Szczegóły słowa 箸 | はし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| はし |
|
|||
| hashi |
Znaczenie znaków kanji
| 箸 |
pałeczki |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pałeczki
do jedzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Do tej pory pewnie przyzwyczaiłeś się już do używania pałeczek. |
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。 |
Widelce i pałeczki stały się popularne, bo za ich pomocą można łatwo podnieść gorące jedzenie. |
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。 |
Ludzie używający widelca lub pałeczek często myślą, że ci, co ich nie używają, są niecywilizowani. |
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
箸です |
はしです |
hashi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
箸ではありません |
はしではありません |
hashi dewa arimasen |
|
|
箸じゃありません |
はしじゃありません |
hashi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
箸でした |
はしでした |
hashi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
箸ではありませんでした |
はしではありませんでした |
hashi dewa arimasen deshita |
|
|
箸じゃありませんでした |
はしじゃありませんでした |
hashi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
箸だ |
はしだ |
hashi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
箸じゃない |
はしじゃない |
hashi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
箸だった |
はしだった |
hashi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
箸じゃなかった |
はしじゃなかった |
hashi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
箸で |
はしで |
hashi de |
|
|
Przeczenie
箸じゃなくて |
はしじゃなくて |
hashi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
箸でございます |
はしでございます |
hashi de gozaimasu |
|
|
箸でござる |
はしでござる |
hashi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
箸がほしい |
はしがほしい |
hashi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
箸をほしがっている |
はしをほしがっている |
hashi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 箸をくれる |
[dający] [は/が] はしをくれる |
[dający] [wa/ga] hashi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に箸をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hashi o ageru |
Decydować się na
箸にする |
はしにする |
hashi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
箸だって |
はしだって |
hashi datte |
|
|
箸だったって |
はしだったって |
hashi dattatte |
Forma wyjaśniająca
箸なんです |
はしなんです |
hashi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
箸だったら、... |
はしだったら、... |
hashi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
箸じゃなかったら、... |
はしじゃなかったら、... |
hashi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
箸の時、... |
はしのとき、... |
hashi no toki, ... |
|
|
箸だった時、... |
はしだったとき、... |
hashi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
箸になると, ... |
はしになると, ... |
hashi ni naru to, ... |
Lubić
箸が好き |
はしがすき |
hashi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
箸だといいですね |
はしだといいですね |
hashi da to ii desu ne |
|
|
箸じゃないといいですね |
はしじゃないといいですね |
hashi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
箸だといいんですが |
はしだといいんですが |
hashi da to ii n desu ga |
|
|
箸だといいんですけど |
はしだといいんですけど |
hashi da to ii n desu kedo |
|
|
箸じゃないといいんですが |
はしじゃないといいんですが |
hashi ja nai to ii n desu ga |
|
|
箸じゃないといいんですけど |
はしじゃないといいんですけど |
hashi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
箸なのに, ... |
はしなのに, ... |
hashi na noni, ... |
|
|
箸だったのに, ... |
はしだったのに, ... |
hashi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
箸でも |
はしでも |
hashi de mo |
Nawet, jeśli nie
箸じゃなくても |
はしじゃなくても |
hashi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という箸 |
[nazwa] というはし |
[nazwa] to iu hashi |
Nie lubić
箸がきらい |
はしがきらい |
hashi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 箸を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hashi o morau |
Podobny do ..., jak ...
箸のような [inny rzeczownik] |
はしのような [inny rzeczownik] |
hashi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
箸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
箸のはずです |
はしなのはずです |
hashi no hazu desu |
|
|
箸のはずでした |
はしのはずでした |
hashi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
箸かもしれません |
はしかもしれません |
hashi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
箸でしょう |
はしでしょう |
hashi deshou |
Pytania w zdaniach
箸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
箸であれ |
はしであれ |
hashi de are |
Stawać się
箸になる |
はしになる |
hashi ni naru |
Słyszałem, że ...
箸だそうです |
はしだそうです |
hashi da sou desu |
|
|
箸だったそうです |
はしだったそうです |
hashi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
箸みたいです |
はしみたいです |
hashi mitai desu |
|
|
箸みたいな |
はしみたいな |
hashi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
箸みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hashi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
箸であるな |
はしであるな |
hashi de aru na |
