小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

hi

Znaczenie znaków kanji

negowanie, nie, odmawianie, zaprzeczanie, odrzucanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

nie
odpowiedź odmowna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Jestem profesorem, czy ściślej rzecz biorąc adiunktem.

私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。


Ona nie nienawidzi go. W rzeczywistości go kocha.

彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。


„Bolą cię plecy?” „Nie, niespecjalnie.” „No, to szczęście w nieszczęściu, co?”

「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」


Da radę, jeśli się postara.

いや、頑張ればできるよ。


Zwykle jeżdżę rowerem do szkoły. Miałem na myśli: do biura.

たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。


Nie, dziękuję, tylko się rozglądam.

いいえ、ちょっと見ているだけです。

いや、結構です。ただ見ているだけです。


Nic specjalnego.

いや特にないわ。


Owszem, ten słownik przydaje się początkującym, ale zaawansowanym uczącym się też.

この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。


Nie chcę więcej, dziękuję. Jestem pełen.

いや結構です。たくさんいただきました。

もういらないよ。お腹ぱんぱんなんだ。


Nie, proszę siadać.

Nie, siadaj.

いや、座ってくれ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

否です

ひです

hi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

否ではありません

ひではありません

hi dewa arimasen

否じゃありません

ひじゃありません

hi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

否でした

ひでした

hi deshita

Przeczenie, czas przeszły

否ではありませんでした

ひではありませんでした

hi dewa arimasen deshita

否じゃありませんでした

ひじゃありませんでした

hi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

否だ

ひだ

hi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

否じゃない

ひじゃない

hi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

否だった

ひだった

hi datta

Przeczenie, czas przeszły

否じゃなかった

ひじゃなかった

hi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

否で

ひで

hi de

Przeczenie

否じゃなくて

ひじゃなくて

hi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

否でございます

ひでございます

hi de gozaimasu

否でござる

ひでござる

hi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

否がほしい

ひがほしい

hi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

否をほしがっている

ひをほしがっている

hi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 否をくれる

[dający] [は/が] ひをくれる

[dający] [wa/ga] hi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に否をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hi o ageru


Decydować się na

否にする

ひにする

hi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

否だって

ひだって

hi datte

否だったって

ひだったって

hi dattatte


Forma wyjaśniająca

否なんです

ひなんです

hi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

否だったら、...

ひだったら、...

hi dattara, ...

twierdzenie

否じゃなかったら、...

ひじゃなかったら、...

hi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

否の時、...

ひのとき、...

hi no toki, ...

否だった時、...

ひだったとき、...

hi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

否になると, ...

ひになると, ...

hi ni naru to, ...


Lubić

否が好き

ひがすき

hi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

否だといいですね

ひだといいですね

hi da to ii desu ne

否じゃないといいですね

ひじゃないといいですね

hi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

否だといいんですが

ひだといいんですが

hi da to ii n desu ga

否だといいんですけど

ひだといいんですけど

hi da to ii n desu kedo

否じゃないといいんですが

ひじゃないといいんですが

hi ja nai to ii n desu ga

否じゃないといいんですけど

ひじゃないといいんですけど

hi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

否なのに, ...

ひなのに, ...

hi na noni, ...

否だったのに, ...

ひだったのに, ...

hi datta noni, ...


Nawet, jeśli

否でも

ひでも

hi de mo


Nawet, jeśli nie

否じゃなくても

ひじゃなくても

hi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という否

[nazwa] というひ

[nazwa] to iu hi


Nie lubić

否がきらい

ひがきらい

hi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 否を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hi o morau


Podobny do ..., jak ...

否のような [inny rzeczownik]

ひのような [inny rzeczownik]

hi no you na [inny rzeczownik]

否のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

否のはずです

ひなのはずです

hi no hazu desu

否のはずでした

ひのはずでした

hi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

否かもしれません

ひかもしれません

hi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

否でしょう

ひでしょう

hi deshou


Pytania w zdaniach

否 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

否であれ

ひであれ

hi de are


Stawać się

否になる

ひになる

hi ni naru


Słyszałem, że ...

否だそうです

ひだそうです

hi da sou desu

否だったそうです

ひだったそうです

hi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

否みたいです

ひみたいです

hi mitai desu

否みたいな

ひみたいな

hi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

否みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひみたいに [przymiotnik, czasownik]

hi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

否であるな

ひであるな

hi de aru na