小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 卑下 | ひげ

Informacje podstawowe

Słowa

ひげ
hige

Znaczenie znaków kanji

podrzędny, podły, niecny, nikczemny, wstrętny, wulgarny, gardzenie, pogardzanie

Pokaż szczegóły znaku

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

samoponiżenie
pokora
skromność
samodeprecjacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卑下です

ひげです

hige desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

卑下ではありません

ひげではありません

hige dewa arimasen

卑下じゃありません

ひげじゃありません

hige ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

卑下でした

ひげでした

hige deshita

Przeczenie, czas przeszły

卑下ではありませんでした

ひげではありませんでした

hige dewa arimasen deshita

卑下じゃありませんでした

ひげじゃありませんでした

hige ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卑下だ

ひげだ

hige da

Przeczenie, czas teraźniejszy

卑下じゃない

ひげじゃない

hige ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

卑下だった

ひげだった

hige datta

Przeczenie, czas przeszły

卑下じゃなかった

ひげじゃなかった

hige ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

卑下で

ひげで

hige de

Przeczenie

卑下じゃなくて

ひげじゃなくて

hige ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

卑下でございます

ひげでございます

hige de gozaimasu

卑下でござる

ひげでござる

hige de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

卑下がほしい

ひげがほしい

hige ga hoshii


Chcieć (III osoba)

卑下をほしがっている

ひげをほしがっている

hige o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 卑下をくれる

[dający] [は/が] ひげをくれる

[dający] [wa/ga] hige o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に卑下をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hige o ageru


Decydować się na

卑下にする

ひげにする

hige ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

卑下だって

ひげだって

hige datte

卑下だったって

ひげだったって

hige dattatte


Forma wyjaśniająca

卑下なんです

ひげなんです

hige nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

卑下だったら、...

ひげだったら、...

hige dattara, ...

twierdzenie

卑下じゃなかったら、...

ひげじゃなかったら、...

hige ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

卑下の時、...

ひげのとき、...

hige no toki, ...

卑下だった時、...

ひげだったとき、...

hige datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

卑下になると, ...

ひげになると, ...

hige ni naru to, ...


Lubić

卑下が好き

ひげがすき

hige ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

卑下だといいですね

ひげだといいですね

hige da to ii desu ne

卑下じゃないといいですね

ひげじゃないといいですね

hige ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

卑下だといいんですが

ひげだといいんですが

hige da to ii n desu ga

卑下だといいんですけど

ひげだといいんですけど

hige da to ii n desu kedo

卑下じゃないといいんですが

ひげじゃないといいんですが

hige ja nai to ii n desu ga

卑下じゃないといいんですけど

ひげじゃないといいんですけど

hige ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

卑下なのに, ...

ひげなのに, ...

hige na noni, ...

卑下だったのに, ...

ひげだったのに, ...

hige datta noni, ...


Nawet, jeśli

卑下でも

ひげでも

hige de mo


Nawet, jeśli nie

卑下じゃなくても

ひげじゃなくても

hige ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という卑下

[nazwa] というひげ

[nazwa] to iu hige


Nie lubić

卑下がきらい

ひげがきらい

hige ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 卑下を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hige o morau


Podczas

卑下の間に, ...

ひげのあいだに, ...

hige no aida ni, ...

卑下の間, ...

ひげのあいだ, ...

hige no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

卑下のような [inny rzeczownik]

ひげのような [inny rzeczownik]

hige no you na [inny rzeczownik]

卑下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hige no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

卑下のはずです

ひげなのはずです

hige no hazu desu

卑下のはずでした

ひげのはずでした

hige no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

卑下かもしれません

ひげかもしれません

hige kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

卑下でしょう

ひげでしょう

hige deshou


Pytania w zdaniach

卑下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hige ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

卑下であれ

ひげであれ

hige de are


Stawać się

卑下になる

ひげになる

hige ni naru


Słyszałem, że ...

卑下だそうです

ひげだそうです

hige da sou desu

卑下だったそうです

ひげだったそうです

hige datta sou desu


Tworzenie czynności

卑下する

ひげする

hige suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

卑下みたいです

ひげみたいです

hige mitai desu

卑下みたいな

ひげみたいな

hige mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

卑下みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひげみたいに [przymiotnik, czasownik]

hige mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

卑下であるな

ひげであるな

hige de aru na