Szczegóły słowa 半旗 | はんき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| はんき |
|
|||||
| hanki |
Znaczenie znaków kanji
| 半 |
połowa, pół, środek, nieparzysty numer, częściowo, semi- |
Pokaż szczegóły znaku |
| 旗 |
flaga, sztandar, chorągiew, bandera |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
flaga opuszczona do połowy masztu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
半旗です |
はんきです |
hanki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
半旗ではありません |
はんきではありません |
hanki dewa arimasen |
|
|
半旗じゃありません |
はんきじゃありません |
hanki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
半旗でした |
はんきでした |
hanki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
半旗ではありませんでした |
はんきではありませんでした |
hanki dewa arimasen deshita |
|
|
半旗じゃありませんでした |
はんきじゃありませんでした |
hanki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
半旗だ |
はんきだ |
hanki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
半旗じゃない |
はんきじゃない |
hanki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
半旗だった |
はんきだった |
hanki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
半旗じゃなかった |
はんきじゃなかった |
hanki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
半旗で |
はんきで |
hanki de |
|
|
Przeczenie
半旗じゃなくて |
はんきじゃなくて |
hanki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
半旗でございます |
はんきでございます |
hanki de gozaimasu |
|
|
半旗でござる |
はんきでござる |
hanki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
半旗がほしい |
はんきがほしい |
hanki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
半旗をほしがっている |
はんきをほしがっている |
hanki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 半旗をくれる |
[dający] [は/が] はんきをくれる |
[dający] [wa/ga] hanki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に半旗をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはんきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanki o ageru |
Decydować się na
半旗にする |
はんきにする |
hanki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
半旗だって |
はんきだって |
hanki datte |
|
|
半旗だったって |
はんきだったって |
hanki dattatte |
Forma wyjaśniająca
半旗なんです |
はんきなんです |
hanki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
半旗だったら、... |
はんきだったら、... |
hanki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
半旗じゃなかったら、... |
はんきじゃなかったら、... |
hanki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
半旗の時、... |
はんきのとき、... |
hanki no toki, ... |
|
|
半旗だった時、... |
はんきだったとき、... |
hanki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
半旗になると, ... |
はんきになると, ... |
hanki ni naru to, ... |
Lubić
半旗が好き |
はんきがすき |
hanki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
半旗だといいですね |
はんきだといいですね |
hanki da to ii desu ne |
|
|
半旗じゃないといいですね |
はんきじゃないといいですね |
hanki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
半旗だといいんですが |
はんきだといいんですが |
hanki da to ii n desu ga |
|
|
半旗だといいんですけど |
はんきだといいんですけど |
hanki da to ii n desu kedo |
|
|
半旗じゃないといいんですが |
はんきじゃないといいんですが |
hanki ja nai to ii n desu ga |
|
|
半旗じゃないといいんですけど |
はんきじゃないといいんですけど |
hanki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
半旗なのに, ... |
はんきなのに, ... |
hanki na noni, ... |
|
|
半旗だったのに, ... |
はんきだったのに, ... |
hanki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
半旗でも |
はんきでも |
hanki de mo |
Nawet, jeśli nie
半旗じゃなくても |
はんきじゃなくても |
hanki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という半旗 |
[nazwa] というはんき |
[nazwa] to iu hanki |
Nie lubić
半旗がきらい |
はんきがきらい |
hanki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 半旗を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanki o morau |
Podobny do ..., jak ...
半旗のような [inny rzeczownik] |
はんきのような [inny rzeczownik] |
hanki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
半旗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はんきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hanki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
半旗のはずです |
はんきなのはずです |
hanki no hazu desu |
|
|
半旗のはずでした |
はんきのはずでした |
hanki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
半旗かもしれません |
はんきかもしれません |
hanki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
半旗でしょう |
はんきでしょう |
hanki deshou |
Pytania w zdaniach
半旗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はんき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hanki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
半旗であれ |
はんきであれ |
hanki de are |
Stawać się
半旗になる |
はんきになる |
hanki ni naru |
Słyszałem, że ...
半旗だそうです |
はんきだそうです |
hanki da sou desu |
|
|
半旗だったそうです |
はんきだったそうです |
hanki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
半旗みたいです |
はんきみたいです |
hanki mitai desu |
|
|
半旗みたいな |
はんきみたいな |
hanki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
半旗みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はんきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hanki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
半旗であるな |
はんきであるな |
hanki de aru na |
