Szczegóły słowa 秤 | はかり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| はかり |
|
|||
| hakari |
Znaczenie znaków kanji
| 秤 |
waga, waga szalkowa, waga przesuwnikowa |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
waga
maszyna do ważenia
maszyna do ważenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
秤です |
はかりです |
hakari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
秤ではありません |
はかりではありません |
hakari dewa arimasen |
|
|
秤じゃありません |
はかりじゃありません |
hakari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
秤でした |
はかりでした |
hakari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
秤ではありませんでした |
はかりではありませんでした |
hakari dewa arimasen deshita |
|
|
秤じゃありませんでした |
はかりじゃありませんでした |
hakari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
秤だ |
はかりだ |
hakari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
秤じゃない |
はかりじゃない |
hakari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
秤だった |
はかりだった |
hakari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
秤じゃなかった |
はかりじゃなかった |
hakari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
秤で |
はかりで |
hakari de |
|
|
Przeczenie
秤じゃなくて |
はかりじゃなくて |
hakari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
秤でございます |
はかりでございます |
hakari de gozaimasu |
|
|
秤でござる |
はかりでござる |
hakari de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
秤がほしい |
はかりがほしい |
hakari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
秤をほしがっている |
はかりをほしがっている |
hakari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 秤をくれる |
[dający] [は/が] はかりをくれる |
[dający] [wa/ga] hakari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に秤をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはかりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakari o ageru |
Decydować się na
秤にする |
はかりにする |
hakari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
秤だって |
はかりだって |
hakari datte |
|
|
秤だったって |
はかりだったって |
hakari dattatte |
Forma wyjaśniająca
秤なんです |
はかりなんです |
hakari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
秤だったら、... |
はかりだったら、... |
hakari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
秤じゃなかったら、... |
はかりじゃなかったら、... |
hakari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
秤の時、... |
はかりのとき、... |
hakari no toki, ... |
|
|
秤だった時、... |
はかりだったとき、... |
hakari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
秤になると, ... |
はかりになると, ... |
hakari ni naru to, ... |
Lubić
秤が好き |
はかりがすき |
hakari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
秤だといいですね |
はかりだといいですね |
hakari da to ii desu ne |
|
|
秤じゃないといいですね |
はかりじゃないといいですね |
hakari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
秤だといいんですが |
はかりだといいんですが |
hakari da to ii n desu ga |
|
|
秤だといいんですけど |
はかりだといいんですけど |
hakari da to ii n desu kedo |
|
|
秤じゃないといいんですが |
はかりじゃないといいんですが |
hakari ja nai to ii n desu ga |
|
|
秤じゃないといいんですけど |
はかりじゃないといいんですけど |
hakari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
秤なのに, ... |
はかりなのに, ... |
hakari na noni, ... |
|
|
秤だったのに, ... |
はかりだったのに, ... |
hakari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
秤でも |
はかりでも |
hakari de mo |
Nawet, jeśli nie
秤じゃなくても |
はかりじゃなくても |
hakari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という秤 |
[nazwa] というはかり |
[nazwa] to iu hakari |
Nie lubić
秤がきらい |
はかりがきらい |
hakari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 秤を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はかりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakari o morau |
Podobny do ..., jak ...
秤のような [inny rzeczownik] |
はかりのような [inny rzeczownik] |
hakari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
秤のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はかりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hakari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
秤のはずです |
はかりなのはずです |
hakari no hazu desu |
|
|
秤のはずでした |
はかりのはずでした |
hakari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
秤かもしれません |
はかりかもしれません |
hakari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
秤でしょう |
はかりでしょう |
hakari deshou |
Pytania w zdaniach
秤 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はかり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hakari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
秤であれ |
はかりであれ |
hakari de are |
Stawać się
秤になる |
はかりになる |
hakari ni naru |
Słyszałem, że ...
秤だそうです |
はかりだそうです |
hakari da sou desu |
|
|
秤だったそうです |
はかりだったそうです |
hakari datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
秤みたいです |
はかりみたいです |
hakari mitai desu |
|
|
秤みたいな |
はかりみたいな |
hakari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
秤みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はかりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hakari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
秤であるな |
はかりであるな |
hakari de aru na |
