小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 氷, 冰 |

Informacje podstawowe

Słowa

hi
hi

Znaczenie znaków kanji

sopel, lód, grad, zamarzanie, zastyganie, kostnienie

Pokaż szczegóły znaku

lód, grad

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

lód
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

2

grad
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Lód topnieje.

氷が溶けている。


Lód pęknie pod naszym ciężarem.

我々の重みで氷が割れるだろう。


Lód na jeziorze nie mógł udźwignąć jego wagi.

湖の氷は彼の重さを支えれなかった。


Jezioro zamarzło, więc przeszliśmy po lodzie.

湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。


Dzieci ślizgały się na lodzie.

子供たちは氷の上を滑っていた。


Lód załamał się pod ciężarem.

重みで氷が砕けた。


Pośliznął się na lodzie.

彼は氷の上ですべった。


Jej policzki były zimne jak lód.

Miała policzki zimne jak lód.

彼女のほおは氷のように冷たかった。


Nie ma lodu i w każdym razie dzisiaj jest za zimno na mrożoną herbatę.

氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。


Lód stopniał.

氷が溶けてしまった。

氷が解けちゃった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

氷です

ひです

hi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

氷ではありません

ひではありません

hi dewa arimasen

氷じゃありません

ひじゃありません

hi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

氷でした

ひでした

hi deshita

Przeczenie, czas przeszły

氷ではありませんでした

ひではありませんでした

hi dewa arimasen deshita

氷じゃありませんでした

ひじゃありませんでした

hi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

氷だ

ひだ

hi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

氷じゃない

ひじゃない

hi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

氷だった

ひだった

hi datta

Przeczenie, czas przeszły

氷じゃなかった

ひじゃなかった

hi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

氷で

ひで

hi de

Przeczenie

氷じゃなくて

ひじゃなくて

hi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

氷でございます

ひでございます

hi de gozaimasu

氷でござる

ひでござる

hi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冰です

ひです

hi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

冰ではありません

ひではありません

hi dewa arimasen

冰じゃありません

ひじゃありません

hi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

冰でした

ひでした

hi deshita

Przeczenie, czas przeszły

冰ではありませんでした

ひではありませんでした

hi dewa arimasen deshita

冰じゃありませんでした

ひじゃありませんでした

hi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冰だ

ひだ

hi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

冰じゃない

ひじゃない

hi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

冰だった

ひだった

hi datta

Przeczenie, czas przeszły

冰じゃなかった

ひじゃなかった

hi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

冰で

ひで

hi de

Przeczenie

冰じゃなくて

ひじゃなくて

hi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

冰でございます

ひでございます

hi de gozaimasu

冰でござる

ひでござる

hi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

氷がほしい

ひがほしい

hi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

氷をほしがっている

ひをほしがっている

hi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 氷をくれる

[dający] [は/が] ひをくれる

[dający] [wa/ga] hi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に氷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hi o ageru


Decydować się na

氷にする

ひにする

hi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

氷だって

ひだって

hi datte

氷だったって

ひだったって

hi dattatte


Forma wyjaśniająca

氷なんです

ひなんです

hi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

氷だったら、...

ひだったら、...

hi dattara, ...

twierdzenie

氷じゃなかったら、...

ひじゃなかったら、...

hi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

氷の時、...

ひのとき、...

hi no toki, ...

氷だった時、...

ひだったとき、...

hi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

氷になると, ...

ひになると, ...

hi ni naru to, ...


Lubić

氷が好き

ひがすき

hi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

氷だといいですね

ひだといいですね

hi da to ii desu ne

氷じゃないといいですね

ひじゃないといいですね

hi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

氷だといいんですが

ひだといいんですが

hi da to ii n desu ga

氷だといいんですけど

ひだといいんですけど

hi da to ii n desu kedo

氷じゃないといいんですが

ひじゃないといいんですが

hi ja nai to ii n desu ga

氷じゃないといいんですけど

ひじゃないといいんですけど

hi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

氷なのに, ...

ひなのに, ...

hi na noni, ...

氷だったのに, ...

ひだったのに, ...

hi datta noni, ...


Nawet, jeśli

氷でも

ひでも

hi de mo


Nawet, jeśli nie

氷じゃなくても

ひじゃなくても

hi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という氷

[nazwa] というひ

[nazwa] to iu hi


Nie lubić

氷がきらい

ひがきらい

hi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 氷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hi o morau


Podobny do ..., jak ...

氷のような [inny rzeczownik]

ひのような [inny rzeczownik]

hi no you na [inny rzeczownik]

氷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

氷のはずです

ひなのはずです

hi no hazu desu

氷のはずでした

ひのはずでした

hi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

氷かもしれません

ひかもしれません

hi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

氷でしょう

ひでしょう

hi deshou


Pytania w zdaniach

氷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

氷であれ

ひであれ

hi de are


Stawać się

氷になる

ひになる

hi ni naru


Słyszałem, że ...

氷だそうです

ひだそうです

hi da sou desu

氷だったそうです

ひだったそうです

hi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

氷みたいです

ひみたいです

hi mitai desu

氷みたいな

ひみたいな

hi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

氷みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひみたいに [przymiotnik, czasownik]

hi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

氷であるな

ひであるな

hi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

冰がほしい

ひがほしい

hi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

冰をほしがっている

ひをほしがっている

hi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 冰をくれる

[dający] [は/が] ひをくれる

[dający] [wa/ga] hi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に冰をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hi o ageru


Decydować się na

冰にする

ひにする

hi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

冰だって

ひだって

hi datte

冰だったって

ひだったって

hi dattatte


Forma wyjaśniająca

冰なんです

ひなんです

hi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

冰だったら、...

ひだったら、...

hi dattara, ...

twierdzenie

冰じゃなかったら、...

ひじゃなかったら、...

hi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

冰の時、...

ひのとき、...

hi no toki, ...

冰だった時、...

ひだったとき、...

hi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

冰になると, ...

ひになると, ...

hi ni naru to, ...


Lubić

冰が好き

ひがすき

hi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

冰だといいですね

ひだといいですね

hi da to ii desu ne

冰じゃないといいですね

ひじゃないといいですね

hi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

冰だといいんですが

ひだといいんですが

hi da to ii n desu ga

冰だといいんですけど

ひだといいんですけど

hi da to ii n desu kedo

冰じゃないといいんですが

ひじゃないといいんですが

hi ja nai to ii n desu ga

冰じゃないといいんですけど

ひじゃないといいんですけど

hi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

冰なのに, ...

ひなのに, ...

hi na noni, ...

冰だったのに, ...

ひだったのに, ...

hi datta noni, ...


Nawet, jeśli

冰でも

ひでも

hi de mo


Nawet, jeśli nie

冰じゃなくても

ひじゃなくても

hi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という冰

[nazwa] というひ

[nazwa] to iu hi


Nie lubić

冰がきらい

ひがきらい

hi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 冰を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hi o morau


Podobny do ..., jak ...

冰のような [inny rzeczownik]

ひのような [inny rzeczownik]

hi no you na [inny rzeczownik]

冰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

冰のはずです

ひなのはずです

hi no hazu desu

冰のはずでした

ひのはずでした

hi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

冰かもしれません

ひかもしれません

hi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

冰でしょう

ひでしょう

hi deshou


Pytania w zdaniach

冰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

冰であれ

ひであれ

hi de are


Stawać się

冰になる

ひになる

hi ni naru


Słyszałem, że ...

冰だそうです

ひだそうです

hi da sou desu

冰だったそうです

ひだったそうです

hi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

冰みたいです

ひみたいです

hi mitai desu

冰みたいな

ひみたいな

hi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

冰みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひみたいに [przymiotnik, czasownik]

hi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

冰であるな

ひであるな

hi de aru na