Szczegóły słowa 鼻下 | びか
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| びか |
|
|||||
| bika |
Znaczenie znaków kanji
| 鼻 |
nos, pysk, ryj |
Pokaż szczegóły znaku |
| 下 |
pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
górna warga
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
podnosowy
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鼻下です |
びかです |
bika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鼻下ではありません |
びかではありません |
bika dewa arimasen |
|
|
鼻下じゃありません |
びかじゃありません |
bika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鼻下でした |
びかでした |
bika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鼻下ではありませんでした |
びかではありませんでした |
bika dewa arimasen deshita |
|
|
鼻下じゃありませんでした |
びかじゃありませんでした |
bika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鼻下だ |
びかだ |
bika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鼻下じゃない |
びかじゃない |
bika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鼻下だった |
びかだった |
bika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鼻下じゃなかった |
びかじゃなかった |
bika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鼻下で |
びかで |
bika de |
|
|
Przeczenie
鼻下じゃなくて |
びかじゃなくて |
bika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鼻下でございます |
びかでございます |
bika de gozaimasu |
|
|
鼻下でござる |
びかでござる |
bika de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鼻下です |
びかです |
bika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鼻下ではありません |
びかではありません |
bika dewa arimasen |
|
|
鼻下じゃありません |
びかじゃありません |
bika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鼻下でした |
びかでした |
bika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鼻下ではありませんでした |
びかではありませんでした |
bika dewa arimasen deshita |
|
|
鼻下じゃありませんでした |
びかじゃありませんでした |
bika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鼻下だ |
びかだ |
bika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鼻下じゃない |
びかじゃない |
bika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鼻下だった |
びかだった |
bika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鼻下じゃなかった |
びかじゃなかった |
bika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鼻下で |
びかで |
bika de |
|
|
Przeczenie
鼻下じゃなくて |
びかじゃなくて |
bika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鼻下でございます |
びかでございます |
bika de gozaimasu |
|
|
鼻下でござる |
びかでござる |
bika de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
鼻下がほしい |
びかがほしい |
bika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鼻下をほしがっている |
びかをほしがっている |
bika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鼻下をくれる |
[dający] [は/が] びかをくれる |
[dający] [wa/ga] bika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鼻下をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にびかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bika o ageru |
Decydować się na
鼻下にする |
びかにする |
bika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鼻下だって |
びかだって |
bika datte |
|
|
鼻下だったって |
びかだったって |
bika dattatte |
Forma wyjaśniająca
鼻下なんです |
びかなんです |
bika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鼻下だったら、... |
びかだったら、... |
bika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鼻下じゃなかったら、... |
びかじゃなかったら、... |
bika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鼻下の時、... |
びかのとき、... |
bika no toki, ... |
|
|
鼻下だった時、... |
びかだったとき、... |
bika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鼻下になると, ... |
びかになると, ... |
bika ni naru to, ... |
Lubić
鼻下が好き |
びかがすき |
bika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鼻下だといいですね |
びかだといいですね |
bika da to ii desu ne |
|
|
鼻下じゃないといいですね |
びかじゃないといいですね |
bika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鼻下だといいんですが |
びかだといいんですが |
bika da to ii n desu ga |
|
|
鼻下だといいんですけど |
びかだといいんですけど |
bika da to ii n desu kedo |
|
|
鼻下じゃないといいんですが |
びかじゃないといいんですが |
bika ja nai to ii n desu ga |
|
|
鼻下じゃないといいんですけど |
びかじゃないといいんですけど |
bika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鼻下なのに, ... |
びかなのに, ... |
bika na noni, ... |
|
|
鼻下だったのに, ... |
びかだったのに, ... |
bika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鼻下でも |
びかでも |
bika de mo |
Nawet, jeśli nie
鼻下じゃなくても |
びかじゃなくても |
bika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鼻下 |
[nazwa] というびか |
[nazwa] to iu bika |
Nie lubić
鼻下がきらい |
びかがきらい |
bika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鼻下を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bika o morau |
Podobny do ..., jak ...
鼻下のような [inny rzeczownik] |
びかのような [inny rzeczownik] |
bika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
鼻下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
びかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鼻下のはずです |
びかなのはずです |
bika no hazu desu |
|
|
鼻下のはずでした |
びかのはずでした |
bika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鼻下かもしれません |
びかかもしれません |
bika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鼻下でしょう |
びかでしょう |
bika deshou |
Pytania w zdaniach
鼻下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
びか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鼻下であれ |
びかであれ |
bika de are |
Stawać się
鼻下になる |
びかになる |
bika ni naru |
Słyszałem, że ...
鼻下だそうです |
びかだそうです |
bika da sou desu |
|
|
鼻下だったそうです |
びかだったそうです |
bika datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鼻下みたいです |
びかみたいです |
bika mitai desu |
|
|
鼻下みたいな |
びかみたいな |
bika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
鼻下みたいに [przymiotnik, czasownik] |
びかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鼻下であるな |
びかであるな |
bika de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
鼻下がほしい |
びかがほしい |
bika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鼻下をほしがっている |
びかをほしがっている |
bika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鼻下をくれる |
[dający] [は/が] びかをくれる |
[dający] [wa/ga] bika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鼻下をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にびかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bika o ageru |
Decydować się na
鼻下にする |
びかにする |
bika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鼻下だって |
びかだって |
bika datte |
|
|
鼻下だったって |
びかだったって |
bika dattatte |
Forma wyjaśniająca
鼻下なんです |
びかなんです |
bika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鼻下だったら、... |
びかだったら、... |
bika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鼻下じゃなかったら、... |
びかじゃなかったら、... |
bika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鼻下の時、... |
びかのとき、... |
bika no toki, ... |
|
|
鼻下だった時、... |
びかだったとき、... |
bika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鼻下になると, ... |
びかになると, ... |
bika ni naru to, ... |
Lubić
鼻下が好き |
びかがすき |
bika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鼻下だといいですね |
びかだといいですね |
bika da to ii desu ne |
|
|
鼻下じゃないといいですね |
びかじゃないといいですね |
bika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鼻下だといいんですが |
びかだといいんですが |
bika da to ii n desu ga |
|
|
鼻下だといいんですけど |
びかだといいんですけど |
bika da to ii n desu kedo |
|
|
鼻下じゃないといいんですが |
びかじゃないといいんですが |
bika ja nai to ii n desu ga |
|
|
鼻下じゃないといいんですけど |
びかじゃないといいんですけど |
bika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鼻下なのに, ... |
びかなのに, ... |
bika na noni, ... |
|
|
鼻下だったのに, ... |
びかだったのに, ... |
bika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鼻下でも |
びかでも |
bika de mo |
Nawet, jeśli nie
鼻下じゃなくても |
びかじゃなくても |
bika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鼻下 |
[nazwa] というびか |
[nazwa] to iu bika |
Nie lubić
鼻下がきらい |
びかがきらい |
bika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鼻下を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bika o morau |
Podobny do ..., jak ...
鼻下のような [inny rzeczownik] |
びかのような [inny rzeczownik] |
bika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
鼻下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
びかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鼻下のはずです |
びかなのはずです |
bika no hazu desu |
|
|
鼻下のはずでした |
びかのはずでした |
bika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鼻下かもしれません |
びかかもしれません |
bika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鼻下でしょう |
びかでしょう |
bika deshou |
Pytania w zdaniach
鼻下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
びか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鼻下であれ |
びかであれ |
bika de are |
Stawać się
鼻下になる |
びかになる |
bika ni naru |
Słyszałem, że ...
鼻下だそうです |
びかだそうです |
bika da sou desu |
|
|
鼻下だったそうです |
びかだったそうです |
bika datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鼻下みたいです |
びかみたいです |
bika mitai desu |
|
|
鼻下みたいな |
びかみたいな |
bika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
鼻下みたいに [przymiotnik, czasownik] |
びかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鼻下であるな |
びかであるな |
bika de aru na |
