小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 氷菓子 | こおりがし

Informacje podstawowe

Słowa

こおり
こおりがし
koorigashi

Znaczenie znaków kanji

sopel, lód, grad, zamarzanie, zastyganie, kostnienie

Pokaż szczegóły znaku

cukierek, cukierki, słodycze, ciasto, ciastka, owoc, owoce

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mrożony cukierek
mrożona słodycz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

氷菓子です

こおりがしです

koorigashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

氷菓子ではありません

こおりがしではありません

koorigashi dewa arimasen

氷菓子じゃありません

こおりがしじゃありません

koorigashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

氷菓子でした

こおりがしでした

koorigashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

氷菓子ではありませんでした

こおりがしではありませんでした

koorigashi dewa arimasen deshita

氷菓子じゃありませんでした

こおりがしじゃありませんでした

koorigashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

氷菓子だ

こおりがしだ

koorigashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

氷菓子じゃない

こおりがしじゃない

koorigashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

氷菓子だった

こおりがしだった

koorigashi datta

Przeczenie, czas przeszły

氷菓子じゃなかった

こおりがしじゃなかった

koorigashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

氷菓子で

こおりがしで

koorigashi de

Przeczenie

氷菓子じゃなくて

こおりがしじゃなくて

koorigashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

氷菓子でございます

こおりがしでございます

koorigashi de gozaimasu

氷菓子でござる

こおりがしでござる

koorigashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

氷菓子がほしい

こおりがしがほしい

koorigashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

氷菓子をほしがっている

こおりがしをほしがっている

koorigashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 氷菓子をくれる

[dający] [は/が] こおりがしをくれる

[dający] [wa/ga] koorigashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に氷菓子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこおりがしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koorigashi o ageru


Decydować się na

氷菓子にする

こおりがしにする

koorigashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

氷菓子だって

こおりがしだって

koorigashi datte

氷菓子だったって

こおりがしだったって

koorigashi dattatte


Forma wyjaśniająca

氷菓子なんです

こおりがしなんです

koorigashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

氷菓子だったら、...

こおりがしだったら、...

koorigashi dattara, ...

twierdzenie

氷菓子じゃなかったら、...

こおりがしじゃなかったら、...

koorigashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

氷菓子の時、...

こおりがしのとき、...

koorigashi no toki, ...

氷菓子だった時、...

こおりがしだったとき、...

koorigashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

氷菓子になると, ...

こおりがしになると, ...

koorigashi ni naru to, ...


Lubić

氷菓子が好き

こおりがしがすき

koorigashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

氷菓子だといいですね

こおりがしだといいですね

koorigashi da to ii desu ne

氷菓子じゃないといいですね

こおりがしじゃないといいですね

koorigashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

氷菓子だといいんですが

こおりがしだといいんですが

koorigashi da to ii n desu ga

氷菓子だといいんですけど

こおりがしだといいんですけど

koorigashi da to ii n desu kedo

氷菓子じゃないといいんですが

こおりがしじゃないといいんですが

koorigashi ja nai to ii n desu ga

氷菓子じゃないといいんですけど

こおりがしじゃないといいんですけど

koorigashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

氷菓子なのに, ...

こおりがしなのに, ...

koorigashi na noni, ...

氷菓子だったのに, ...

こおりがしだったのに, ...

koorigashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

氷菓子でも

こおりがしでも

koorigashi de mo


Nawet, jeśli nie

氷菓子じゃなくても

こおりがしじゃなくても

koorigashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という氷菓子

[nazwa] というこおりがし

[nazwa] to iu koorigashi


Nie lubić

氷菓子がきらい

こおりがしがきらい

koorigashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 氷菓子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こおりがしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koorigashi o morau


Podobny do ..., jak ...

氷菓子のような [inny rzeczownik]

こおりがしのような [inny rzeczownik]

koorigashi no you na [inny rzeczownik]

氷菓子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こおりがしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koorigashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

氷菓子のはずです

こおりがしなのはずです

koorigashi no hazu desu

氷菓子のはずでした

こおりがしのはずでした

koorigashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

氷菓子かもしれません

こおりがしかもしれません

koorigashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

氷菓子でしょう

こおりがしでしょう

koorigashi deshou


Pytania w zdaniach

氷菓子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こおりがし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koorigashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

氷菓子であれ

こおりがしであれ

koorigashi de are


Słyszałem, że ...

氷菓子だそうです

こおりがしだそうです

koorigashi da sou desu

氷菓子だったそうです

こおりがしだったそうです

koorigashi datta sou desu


Stawać się

氷菓子になる

こおりがしになる

koorigashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

氷菓子みたいです

こおりがしみたいです

koorigashi mitai desu

氷菓子みたいな

こおりがしみたいな

koorigashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

氷菓子みたいに [przymiotnik, czasownik]

こおりがしみたいに [przymiotnik, czasownik]

koorigashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

氷菓子であるな

こおりがしであるな

koorigashi de aru na