小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はん

Informacje podstawowe

Słowa

はん
はん
han

Znaczenie znaków kanji

anty-, przeciwieństwo

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

anty-
przedrostek

2

antyteza
przeciwieństwo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 反定立

3

fanqie
tradycyjny chiński system pisowni, w którym używane są dwa znaki: pierwszy na dźwięk, drugi dla rymu i tonu (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 反切

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

przedrostek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反です

はんです

han desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反ではありません

はんではありません

han dewa arimasen

反じゃありません

はんじゃありません

han ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

反でした

はんでした

han deshita

Przeczenie, czas przeszły

反ではありませんでした

はんではありませんでした

han dewa arimasen deshita

反じゃありませんでした

はんじゃありませんでした

han ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反だ

はんだ

han da

Przeczenie, czas teraźniejszy

反じゃない

はんじゃない

han ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

反だった

はんだった

han datta

Przeczenie, czas przeszły

反じゃなかった

はんじゃなかった

han ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

反で

はんで

han de

Przeczenie

反じゃなくて

はんじゃなくて

han ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

反でございます

はんでございます

han de gozaimasu

反でござる

はんでござる

han de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

反がほしい

はんがほしい

han ga hoshii


Chcieć (III osoba)

反をほしがっている

はんをほしがっている

han o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 反をくれる

[dający] [は/が] はんをくれる

[dający] [wa/ga] han o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に反をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni han o ageru


Decydować się na

反にする

はんにする

han ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

反だって

はんだって

han datte

反だったって

はんだったって

han dattatte


Forma wyjaśniająca

反なんです

はんなんです

han nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

反だったら、...

はんだったら、...

han dattara, ...

twierdzenie

反じゃなかったら、...

はんじゃなかったら、...

han ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

反の時、...

はんのとき、...

han no toki, ...

反だった時、...

はんだったとき、...

han datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

反になると, ...

はんになると, ...

han ni naru to, ...


Lubić

反が好き

はんがすき

han ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

反だといいですね

はんだといいですね

han da to ii desu ne

反じゃないといいですね

はんじゃないといいですね

han ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

反だといいんですが

はんだといいんですが

han da to ii n desu ga

反だといいんですけど

はんだといいんですけど

han da to ii n desu kedo

反じゃないといいんですが

はんじゃないといいんですが

han ja nai to ii n desu ga

反じゃないといいんですけど

はんじゃないといいんですけど

han ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

反なのに, ...

はんなのに, ...

han na noni, ...

反だったのに, ...

はんだったのに, ...

han datta noni, ...


Nawet, jeśli

反でも

はんでも

han de mo


Nawet, jeśli nie

反じゃなくても

はんじゃなくても

han ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という反

[nazwa] というはん

[nazwa] to iu han


Nie lubić

反がきらい

はんがきらい

han ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 反を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] han o morau


Podobny do ..., jak ...

反のような [inny rzeczownik]

はんのような [inny rzeczownik]

han no you na [inny rzeczownik]

反のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

han no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

反のはずです

はんなのはずです

han no hazu desu

反のはずでした

はんのはずでした

han no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

反かもしれません

はんかもしれません

han kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

反でしょう

はんでしょう

han deshou


Pytania w zdaniach

反 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

han ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

反であれ

はんであれ

han de are


Stawać się

反になる

はんになる

han ni naru


Słyszałem, że ...

反だそうです

はんだそうです

han da sou desu

反だったそうです

はんだったそうです

han datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

反みたいです

はんみたいです

han mitai desu

反みたいな

はんみたいな

han mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

反みたいに [przymiotnik, czasownik]

はんみたいに [przymiotnik, czasownik]

han mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

反であるな

はんであるな

han de aru na