小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 納屋 | なや

Informacje podstawowe

Słowa

なや
naya

Znaczenie znaków kanji

spłacenie, uregulowanie, uzyskiwanie, zbieranie (owoców pracy), płacenie, opłacanie, dostarczanie, zaopatrywanie

Pokaż szczegóły znaku

dach, dom, sklep, sprzedawca

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

stodoła
szopa
budynek gospodarczy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

納屋です

なやです

naya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

納屋ではありません

なやではありません

naya dewa arimasen

納屋じゃありません

なやじゃありません

naya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

納屋でした

なやでした

naya deshita

Przeczenie, czas przeszły

納屋ではありませんでした

なやではありませんでした

naya dewa arimasen deshita

納屋じゃありませんでした

なやじゃありませんでした

naya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

納屋だ

なやだ

naya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

納屋じゃない

なやじゃない

naya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

納屋だった

なやだった

naya datta

Przeczenie, czas przeszły

納屋じゃなかった

なやじゃなかった

naya ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

納屋で

なやで

naya de

Przeczenie

納屋じゃなくて

なやじゃなくて

naya ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

納屋でございます

なやでございます

naya de gozaimasu

納屋でござる

なやでござる

naya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

納屋がほしい

なやがほしい

naya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

納屋をほしがっている

なやをほしがっている

naya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 納屋をくれる

[dający] [は/が] なやをくれる

[dający] [wa/ga] naya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に納屋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni naya o ageru


Decydować się na

納屋にする

なやにする

naya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

納屋だって

なやだって

naya datte

納屋だったって

なやだったって

naya dattatte


Forma wyjaśniająca

納屋なんです

なやなんです

naya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

納屋だったら、...

なやだったら、...

naya dattara, ...

twierdzenie

納屋じゃなかったら、...

なやじゃなかったら、...

naya ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

納屋の時、...

なやのとき、...

naya no toki, ...

納屋だった時、...

なやだったとき、...

naya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

納屋になると, ...

なやになると, ...

naya ni naru to, ...


Lubić

納屋が好き

なやがすき

naya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

納屋だといいですね

なやだといいですね

naya da to ii desu ne

納屋じゃないといいですね

なやじゃないといいですね

naya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

納屋だといいんですが

なやだといいんですが

naya da to ii n desu ga

納屋だといいんですけど

なやだといいんですけど

naya da to ii n desu kedo

納屋じゃないといいんですが

なやじゃないといいんですが

naya ja nai to ii n desu ga

納屋じゃないといいんですけど

なやじゃないといいんですけど

naya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

納屋なのに, ...

なやなのに, ...

naya na noni, ...

納屋だったのに, ...

なやだったのに, ...

naya datta noni, ...


Nawet, jeśli

納屋でも

なやでも

naya de mo


Nawet, jeśli nie

納屋じゃなくても

なやじゃなくても

naya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という納屋

[nazwa] というなや

[nazwa] to iu naya


Nie lubić

納屋がきらい

なやがきらい

naya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 納屋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なやをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] naya o morau


Podobny do ..., jak ...

納屋のような [inny rzeczownik]

なやのような [inny rzeczownik]

naya no you na [inny rzeczownik]

納屋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

naya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

納屋のはずです

なやなのはずです

naya no hazu desu

納屋のはずでした

なやのはずでした

naya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

納屋かもしれません

なやかもしれません

naya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

納屋でしょう

なやでしょう

naya deshou


Pytania w zdaniach

納屋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

納屋であれ

なやであれ

naya de are


Stawać się

納屋になる

なやになる

naya ni naru


Słyszałem, że ...

納屋だそうです

なやだそうです

naya da sou desu

納屋だったそうです

なやだったそうです

naya datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

納屋みたいです

なやみたいです

naya mitai desu

納屋みたいな

なやみたいな

naya mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

納屋みたいに [przymiotnik, czasownik]

なやみたいに [przymiotnik, czasownik]

naya mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

納屋であるな

なやであるな

naya de aru na