小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はし

Informacje podstawowe

Słowa

はし
はし
hashi

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

pałeczki
do jedzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Do tej pory pewnie przyzwyczaiłeś się już do używania pałeczek.

箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。


Widelce i pałeczki stały się popularne, bo za ich pomocą można łatwo podnieść gorące jedzenie.

フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。


Ludzie używający widelca lub pałeczek często myślą, że ci, co ich nie używają, są niecywilizowani.

フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

箸です

はしです

hashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

箸ではありません

はしではありません

hashi dewa arimasen

箸じゃありません

はしじゃありません

hashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

箸でした

はしでした

hashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

箸ではありませんでした

はしではありませんでした

hashi dewa arimasen deshita

箸じゃありませんでした

はしじゃありませんでした

hashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

箸だ

はしだ

hashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

箸じゃない

はしじゃない

hashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

箸だった

はしだった

hashi datta

Przeczenie, czas przeszły

箸じゃなかった

はしじゃなかった

hashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

箸で

はしで

hashi de

Przeczenie

箸じゃなくて

はしじゃなくて

hashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

箸でございます

はしでございます

hashi de gozaimasu

箸でござる

はしでござる

hashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

箸がほしい

はしがほしい

hashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

箸をほしがっている

はしをほしがっている

hashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 箸をくれる

[dający] [は/が] はしをくれる

[dający] [wa/ga] hashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に箸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hashi o ageru


Decydować się na

箸にする

はしにする

hashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

箸だって

はしだって

hashi datte

箸だったって

はしだったって

hashi dattatte


Forma wyjaśniająca

箸なんです

はしなんです

hashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

箸だったら、...

はしだったら、...

hashi dattara, ...

twierdzenie

箸じゃなかったら、...

はしじゃなかったら、...

hashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

箸の時、...

はしのとき、...

hashi no toki, ...

箸だった時、...

はしだったとき、...

hashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

箸になると, ...

はしになると, ...

hashi ni naru to, ...


Lubić

箸が好き

はしがすき

hashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

箸だといいですね

はしだといいですね

hashi da to ii desu ne

箸じゃないといいですね

はしじゃないといいですね

hashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

箸だといいんですが

はしだといいんですが

hashi da to ii n desu ga

箸だといいんですけど

はしだといいんですけど

hashi da to ii n desu kedo

箸じゃないといいんですが

はしじゃないといいんですが

hashi ja nai to ii n desu ga

箸じゃないといいんですけど

はしじゃないといいんですけど

hashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

箸なのに, ...

はしなのに, ...

hashi na noni, ...

箸だったのに, ...

はしだったのに, ...

hashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

箸でも

はしでも

hashi de mo


Nawet, jeśli nie

箸じゃなくても

はしじゃなくても

hashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という箸

[nazwa] というはし

[nazwa] to iu hashi


Nie lubić

箸がきらい

はしがきらい

hashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 箸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hashi o morau


Podobny do ..., jak ...

箸のような [inny rzeczownik]

はしのような [inny rzeczownik]

hashi no you na [inny rzeczownik]

箸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

箸のはずです

はしなのはずです

hashi no hazu desu

箸のはずでした

はしのはずでした

hashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

箸かもしれません

はしかもしれません

hashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

箸でしょう

はしでしょう

hashi deshou


Pytania w zdaniach

箸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

箸であれ

はしであれ

hashi de are


Stawać się

箸になる

はしになる

hashi ni naru


Słyszałem, że ...

箸だそうです

はしだそうです

hashi da sou desu

箸だったそうです

はしだったそうです

hashi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

箸みたいです

はしみたいです

hashi mitai desu

箸みたいな

はしみたいな

hashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

箸みたいに [przymiotnik, czasownik]

はしみたいに [przymiotnik, czasownik]

hashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

箸であるな

はしであるな

hashi de aru na