Szczegóły słowa 尾根 | おね
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| おね |
|
|||||
| one |
Znaczenie znaków kanji
| 尾 |
ogon, koniec, klasyfikator na ryby, dolne zbocze góry |
Pokaż szczegóły znaku |
| 根 |
korzeń, rdzeń, podstawa, główka (pryszcza) |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
grzbiet górski
grań
kalenica
grań
kalenica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
尾根です |
おねです |
one desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
尾根ではありません |
おねではありません |
one dewa arimasen |
|
|
尾根じゃありません |
おねじゃありません |
one ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
尾根でした |
おねでした |
one deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
尾根ではありませんでした |
おねではありませんでした |
one dewa arimasen deshita |
|
|
尾根じゃありませんでした |
おねじゃありませんでした |
one ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
尾根だ |
おねだ |
one da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
尾根じゃない |
おねじゃない |
one ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
尾根だった |
おねだった |
one datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
尾根じゃなかった |
おねじゃなかった |
one ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
尾根で |
おねで |
one de |
|
|
Przeczenie
尾根じゃなくて |
おねじゃなくて |
one ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
尾根でございます |
おねでございます |
one de gozaimasu |
|
|
尾根でござる |
おねでござる |
one de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
尾根がほしい |
おねがほしい |
one ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
尾根をほしがっている |
おねをほしがっている |
one o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 尾根をくれる |
[dający] [は/が] おねをくれる |
[dający] [wa/ga] one o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に尾根をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におねをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni one o ageru |
Decydować się na
尾根にする |
おねにする |
one ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
尾根だって |
おねだって |
one datte |
|
|
尾根だったって |
おねだったって |
one dattatte |
Forma wyjaśniająca
尾根なんです |
おねなんです |
one nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
尾根だったら、... |
おねだったら、... |
one dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
尾根じゃなかったら、... |
おねじゃなかったら、... |
one ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
尾根の時、... |
おねのとき、... |
one no toki, ... |
|
|
尾根だった時、... |
おねだったとき、... |
one datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
尾根になると, ... |
おねになると, ... |
one ni naru to, ... |
Lubić
尾根が好き |
おねがすき |
one ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
尾根だといいですね |
おねだといいですね |
one da to ii desu ne |
|
|
尾根じゃないといいですね |
おねじゃないといいですね |
one ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
尾根だといいんですが |
おねだといいんですが |
one da to ii n desu ga |
|
|
尾根だといいんですけど |
おねだといいんですけど |
one da to ii n desu kedo |
|
|
尾根じゃないといいんですが |
おねじゃないといいんですが |
one ja nai to ii n desu ga |
|
|
尾根じゃないといいんですけど |
おねじゃないといいんですけど |
one ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
尾根なのに, ... |
おねなのに, ... |
one na noni, ... |
|
|
尾根だったのに, ... |
おねだったのに, ... |
one datta noni, ... |
Nawet, jeśli
尾根でも |
おねでも |
one de mo |
Nawet, jeśli nie
尾根じゃなくても |
おねじゃなくても |
one ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という尾根 |
[nazwa] というおね |
[nazwa] to iu one |
Nie lubić
尾根がきらい |
おねがきらい |
one ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 尾根を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おねをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] one o morau |
Podobny do ..., jak ...
尾根のような [inny rzeczownik] |
おねのような [inny rzeczownik] |
one no you na [inny rzeczownik] |
|
|
尾根のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
one no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
尾根のはずです |
おねなのはずです |
one no hazu desu |
|
|
尾根のはずでした |
おねのはずでした |
one no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
尾根かもしれません |
おねかもしれません |
one kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
尾根でしょう |
おねでしょう |
one deshou |
Pytania w zdaniach
尾根 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
one ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
尾根であれ |
おねであれ |
one de are |
Stawać się
尾根になる |
おねになる |
one ni naru |
Słyszałem, że ...
尾根だそうです |
おねだそうです |
one da sou desu |
|
|
尾根だったそうです |
おねだったそうです |
one datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
尾根みたいです |
おねみたいです |
one mitai desu |
|
|
尾根みたいな |
おねみたいな |
one mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
尾根みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
one mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
尾根であるな |
おねであるな |
one de aru na |
