小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鼻下 | びか

Informacje podstawowe

Słowa

びか
bika

Znaczenie znaków kanji

nos, pysk, ryj

Pokaż szczegóły znaku

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

górna warga
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

podnosowy
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻下です

びかです

bika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻下ではありません

びかではありません

bika dewa arimasen

鼻下じゃありません

びかじゃありません

bika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鼻下でした

びかでした

bika deshita

Przeczenie, czas przeszły

鼻下ではありませんでした

びかではありませんでした

bika dewa arimasen deshita

鼻下じゃありませんでした

びかじゃありませんでした

bika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻下だ

びかだ

bika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻下じゃない

びかじゃない

bika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鼻下だった

びかだった

bika datta

Przeczenie, czas przeszły

鼻下じゃなかった

びかじゃなかった

bika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鼻下で

びかで

bika de

Przeczenie

鼻下じゃなくて

びかじゃなくて

bika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鼻下でございます

びかでございます

bika de gozaimasu

鼻下でござる

びかでござる

bika de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻下です

びかです

bika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻下ではありません

びかではありません

bika dewa arimasen

鼻下じゃありません

びかじゃありません

bika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鼻下でした

びかでした

bika deshita

Przeczenie, czas przeszły

鼻下ではありませんでした

びかではありませんでした

bika dewa arimasen deshita

鼻下じゃありませんでした

びかじゃありませんでした

bika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻下だ

びかだ

bika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻下じゃない

びかじゃない

bika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鼻下だった

びかだった

bika datta

Przeczenie, czas przeszły

鼻下じゃなかった

びかじゃなかった

bika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鼻下で

びかで

bika de

Przeczenie

鼻下じゃなくて

びかじゃなくて

bika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鼻下でございます

びかでございます

bika de gozaimasu

鼻下でござる

びかでござる

bika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鼻下がほしい

びかがほしい

bika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鼻下をほしがっている

びかをほしがっている

bika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鼻下をくれる

[dający] [は/が] びかをくれる

[dający] [wa/ga] bika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鼻下をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bika o ageru


Decydować się na

鼻下にする

びかにする

bika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鼻下だって

びかだって

bika datte

鼻下だったって

びかだったって

bika dattatte


Forma wyjaśniająca

鼻下なんです

びかなんです

bika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鼻下だったら、...

びかだったら、...

bika dattara, ...

twierdzenie

鼻下じゃなかったら、...

びかじゃなかったら、...

bika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鼻下の時、...

びかのとき、...

bika no toki, ...

鼻下だった時、...

びかだったとき、...

bika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鼻下になると, ...

びかになると, ...

bika ni naru to, ...


Lubić

鼻下が好き

びかがすき

bika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鼻下だといいですね

びかだといいですね

bika da to ii desu ne

鼻下じゃないといいですね

びかじゃないといいですね

bika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鼻下だといいんですが

びかだといいんですが

bika da to ii n desu ga

鼻下だといいんですけど

びかだといいんですけど

bika da to ii n desu kedo

鼻下じゃないといいんですが

びかじゃないといいんですが

bika ja nai to ii n desu ga

鼻下じゃないといいんですけど

びかじゃないといいんですけど

bika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鼻下なのに, ...

びかなのに, ...

bika na noni, ...

鼻下だったのに, ...

びかだったのに, ...

bika datta noni, ...


Nawet, jeśli

鼻下でも

びかでも

bika de mo


Nawet, jeśli nie

鼻下じゃなくても

びかじゃなくても

bika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鼻下

[nazwa] というびか

[nazwa] to iu bika


Nie lubić

鼻下がきらい

びかがきらい

bika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鼻下を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bika o morau


Podobny do ..., jak ...

鼻下のような [inny rzeczownik]

びかのような [inny rzeczownik]

bika no you na [inny rzeczownik]

鼻下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鼻下のはずです

びかなのはずです

bika no hazu desu

鼻下のはずでした

びかのはずでした

bika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鼻下かもしれません

びかかもしれません

bika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鼻下でしょう

びかでしょう

bika deshou


Pytania w zdaniach

鼻下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鼻下であれ

びかであれ

bika de are


Stawać się

鼻下になる

びかになる

bika ni naru


Słyszałem, że ...

鼻下だそうです

びかだそうです

bika da sou desu

鼻下だったそうです

びかだったそうです

bika datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鼻下みたいです

びかみたいです

bika mitai desu

鼻下みたいな

びかみたいな

bika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鼻下みたいに [przymiotnik, czasownik]

びかみたいに [przymiotnik, czasownik]

bika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鼻下であるな

びかであるな

bika de aru na

Chcieć (I i II osoba)

鼻下がほしい

びかがほしい

bika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鼻下をほしがっている

びかをほしがっている

bika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鼻下をくれる

[dający] [は/が] びかをくれる

[dający] [wa/ga] bika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鼻下をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bika o ageru


Decydować się na

鼻下にする

びかにする

bika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鼻下だって

びかだって

bika datte

鼻下だったって

びかだったって

bika dattatte


Forma wyjaśniająca

鼻下なんです

びかなんです

bika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鼻下だったら、...

びかだったら、...

bika dattara, ...

twierdzenie

鼻下じゃなかったら、...

びかじゃなかったら、...

bika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鼻下の時、...

びかのとき、...

bika no toki, ...

鼻下だった時、...

びかだったとき、...

bika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鼻下になると, ...

びかになると, ...

bika ni naru to, ...


Lubić

鼻下が好き

びかがすき

bika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鼻下だといいですね

びかだといいですね

bika da to ii desu ne

鼻下じゃないといいですね

びかじゃないといいですね

bika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鼻下だといいんですが

びかだといいんですが

bika da to ii n desu ga

鼻下だといいんですけど

びかだといいんですけど

bika da to ii n desu kedo

鼻下じゃないといいんですが

びかじゃないといいんですが

bika ja nai to ii n desu ga

鼻下じゃないといいんですけど

びかじゃないといいんですけど

bika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鼻下なのに, ...

びかなのに, ...

bika na noni, ...

鼻下だったのに, ...

びかだったのに, ...

bika datta noni, ...


Nawet, jeśli

鼻下でも

びかでも

bika de mo


Nawet, jeśli nie

鼻下じゃなくても

びかじゃなくても

bika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鼻下

[nazwa] というびか

[nazwa] to iu bika


Nie lubić

鼻下がきらい

びかがきらい

bika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鼻下を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bika o morau


Podobny do ..., jak ...

鼻下のような [inny rzeczownik]

びかのような [inny rzeczownik]

bika no you na [inny rzeczownik]

鼻下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鼻下のはずです

びかなのはずです

bika no hazu desu

鼻下のはずでした

びかのはずでした

bika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鼻下かもしれません

びかかもしれません

bika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鼻下でしょう

びかでしょう

bika deshou


Pytania w zdaniach

鼻下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鼻下であれ

びかであれ

bika de are


Stawać się

鼻下になる

びかになる

bika ni naru


Słyszałem, że ...

鼻下だそうです

びかだそうです

bika da sou desu

鼻下だったそうです

びかだったそうです

bika datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鼻下みたいです

びかみたいです

bika mitai desu

鼻下みたいな

びかみたいな

bika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鼻下みたいに [przymiotnik, czasownik]

びかみたいに [przymiotnik, czasownik]

bika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鼻下であるな

びかであるな

bika de aru na