Szczegóły słowa 把持 | はじ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| はじ |
|
|||||
| haji |
Znaczenie znaków kanji
| 把 |
chwyt, uścisk, rączka, pęk, wiązka, klasyfikator na wiązki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 持 |
trzymać, mieć, posiadać |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
chwyt
uścisk
uścisk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
把持です |
はじです |
haji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
把持ではありません |
はじではありません |
haji dewa arimasen |
|
|
把持じゃありません |
はじじゃありません |
haji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
把持でした |
はじでした |
haji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
把持ではありませんでした |
はじではありませんでした |
haji dewa arimasen deshita |
|
|
把持じゃありませんでした |
はじじゃありませんでした |
haji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
把持だ |
はじだ |
haji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
把持じゃない |
はじじゃない |
haji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
把持だった |
はじだった |
haji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
把持じゃなかった |
はじじゃなかった |
haji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
把持で |
はじで |
haji de |
|
|
Przeczenie
把持じゃなくて |
はじじゃなくて |
haji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
把持でございます |
はじでございます |
haji de gozaimasu |
|
|
把持でござる |
はじでござる |
haji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
把持がほしい |
はじがほしい |
haji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
把持をほしがっている |
はじをほしがっている |
haji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 把持をくれる |
[dający] [は/が] はじをくれる |
[dający] [wa/ga] haji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に把持をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haji o ageru |
Decydować się na
把持にする |
はじにする |
haji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
把持だって |
はじだって |
haji datte |
|
|
把持だったって |
はじだったって |
haji dattatte |
Forma wyjaśniająca
把持なんです |
はじなんです |
haji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
把持だったら、... |
はじだったら、... |
haji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
把持じゃなかったら、... |
はじじゃなかったら、... |
haji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
把持の時、... |
はじのとき、... |
haji no toki, ... |
|
|
把持だった時、... |
はじだったとき、... |
haji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
把持になると, ... |
はじになると, ... |
haji ni naru to, ... |
Lubić
把持が好き |
はじがすき |
haji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
把持だといいですね |
はじだといいですね |
haji da to ii desu ne |
|
|
把持じゃないといいですね |
はじじゃないといいですね |
haji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
把持だといいんですが |
はじだといいんですが |
haji da to ii n desu ga |
|
|
把持だといいんですけど |
はじだといいんですけど |
haji da to ii n desu kedo |
|
|
把持じゃないといいんですが |
はじじゃないといいんですが |
haji ja nai to ii n desu ga |
|
|
把持じゃないといいんですけど |
はじじゃないといいんですけど |
haji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
把持なのに, ... |
はじなのに, ... |
haji na noni, ... |
|
|
把持だったのに, ... |
はじだったのに, ... |
haji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
把持でも |
はじでも |
haji de mo |
Nawet, jeśli nie
把持じゃなくても |
はじじゃなくても |
haji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という把持 |
[nazwa] というはじ |
[nazwa] to iu haji |
Nie lubić
把持がきらい |
はじがきらい |
haji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 把持を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haji o morau |
Podczas
把持の間に, ... |
はじのあいだに, ... |
haji no aida ni, ... |
|
|
把持の間, ... |
はじのあいだ, ... |
haji no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
把持のような [inny rzeczownik] |
はじのような [inny rzeczownik] |
haji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
把持のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
把持のはずです |
はじなのはずです |
haji no hazu desu |
|
|
把持のはずでした |
はじのはずでした |
haji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
把持かもしれません |
はじかもしれません |
haji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
把持でしょう |
はじでしょう |
haji deshou |
Pytania w zdaniach
把持 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
把持であれ |
はじであれ |
haji de are |
Stawać się
把持になる |
はじになる |
haji ni naru |
Słyszałem, że ...
把持だそうです |
はじだそうです |
haji da sou desu |
|
|
把持だったそうです |
はじだったそうです |
haji datta sou desu |
Tworzenie czynności
把持する |
はじする |
haji suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
把持みたいです |
はじみたいです |
haji mitai desu |
|
|
把持みたいな |
はじみたいな |
haji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
把持みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
把持であるな |
はじであるな |
haji de aru na |
