小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 半身像 | はんしんぞう

Informacje podstawowe

Słowa

はん しん ぞう
はんしんぞう
hanshinzou

Znaczenie znaków kanji

połowa, pół, środek, nieparzysty numer, częściowo, semi-

Pokaż szczegóły znaku

ktoś, osoba, swoja pozycja w życiu

Pokaż szczegóły znaku

statua, posąg, obraz, obrazek, rysunek, wizerunek, pomnik, podobizna, portret

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

posąg lub portret osoby od pasa w górę
popiersie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

半身像です

はんしんぞうです

hanshinzou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

半身像ではありません

はんしんぞうではありません

hanshinzou dewa arimasen

半身像じゃありません

はんしんぞうじゃありません

hanshinzou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

半身像でした

はんしんぞうでした

hanshinzou deshita

Przeczenie, czas przeszły

半身像ではありませんでした

はんしんぞうではありませんでした

hanshinzou dewa arimasen deshita

半身像じゃありませんでした

はんしんぞうじゃありませんでした

hanshinzou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

半身像だ

はんしんぞうだ

hanshinzou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

半身像じゃない

はんしんぞうじゃない

hanshinzou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

半身像だった

はんしんぞうだった

hanshinzou datta

Przeczenie, czas przeszły

半身像じゃなかった

はんしんぞうじゃなかった

hanshinzou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

半身像で

はんしんぞうで

hanshinzou de

Przeczenie

半身像じゃなくて

はんしんぞうじゃなくて

hanshinzou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

半身像でございます

はんしんぞうでございます

hanshinzou de gozaimasu

半身像でござる

はんしんぞうでござる

hanshinzou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

半身像がほしい

はんしんぞうがほしい

hanshinzou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

半身像をほしがっている

はんしんぞうをほしがっている

hanshinzou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 半身像をくれる

[dający] [は/が] はんしんぞうをくれる

[dający] [wa/ga] hanshinzou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に半身像をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんしんぞうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanshinzou o ageru


Decydować się na

半身像にする

はんしんぞうにする

hanshinzou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

半身像だって

はんしんぞうだって

hanshinzou datte

半身像だったって

はんしんぞうだったって

hanshinzou dattatte


Forma wyjaśniająca

半身像なんです

はんしんぞうなんです

hanshinzou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

半身像だったら、...

はんしんぞうだったら、...

hanshinzou dattara, ...

twierdzenie

半身像じゃなかったら、...

はんしんぞうじゃなかったら、...

hanshinzou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

半身像の時、...

はんしんぞうのとき、...

hanshinzou no toki, ...

半身像だった時、...

はんしんぞうだったとき、...

hanshinzou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

半身像になると, ...

はんしんぞうになると, ...

hanshinzou ni naru to, ...


Lubić

半身像が好き

はんしんぞうがすき

hanshinzou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

半身像だといいですね

はんしんぞうだといいですね

hanshinzou da to ii desu ne

半身像じゃないといいですね

はんしんぞうじゃないといいですね

hanshinzou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

半身像だといいんですが

はんしんぞうだといいんですが

hanshinzou da to ii n desu ga

半身像だといいんですけど

はんしんぞうだといいんですけど

hanshinzou da to ii n desu kedo

半身像じゃないといいんですが

はんしんぞうじゃないといいんですが

hanshinzou ja nai to ii n desu ga

半身像じゃないといいんですけど

はんしんぞうじゃないといいんですけど

hanshinzou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

半身像なのに, ...

はんしんぞうなのに, ...

hanshinzou na noni, ...

半身像だったのに, ...

はんしんぞうだったのに, ...

hanshinzou datta noni, ...


Nawet, jeśli

半身像でも

はんしんぞうでも

hanshinzou de mo


Nawet, jeśli nie

半身像じゃなくても

はんしんぞうじゃなくても

hanshinzou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という半身像

[nazwa] というはんしんぞう

[nazwa] to iu hanshinzou


Nie lubić

半身像がきらい

はんしんぞうがきらい

hanshinzou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 半身像を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんしんぞうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanshinzou o morau


Podobny do ..., jak ...

半身像のような [inny rzeczownik]

はんしんぞうのような [inny rzeczownik]

hanshinzou no you na [inny rzeczownik]

半身像のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんしんぞうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanshinzou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

半身像のはずです

はんしんぞうなのはずです

hanshinzou no hazu desu

半身像のはずでした

はんしんぞうのはずでした

hanshinzou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

半身像かもしれません

はんしんぞうかもしれません

hanshinzou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

半身像でしょう

はんしんぞうでしょう

hanshinzou deshou


Pytania w zdaniach

半身像 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はんしんぞう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanshinzou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

半身像であれ

はんしんぞうであれ

hanshinzou de are


Słyszałem, że ...

半身像だそうです

はんしんぞうだそうです

hanshinzou da sou desu

半身像だったそうです

はんしんぞうだったそうです

hanshinzou datta sou desu


Stawać się

半身像になる

はんしんぞうになる

hanshinzou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

半身像みたいです

はんしんぞうみたいです

hanshinzou mitai desu

半身像みたいな

はんしんぞうみたいな

hanshinzou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

半身像みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんしんぞうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanshinzou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

半身像であるな

はんしんぞうであるな

hanshinzou de aru na