Szczegóły słowa 卑下 | ひげ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ひげ |
|
|||||
| hige |
Znaczenie znaków kanji
| 卑 |
podrzędny, podły, niecny, nikczemny, wstrętny, wulgarny, gardzenie, pogardzanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 下 |
pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
samoponiżenie
pokora
skromność
samodeprecjacja
pokora
skromność
samodeprecjacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
卑下です |
ひげです |
hige desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
卑下ではありません |
ひげではありません |
hige dewa arimasen |
|
|
卑下じゃありません |
ひげじゃありません |
hige ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
卑下でした |
ひげでした |
hige deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
卑下ではありませんでした |
ひげではありませんでした |
hige dewa arimasen deshita |
|
|
卑下じゃありませんでした |
ひげじゃありませんでした |
hige ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
卑下だ |
ひげだ |
hige da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
卑下じゃない |
ひげじゃない |
hige ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
卑下だった |
ひげだった |
hige datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
卑下じゃなかった |
ひげじゃなかった |
hige ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
卑下で |
ひげで |
hige de |
|
|
Przeczenie
卑下じゃなくて |
ひげじゃなくて |
hige ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
卑下でございます |
ひげでございます |
hige de gozaimasu |
|
|
卑下でござる |
ひげでござる |
hige de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
卑下がほしい |
ひげがほしい |
hige ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
卑下をほしがっている |
ひげをほしがっている |
hige o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 卑下をくれる |
[dający] [は/が] ひげをくれる |
[dający] [wa/ga] hige o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に卑下をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひげをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hige o ageru |
Decydować się na
卑下にする |
ひげにする |
hige ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
卑下だって |
ひげだって |
hige datte |
|
|
卑下だったって |
ひげだったって |
hige dattatte |
Forma wyjaśniająca
卑下なんです |
ひげなんです |
hige nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
卑下だったら、... |
ひげだったら、... |
hige dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
卑下じゃなかったら、... |
ひげじゃなかったら、... |
hige ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
卑下の時、... |
ひげのとき、... |
hige no toki, ... |
|
|
卑下だった時、... |
ひげだったとき、... |
hige datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
卑下になると, ... |
ひげになると, ... |
hige ni naru to, ... |
Lubić
卑下が好き |
ひげがすき |
hige ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
卑下だといいですね |
ひげだといいですね |
hige da to ii desu ne |
|
|
卑下じゃないといいですね |
ひげじゃないといいですね |
hige ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
卑下だといいんですが |
ひげだといいんですが |
hige da to ii n desu ga |
|
|
卑下だといいんですけど |
ひげだといいんですけど |
hige da to ii n desu kedo |
|
|
卑下じゃないといいんですが |
ひげじゃないといいんですが |
hige ja nai to ii n desu ga |
|
|
卑下じゃないといいんですけど |
ひげじゃないといいんですけど |
hige ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
卑下なのに, ... |
ひげなのに, ... |
hige na noni, ... |
|
|
卑下だったのに, ... |
ひげだったのに, ... |
hige datta noni, ... |
Nawet, jeśli
卑下でも |
ひげでも |
hige de mo |
Nawet, jeśli nie
卑下じゃなくても |
ひげじゃなくても |
hige ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という卑下 |
[nazwa] というひげ |
[nazwa] to iu hige |
Nie lubić
卑下がきらい |
ひげがきらい |
hige ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 卑下を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひげをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hige o morau |
Podczas
卑下の間に, ... |
ひげのあいだに, ... |
hige no aida ni, ... |
|
|
卑下の間, ... |
ひげのあいだ, ... |
hige no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
卑下のような [inny rzeczownik] |
ひげのような [inny rzeczownik] |
hige no you na [inny rzeczownik] |
|
|
卑下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hige no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
卑下のはずです |
ひげなのはずです |
hige no hazu desu |
|
|
卑下のはずでした |
ひげのはずでした |
hige no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
卑下かもしれません |
ひげかもしれません |
hige kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
卑下でしょう |
ひげでしょう |
hige deshou |
Pytania w zdaniach
卑下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hige ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
卑下であれ |
ひげであれ |
hige de are |
Stawać się
卑下になる |
ひげになる |
hige ni naru |
Słyszałem, że ...
卑下だそうです |
ひげだそうです |
hige da sou desu |
|
|
卑下だったそうです |
ひげだったそうです |
hige datta sou desu |
Tworzenie czynności
卑下する |
ひげする |
hige suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
卑下みたいです |
ひげみたいです |
hige mitai desu |
|
|
卑下みたいな |
ひげみたいな |
hige mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
卑下みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひげみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hige mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
卑下であるな |
ひげであるな |
hige de aru na |
