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
濃いのに, ... |
こいのに, ... |
koi noni, ... |
|
|
濃かったのに, ... |
こかったのに, ... |
kokatta noni, ... |
Nawet, jeśli
濃くても |
こくても |
kokute mo |
Nawet, jeśli nie
濃くなくても |
こくなくても |
kokunakute mo |
Nie trzeba
濃くなくてもいいです |
こくなくてもいいです |
kokunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように濃い |
[rzeczownik] のようにこい |
[rzeczownik] no you ni koi |
Powinno być / Miało być
濃いはずです |
こいはずです |
koi hazu desu |
|
|
濃いはずでした |
こいはずでした |
koi hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
濃いかもしれません |
こいかもしれません |
koi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
濃いでしょう |
こいでしょう |
koi deshou |
Pytania w zdaniach
濃い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
koi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
濃いであれ |
こいであれ |
koi de are |
Sprawiać, że coś jest ...
濃くする |
こくする |
koku suru |
Stawać się
濃くなる |
こくなる |
koku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も濃い |
もっともこい |
mottomo koi |
|
|
一番濃い |
いちばんこい |
ichiban koi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと濃い |
もっとこい |
motto koi |
Słyszałem, że ...
濃いそうです |
こいそうです |
koi sou desu |
|
|
濃くないそうです |
こくないそうです |
kokunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
濃いみたいです |
こいみたいです |
koi mitai desu |
|
|
濃いみたいな |
こいみたいな |
koi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
濃そうです |
こそうです |
kosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
濃くなさそうです |
こくなさそうです |
kokunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
濃いであるな |
こいであるな |
koi de aru na |
Zbyt wiele
濃すぎる |
こすぎる |
ko sugiru |
