小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はん

Informacje podstawowe

Słowa

はん
はん
han

Znaczenie znaków kanji

połowa, pół, środek, nieparzysty numer, częściowo, semi-

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

połowa
pół
częściowo
rzeczownik, używany jako przedrostek; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

wpół
rzeczownik, używany jako przyrostek

3

nieparzysty numer
liczba nieparzysta
nieparzysta liczba
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również

4

han
jednostka powierzchni, ok 595.8 m^2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

rzeczownik (przedrostek)

Przykładowe zdania

Ten most jest półtora raza dłuższy od tamtego.

この橋はあの橋の一倍半の長さがある。


Babcia ma trzy i pół razy tyle lat co ty.

祖母の年齢は、あなたの3倍半である。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

半です

はんです

han desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

半ではありません

はんではありません

han dewa arimasen

半じゃありません

はんじゃありません

han ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

半でした

はんでした

han deshita

Przeczenie, czas przeszły

半ではありませんでした

はんではありませんでした

han dewa arimasen deshita

半じゃありませんでした

はんじゃありませんでした

han ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

半だ

はんだ

han da

Przeczenie, czas teraźniejszy

半じゃない

はんじゃない

han ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

半だった

はんだった

han datta

Przeczenie, czas przeszły

半じゃなかった

はんじゃなかった

han ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

半で

はんで

han de

Przeczenie

半じゃなくて

はんじゃなくて

han ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

半でございます

はんでございます

han de gozaimasu

半でござる

はんでござる

han de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

半がほしい

はんがほしい

han ga hoshii


Chcieć (III osoba)

半をほしがっている

はんをほしがっている

han o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 半をくれる

[dający] [は/が] はんをくれる

[dający] [wa/ga] han o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に半をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni han o ageru


Decydować się na

半にする

はんにする

han ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

半だって

はんだって

han datte

半だったって

はんだったって

han dattatte


Forma wyjaśniająca

半なんです

はんなんです

han nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

半だったら、...

はんだったら、...

han dattara, ...

twierdzenie

半じゃなかったら、...

はんじゃなかったら、...

han ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

半の時、...

はんのとき、...

han no toki, ...

半だった時、...

はんだったとき、...

han datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

半になると, ...

はんになると, ...

han ni naru to, ...


Lubić

半が好き

はんがすき

han ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

半だといいですね

はんだといいですね

han da to ii desu ne

半じゃないといいですね

はんじゃないといいですね

han ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

半だといいんですが

はんだといいんですが

han da to ii n desu ga

半だといいんですけど

はんだといいんですけど

han da to ii n desu kedo

半じゃないといいんですが

はんじゃないといいんですが

han ja nai to ii n desu ga

半じゃないといいんですけど

はんじゃないといいんですけど

han ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

半なのに, ...

はんなのに, ...

han na noni, ...

半だったのに, ...

はんだったのに, ...

han datta noni, ...


Nawet, jeśli

半でも

はんでも

han de mo


Nawet, jeśli nie

半じゃなくても

はんじゃなくても

han ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という半

[nazwa] というはん

[nazwa] to iu han


Nie lubić

半がきらい

はんがきらい

han ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 半を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] han o morau


Podobny do ..., jak ...

半のような [inny rzeczownik]

はんのような [inny rzeczownik]

han no you na [inny rzeczownik]

半のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

han no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

半のはずです

はんなのはずです

han no hazu desu

半のはずでした

はんのはずでした

han no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

半かもしれません

はんかもしれません

han kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

半でしょう

はんでしょう

han deshou


Pytania w zdaniach

半 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

han ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

半であれ

はんであれ

han de are


Stawać się

半になる

はんになる

han ni naru


Słyszałem, że ...

半だそうです

はんだそうです

han da sou desu

半だったそうです

はんだったそうです

han datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

半みたいです

はんみたいです

han mitai desu

半みたいな

はんみたいな

han mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

半みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんみたいに [przymiotnik, czasownik]

han mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

半であるな

はんであるな

han de aru na