小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 微分方程式 | びぶんほうていしき

Informacje podstawowe

Słowa

ぶん ほう てい しき
びぶんほうていしき
bibun houteishiki

Znaczenie znaków kanji

delikatny, staranność, szczegółowość, drobiazgowość, nieistotność

Pokaż szczegóły znaku

dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór

Pokaż szczegóły znaku

stopień, prawo, formuła, dystans, limit, ograniczenie, kwota

Pokaż szczegóły znaku

styl, ceremonia, ryt, obrządek, obrzęd, uroczystość, funkcja, metoda, system, forma, ekspresja, wyrażenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

równanie różniczkowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
matematyka

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微分方程式です

びぶんほうていしきです

bibun houteishiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

微分方程式ではありません

びぶんほうていしきではありません

bibun houteishiki dewa arimasen

微分方程式じゃありません

びぶんほうていしきじゃありません

bibun houteishiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

微分方程式でした

びぶんほうていしきでした

bibun houteishiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

微分方程式ではありませんでした

びぶんほうていしきではありませんでした

bibun houteishiki dewa arimasen deshita

微分方程式じゃありませんでした

びぶんほうていしきじゃありませんでした

bibun houteishiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

微分方程式だ

びぶんほうていしきだ

bibun houteishiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

微分方程式じゃない

びぶんほうていしきじゃない

bibun houteishiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

微分方程式だった

びぶんほうていしきだった

bibun houteishiki datta

Przeczenie, czas przeszły

微分方程式じゃなかった

びぶんほうていしきじゃなかった

bibun houteishiki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

微分方程式で

びぶんほうていしきで

bibun houteishiki de

Przeczenie

微分方程式じゃなくて

びぶんほうていしきじゃなくて

bibun houteishiki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

微分方程式でございます

びぶんほうていしきでございます

bibun houteishiki de gozaimasu

微分方程式でござる

びぶんほうていしきでござる

bibun houteishiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

微分方程式がほしい

びぶんほうていしきがほしい

bibun houteishiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

微分方程式をほしがっている

びぶんほうていしきをほしがっている

bibun houteishiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 微分方程式をくれる

[dający] [は/が] びぶんほうていしきをくれる

[dający] [wa/ga] bibun houteishiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に微分方程式をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびぶんほうていしきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bibun houteishiki o ageru


Decydować się na

微分方程式にする

びぶんほうていしきにする

bibun houteishiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

微分方程式だって

びぶんほうていしきだって

bibun houteishiki datte

微分方程式だったって

びぶんほうていしきだったって

bibun houteishiki dattatte


Forma wyjaśniająca

微分方程式なんです

びぶんほうていしきなんです

bibun houteishiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

微分方程式だったら、...

びぶんほうていしきだったら、...

bibun houteishiki dattara, ...

twierdzenie

微分方程式じゃなかったら、...

びぶんほうていしきじゃなかったら、...

bibun houteishiki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

微分方程式の時、...

びぶんほうていしきのとき、...

bibun houteishiki no toki, ...

微分方程式だった時、...

びぶんほうていしきだったとき、...

bibun houteishiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

微分方程式になると, ...

びぶんほうていしきになると, ...

bibun houteishiki ni naru to, ...


Lubić

微分方程式が好き

びぶんほうていしきがすき

bibun houteishiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

微分方程式だといいですね

びぶんほうていしきだといいですね

bibun houteishiki da to ii desu ne

微分方程式じゃないといいですね

びぶんほうていしきじゃないといいですね

bibun houteishiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

微分方程式だといいんですが

びぶんほうていしきだといいんですが

bibun houteishiki da to ii n desu ga

微分方程式だといいんですけど

びぶんほうていしきだといいんですけど

bibun houteishiki da to ii n desu kedo

微分方程式じゃないといいんですが

びぶんほうていしきじゃないといいんですが

bibun houteishiki ja nai to ii n desu ga

微分方程式じゃないといいんですけど

びぶんほうていしきじゃないといいんですけど

bibun houteishiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

微分方程式なのに, ...

びぶんほうていしきなのに, ...

bibun houteishiki na noni, ...

微分方程式だったのに, ...

びぶんほうていしきだったのに, ...

bibun houteishiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

微分方程式でも

びぶんほうていしきでも

bibun houteishiki de mo


Nawet, jeśli nie

微分方程式じゃなくても

びぶんほうていしきじゃなくても

bibun houteishiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という微分方程式

[nazwa] というびぶんほうていしき

[nazwa] to iu bibun houteishiki


Nie lubić

微分方程式がきらい

びぶんほうていしきがきらい

bibun houteishiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 微分方程式を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びぶんほうていしきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bibun houteishiki o morau


Podobny do ..., jak ...

微分方程式のような [inny rzeczownik]

びぶんほうていしきのような [inny rzeczownik]

bibun houteishiki no you na [inny rzeczownik]

微分方程式のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びぶんほうていしきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bibun houteishiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

微分方程式のはずです

びぶんほうていしきなのはずです

bibun houteishiki no hazu desu

微分方程式のはずでした

びぶんほうていしきのはずでした

bibun houteishiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

微分方程式かもしれません

びぶんほうていしきかもしれません

bibun houteishiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

微分方程式でしょう

びぶんほうていしきでしょう

bibun houteishiki deshou


Pytania w zdaniach

微分方程式 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びぶんほうていしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bibun houteishiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

微分方程式であれ

びぶんほうていしきであれ

bibun houteishiki de are


Stawać się

微分方程式になる

びぶんほうていしきになる

bibun houteishiki ni naru


Słyszałem, że ...

微分方程式だそうです

びぶんほうていしきだそうです

bibun houteishiki da sou desu

微分方程式だったそうです

びぶんほうていしきだったそうです

bibun houteishiki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

微分方程式みたいです

びぶんほうていしきみたいです

bibun houteishiki mitai desu

微分方程式みたいな

びぶんほうていしきみたいな

bibun houteishiki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

微分方程式みたいに [przymiotnik, czasownik]

びぶんほうていしきみたいに [przymiotnik, czasownik]

bibun houteishiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

微分方程式であるな

びぶんほうていしきであるな

bibun houteishiki de aru na