Szczegóły słowa 半 | はん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| はん |
|
|||
| han |
Znaczenie znaków kanji
| 半 |
połowa, pół, środek, nieparzysty numer, częściowo, semi- |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
połowa
pół
częściowo
pół
częściowo
rzeczownik, używany jako przedrostek; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
wpół
rzeczownik, używany jako przyrostek
3
nieparzysty numer
liczba nieparzysta
nieparzysta liczba
liczba nieparzysta
nieparzysta liczba
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
丁
4
han
jednostka powierzchni, ok 595.8 m^2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
rzeczownik (przedrostek) |
Przykładowe zdania
Ten most jest półtora raza dłuższy od tamtego. |
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 |
Babcia ma trzy i pół razy tyle lat co ty. |
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
半です |
はんです |
han desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
半ではありません |
はんではありません |
han dewa arimasen |
|
|
半じゃありません |
はんじゃありません |
han ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
半でした |
はんでした |
han deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
半ではありませんでした |
はんではありませんでした |
han dewa arimasen deshita |
|
|
半じゃありませんでした |
はんじゃありませんでした |
han ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
半だ |
はんだ |
han da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
半じゃない |
はんじゃない |
han ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
半だった |
はんだった |
han datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
半じゃなかった |
はんじゃなかった |
han ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
半で |
はんで |
han de |
|
|
Przeczenie
半じゃなくて |
はんじゃなくて |
han ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
半でございます |
はんでございます |
han de gozaimasu |
|
|
半でござる |
はんでござる |
han de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
半がほしい |
はんがほしい |
han ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
半をほしがっている |
はんをほしがっている |
han o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 半をくれる |
[dający] [は/が] はんをくれる |
[dający] [wa/ga] han o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に半をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni han o ageru |
Decydować się na
半にする |
はんにする |
han ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
半だって |
はんだって |
han datte |
|
|
半だったって |
はんだったって |
han dattatte |
Forma wyjaśniająca
半なんです |
はんなんです |
han nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
半だったら、... |
はんだったら、... |
han dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
半じゃなかったら、... |
はんじゃなかったら、... |
han ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
半の時、... |
はんのとき、... |
han no toki, ... |
|
|
半だった時、... |
はんだったとき、... |
han datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
半になると, ... |
はんになると, ... |
han ni naru to, ... |
Lubić
半が好き |
はんがすき |
han ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
半だといいですね |
はんだといいですね |
han da to ii desu ne |
|
|
半じゃないといいですね |
はんじゃないといいですね |
han ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
半だといいんですが |
はんだといいんですが |
han da to ii n desu ga |
|
|
半だといいんですけど |
はんだといいんですけど |
han da to ii n desu kedo |
|
|
半じゃないといいんですが |
はんじゃないといいんですが |
han ja nai to ii n desu ga |
|
|
半じゃないといいんですけど |
はんじゃないといいんですけど |
han ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
半なのに, ... |
はんなのに, ... |
han na noni, ... |
|
|
半だったのに, ... |
はんだったのに, ... |
han datta noni, ... |
Nawet, jeśli
半でも |
はんでも |
han de mo |
Nawet, jeśli nie
半じゃなくても |
はんじゃなくても |
han ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という半 |
[nazwa] というはん |
[nazwa] to iu han |
Nie lubić
半がきらい |
はんがきらい |
han ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 半を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] han o morau |
Podobny do ..., jak ...
半のような [inny rzeczownik] |
はんのような [inny rzeczownik] |
han no you na [inny rzeczownik] |
|
|
半のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
han no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
半のはずです |
はんなのはずです |
han no hazu desu |
|
|
半のはずでした |
はんのはずでした |
han no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
半かもしれません |
はんかもしれません |
han kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
半でしょう |
はんでしょう |
han deshou |
Pytania w zdaniach
半 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
han ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
半であれ |
はんであれ |
han de are |
Stawać się
半になる |
はんになる |
han ni naru |
Słyszałem, że ...
半だそうです |
はんだそうです |
han da sou desu |
|
|
半だったそうです |
はんだったそうです |
han datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
半みたいです |
はんみたいです |
han mitai desu |
|
|
半みたいな |
はんみたいな |
han mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
半みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
han mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
半であるな |
はんであるな |
han de aru na |
