Szczegóły słowa 八紘一宇 | はっこういちう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| はっこういちう |
|
|||||||||
| hakkou ichiu |
Znaczenie znaków kanji
| 八 |
osiem, element podstawowy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 紘 |
duży, rozległy, obszerny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 一 |
jeden, element podstawowy 'jeden' |
Pokaż szczegóły znaku |
| 宇 |
okap dachu, dach, dom, niebo |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
powszechne braterstwo
osiem rogów świata pod jednym dachem
osiem rogów świata pod jednym dachem
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo składające się z czterech znaków
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
wyrażenie |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
八紘一宇です |
はっこういちうです |
hakkou ichiu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
八紘一宇ではありません |
はっこういちうではありません |
hakkou ichiu dewa arimasen |
|
|
八紘一宇じゃありません |
はっこういちうじゃありません |
hakkou ichiu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
八紘一宇でした |
はっこういちうでした |
hakkou ichiu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
八紘一宇ではありませんでした |
はっこういちうではありませんでした |
hakkou ichiu dewa arimasen deshita |
|
|
八紘一宇じゃありませんでした |
はっこういちうじゃありませんでした |
hakkou ichiu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
八紘一宇だ |
はっこういちうだ |
hakkou ichiu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
八紘一宇じゃない |
はっこういちうじゃない |
hakkou ichiu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
八紘一宇だった |
はっこういちうだった |
hakkou ichiu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
八紘一宇じゃなかった |
はっこういちうじゃなかった |
hakkou ichiu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
八紘一宇で |
はっこういちうで |
hakkou ichiu de |
|
|
Przeczenie
八紘一宇じゃなくて |
はっこういちうじゃなくて |
hakkou ichiu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
八紘一宇でございます |
はっこういちうでございます |
hakkou ichiu de gozaimasu |
|
|
八紘一宇でござる |
はっこういちうでござる |
hakkou ichiu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
八紘一宇がほしい |
はっこういちうがほしい |
hakkou ichiu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
八紘一宇をほしがっている |
はっこういちうをほしがっている |
hakkou ichiu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 八紘一宇をくれる |
[dający] [は/が] はっこういちうをくれる |
[dający] [wa/ga] hakkou ichiu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に八紘一宇をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはっこういちうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakkou ichiu o ageru |
Decydować się na
八紘一宇にする |
はっこういちうにする |
hakkou ichiu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
八紘一宇だって |
はっこういちうだって |
hakkou ichiu datte |
|
|
八紘一宇だったって |
はっこういちうだったって |
hakkou ichiu dattatte |
Forma wyjaśniająca
八紘一宇なんです |
はっこういちうなんです |
hakkou ichiu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
八紘一宇だったら、... |
はっこういちうだったら、... |
hakkou ichiu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
八紘一宇じゃなかったら、... |
はっこういちうじゃなかったら、... |
hakkou ichiu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
八紘一宇の時、... |
はっこういちうのとき、... |
hakkou ichiu no toki, ... |
|
|
八紘一宇だった時、... |
はっこういちうだったとき、... |
hakkou ichiu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
八紘一宇になると, ... |
はっこういちうになると, ... |
hakkou ichiu ni naru to, ... |
Lubić
八紘一宇が好き |
はっこういちうがすき |
hakkou ichiu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
八紘一宇だといいですね |
はっこういちうだといいですね |
hakkou ichiu da to ii desu ne |
|
|
八紘一宇じゃないといいですね |
はっこういちうじゃないといいですね |
hakkou ichiu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
八紘一宇だといいんですが |
はっこういちうだといいんですが |
hakkou ichiu da to ii n desu ga |
|
|
八紘一宇だといいんですけど |
はっこういちうだといいんですけど |
hakkou ichiu da to ii n desu kedo |
|
|
八紘一宇じゃないといいんですが |
はっこういちうじゃないといいんですが |
hakkou ichiu ja nai to ii n desu ga |
|
|
八紘一宇じゃないといいんですけど |
はっこういちうじゃないといいんですけど |
hakkou ichiu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
八紘一宇なのに, ... |
はっこういちうなのに, ... |
hakkou ichiu na noni, ... |
|
|
八紘一宇だったのに, ... |
はっこういちうだったのに, ... |
hakkou ichiu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
八紘一宇でも |
はっこういちうでも |
hakkou ichiu de mo |
Nawet, jeśli nie
八紘一宇じゃなくても |
はっこういちうじゃなくても |
hakkou ichiu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という八紘一宇 |
[nazwa] というはっこういちう |
[nazwa] to iu hakkou ichiu |
Nie lubić
八紘一宇がきらい |
はっこういちうがきらい |
hakkou ichiu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 八紘一宇を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はっこういちうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakkou ichiu o morau |
Podobny do ..., jak ...
八紘一宇のような [inny rzeczownik] |
はっこういちうのような [inny rzeczownik] |
hakkou ichiu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
八紘一宇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はっこういちうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hakkou ichiu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
八紘一宇のはずです |
はっこういちうなのはずです |
hakkou ichiu no hazu desu |
|
|
八紘一宇のはずでした |
はっこういちうのはずでした |
hakkou ichiu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
八紘一宇かもしれません |
はっこういちうかもしれません |
hakkou ichiu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
八紘一宇でしょう |
はっこういちうでしょう |
hakkou ichiu deshou |
Pytania w zdaniach
八紘一宇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はっこういちう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hakkou ichiu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
八紘一宇であれ |
はっこういちうであれ |
hakkou ichiu de are |
Słyszałem, że ...
八紘一宇だそうです |
はっこういちうだそうです |
hakkou ichiu da sou desu |
|
|
八紘一宇だったそうです |
はっこういちうだったそうです |
hakkou ichiu datta sou desu |
Stawać się
八紘一宇になる |
はっこういちうになる |
hakkou ichiu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
八紘一宇みたいです |
はっこういちうみたいです |
hakkou ichiu mitai desu |
|
|
八紘一宇みたいな |
はっこういちうみたいな |
hakkou ichiu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
八紘一宇みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はっこういちうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hakkou ichiu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
八紘一宇であるな |
はっこういちうであるな |
hakkou ichiu de aru na |
