Szczegóły słowa 病む | やむ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| やむ |
|
|||||
| yamu |
Znaczenie znaków kanji
| 病 |
chory, chorowanie, zachorowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
chorować
zachorować
zachorować
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na mu; czasownik nieprzechodni
2
cierpieć na (np. chorobę)
mieć coś nie tak z (np. organem wewnętrznym)
mieć coś nie tak z (np. organem wewnętrznym)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na mu; czasownik przechodni
3
być przygnębionym
czuć się przygnębionym
mieć problemy ze zdrowiem psychicznym
czuć się przygnębionym
mieć problemy ze zdrowiem psychicznym
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na mu; czasownik przechodni
potocznie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病みます |
やみます |
yamimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病みません |
やみません |
yamimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病みました |
やみました |
yamimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病みませんでした |
やみませんでした |
yamimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病む |
やむ |
yamu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病まない |
やまない |
yamanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病んだ |
やんだ |
yanda |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病まなかった |
やまなかった |
yamanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
病み |
やみ |
yami |
Forma mashou
病みましょう |
やみましょう |
yamimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
病んで |
やんで |
yande |
|
|
Przeczenie
病まなくて |
やまなくて |
yamanakute |
Forma te od masu
病みまして |
やみまして |
yamimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病める |
やめる |
yameru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病めない |
やめない |
yamenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病めた |
やめた |
yameta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病めなかった |
やめなかった |
yamenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病めます |
やめます |
yamemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病めません |
やめません |
yamemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病めました |
やめました |
yamemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病めませんでした |
やめませんでした |
yamemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
病めて |
やめて |
yamete |
|
|
Przeczenie
病めなくて |
やめなくて |
yamenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
病もう |
やもう |
yamou |
Forma przypuszczająca
病もう |
やもう |
yamou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
病むだろう |
やむだろう |
yamu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
病むでしょう |
やむでしょう |
yamu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
病むであろう |
やむであろう |
yamu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病まれる |
やまれる |
yamareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病まれない |
やまれない |
yamarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病まれた |
やまれた |
yamareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病まれなかった |
やまれなかった |
yamarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病まれます |
やまれます |
yamaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病まれません |
やまれません |
yamaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病まれました |
やまれました |
yamaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病まれませんでした |
やまれませんでした |
yamaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
病まれて |
やまれて |
yamarete |
|
|
Przeczenie
病まれなくて |
やまれなくて |
yamarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病ませる |
やませる |
yamaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病ませない |
やませない |
yamasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病ませた |
やませた |
yamaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病ませなかった |
やませなかった |
yamasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病ます |
やます |
yamasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病まさない |
やまさない |
yamasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病ました |
やました |
yamashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病まさなかった |
やまさなかった |
yamasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病ませます |
やませます |
yamasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病ませません |
やませません |
yamasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病ませました |
やませました |
yamasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病ませませんでした |
やませませんでした |
yamasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病まします |
やまします |
yamashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病ましません |
やましません |
yamashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病ましました |
やましました |
yamashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病ましませんでした |
やましませんでした |
yamashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
病ませて |
やませて |
yamasete |
|
|
Przeczenie
病ませなくて |
やませなくて |
yamasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
病まして |
やまして |
yamashite |
|
|
Przeczenie
病まさなくて |
やまさなくて |
yamasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病まされる |
やまされる |
yamasareru |
|
|
病ませられる |
やませられる |
yamaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病まされない |
やまされない |
yamasarenai |
|
|
病ませられない |
やませられない |
yamaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病まされた |
やまされた |
yamasareta |
|
|
病ませられた |
やませられた |
yamaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病まされなかった |
やまされなかった |
yamasarenakatta |
|
|
病ませられなかった |
やませられなかった |
yamaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病まされます |
やまされます |
yamasaremasu |
|
|
病ませられます |
やませられます |
yamaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病まされません |
やまされません |
yamasaremasen |
|
|
病ませられません |
やませられません |
yamaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病まされました |
やまされました |
yamasaremashita |
|
|
病ませられました |
やませられました |
yamaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病まされませんでした |
やまされませんでした |
yamasaremasen deshita |
|
|
病ませられませんでした |
やませられませんでした |
yamaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
病まされて |
やまされて |
yamasarete |
|
|
病ませられて |
やませられて |
yamaserarete |
|
|
Przeczenie
病まされなくて |
やまされなくて |
yamasarenakute |
|
|
病ませられなくて |
やませられなくて |
yamaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
病めば |
やめば |
yameba |
|
|
Przeczenie
病まなければ |
やまなければ |
yamanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お病みになる |
おやみになる |
oyami ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
病まれる |
やまれる |
yamareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
病まれない |
やまれない |
yamarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お病みします |
おやみします |
oyami shimasu |
|
|
お病みする |
おやみする |
oyami suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
病むかもしれない |
やむかもしれない |
yamu ka mo shirenai |
|
|
病むかもしれません |
やむかもしれません |
yamu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 病んでほしくないです |
[osoba に] ... やんでほしくないです |
[osoba ni] ... yande hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 病まないでほしいです |
[osoba に] ... やまないでほしいです |
[osoba ni] ... yamanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
病みたい |
やみたい |
yamitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
病みたいです |
やみたいです |
yamitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
病みたがる |
やみたがる |
yamitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
病みたがっている |
やみたがっている |
yamitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 病んでほしいです |
[osoba に] ... やんでほしいです |
[osoba ni] ... yande hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 病んでくれる |
[dający] [は/が] やんでくれる |
[dający] [wa/ga] yande kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に病んであげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやんであげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yande ageru |
Decydować się na
病むことにする |
やむことにする |
yamu koto ni suru |
|
|
病まないことにする |
やまないことにする |
yamanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
病まなくてよかった |
やまなくてよかった |
yamanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
病んでよかった |
やんでよかった |
yande yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
病まなければよかった |
やまなければよかった |
yamanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
病めばよかった |
やめばよかった |
yameba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
病むまで, ... |
やむまで, ... |
yamu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
病まなくださって、ありがとうございました |
やまなくださって、ありがとうございました |
yamana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
病まなくてくれて、ありがとう |
やまなくてくれて、ありがとう |
yamanakute kurete, arigatou |
|
|
病まなくて、ありがとう |
やまなくて、ありがとう |
yamanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
病んでくださって、ありがとうございました |
やんでくださって、ありがとうございました |
yande kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
病んでくれて、ありがとう |
やんでくれて、ありがとう |
yande kurete, arigatou |
|
|
病んで、ありがとう |
やんで、ありがとう |
yande, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
病んだり、... |
やんだり、... |
yandari, ... |
twierdzenie |
|
|
病まなかったり、... |
やまなかったり、... |
yamanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
病みたかったり、... |
やみたかったり、... |
yamitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
病むまい |
やむまい |
yamumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
病んだろう、... |
やんだろう、... |
yandarou, ... |
twierdzenie |
|
|
病まなかったろう、... |
やまなかったろう、... |
yamanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
病みたかったろう、... |
やみたかったろう、... |
yamitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
病むって |
やむって |
yamutte |
|
|
病んだって |
やんだって |
yandatte |
Forma wyjaśniająca
病むんです |
やむんです |
yamun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お病みください |
おやみください |
oyami kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 病みに行く |
[miejsce] [に/へ] やみにいく |
[miejsce] [に/へ] yami ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 病みに来る |
[miejsce] [に/へ] やみにくる |
[miejsce] [に/へ] yami ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 病みに帰る |
[miejsce] [に/へ] やみにかえる |
[miejsce] [に/へ] yami ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
病めば, ... |
やめば, ... |
yameba, ... |
|
|
病まなければ, ... |
やまなければ, ... |
yamanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
病んだら、... |
やんだら、... |
yandara, ... |
twierdzenie |
|
|
病まなかったら、... |
やまなかったら、... |
yamanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
病みたかったら、... |
やみたかったら、... |
yamitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ病んでいません |
まだやんでいません |
mada yande imasen |
Kiedy ..., to ...
病む時、... |
やむとき、... |
yamu toki, ... |
|
|
病んだ時、... |
やんだとき、... |
yanda toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
病むと, ... |
やむと, ... |
yamu to, ... |
Lubić
病むのが好き |
やむのがすき |
yamu no ga suki |
Mieć doświadczenie
病んだことがある |
やんだことがある |
yanda koto ga aru |
|
|
病んだことがあるか |
やんだことがあるか |
yanda koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
病むといいですね |
やむといいですね |
yamu to ii desu ne |
|
|
病まないといいですね |
やまないといいですね |
yamanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
病むといいんですが |
やむといいんですが |
yamu to ii n desu ga |
|
|
病むといいんですけど |
やむといいんですけど |
yamu to ii n desu kedo |
|
|
病まないといいんですが |
やまないといいんですが |
yamanai to ii n desu ga |
|
|
病まないといいんですけど |
やまないといいんですけど |
yamanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
病むのに, ... |
やむのに, ... |
yamu noni, ... |
|
|
病んだのに, ... |
やんだのに, ... |
yanda noni, ... |
Musieć 1
病まなくちゃいけません |
やまなくちゃいけません |
yamanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
病まなければならない |
やまなければならない |
yamanakereba naranai |
|
|
病まなければなりません |
sければなりません |
yamanakereba narimasen |
|
|
病まなくてはならない |
やまなくてはならない |
yamanakute wa naranai |
|
|
病まなくてはなりません |
やまなくてはなりません |
yamanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
病んでも |
やんでも |
yande mo |
Nawet, jeśli nie
病まなくても |
やまなくても |
yamanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
病まなくてもかまわない |
やまなくてもかまわない |
yamanakute mo kamawanai |
|
|
病まなくてもかまいません |
やまなくてもかまいません |
yamanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
病むのがきらい |
やむのがきらい |
yamu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
病まないで、... |
やまないで、... |
yamanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
病まなくてもいいです |
やまなくてもいいです |
yamanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 病んで貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やんでもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yande morau |
Po czynności, robię ...
病んでから, ... |
やんでから, ... |
yande kara, ... |
Podczas
病んでいる間に, ... |
やんでいるあいだに, ... |
yande iru aida ni, ... |
|
|
病んでいる間, ... |
やんでいるあいだ, ... |
yande iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
病むはずです |
やむはずです |
yamu hazu desu |
|
|
病むはずでした |
やむはずでした |
yamu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 病ませてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やませてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yamasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 病ませてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... やませてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yamasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 病ませてください |
私に ... やませてください |
watashi ni ... yamasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
病んでもいいです |
やんでもいいです |
yande mo ii desu |
|
|
病んでもいいですか |
やんでもいいですか |
yande mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
病んでもかまわない |
やんでもかまわない |
yande mo kamawanai |
|
|
病んでもかまいません |
やんでもかまいません |
yande mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
病むかもしれません |
やむかもしれません |
yamu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
病むでしょう |
やむでしょう |
yamu deshou |
Próbować 1
病んでみる |
やんでみる |
yande miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
病もうとする |
やもうとする |
yamou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
病んでください |
やんでください |
yande kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
病んでくれ |
やんでくれ |
yande kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
病んでちょうだい |
やんでちょうだい |
yande choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
病んでいただけませんか |
やんでいただけませんか |
yande itadakemasen ka |
|
|
病んでくれませんか |
やんでくれませんか |
yande kuremasen ka |
|
|
病んでくれない |
やんでくれない |
yande kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
病んでごらんなさい |
やんでごらんなさい |
yande goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
病む前に, ... |
やむまえに, ... |
yamu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
病まなくて、すみませんでした |
やまなくて、すみませんでした |
yamanakute, sumimasen deshita |
|
|
病まなくて、すみません |
やまなくて、すみません |
yamanakute, sumimasen |
|
|
病まなくて、ごめん |
やまなくて、ごめん |
yamanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
病んで、すみませんでした |
やんで、すみませんでした |
yande, sumimasen deshita |
|
|
病んで、すみません |
やんで、すみません |
yande, sumimasen |
|
|
病んで、ごめん |
やんで、ごめん |
yande, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
病んでおく |
やんでおく |
yande oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 病む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... やむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yamu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
病む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
病んだほうがいいです |
やんだほうがいいです |
yanda hou ga ii desu |
|
|
病まないほうがいいです |
やまないほうがいいです |
yamanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
病んだらどうですか |
やんだらどうですか |
yandara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
病んでくださる |
やんでくださる |
yande kudasaru |
Rozkaz 1
病め |
やめ |
yame |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
病みなさい |
やみなさい |
yaminasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
病み方 |
やみかた |
yamikata |
Starać się regularnie wykonywać
病むことにしている |
やむことにしている |
yamu koto ni shite iru |
|
|
病まないことにしている |
やまないことにしている |
yamanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
病むそうです |
やむそうです |
yamu sou desu |
|
|
病んだそうです |
やんだそうです |
yanda sou desu |
Trudno coś zrobić
病みにくいです |
やみにくいです |
yami nikui desu |
|
|
病みにくかったです |
やみにくかったです |
yami nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
病んでいる |
やんでいる |
yande iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
病もうと思っている |
やもうとおもっている |
yamou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
病もうと思う |
やもうとおもう |
yamou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
病みながら, ... |
やみながら, ... |
yaminagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
病むみたいです |
やむみたいです |
yamu mitai desu |
|
|
病むみたいな |
やむみたいな |
yamu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに病む |
... みたいにやむ |
... mitai ni yamu |
|
|
病んだみたいです |
やんだみたいです |
yanda mitai desu |
|
|
病んだみたいな |
やんだみたいな |
yanda mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに病んだ |
... みたいにやんだ |
... mitai ni yanda |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
病みそうです |
やみそうです |
yamisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
病まなさそうです |
やまなさそうです |
yamanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
病んではいけません |
やんではいけません |
yande wa ikemasen |
Zakaz 2
病まないでください |
やまないでください |
yamanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
病むな |
やむな |
yamuna |
Zamiar
病むつもりです |
やむつもりです |
yamu tsumori desu |
|
|
病まないつもりです |
やまないつもりです |
yamanai tsumori desu |
Zbyt wiele
病みすぎる |
やみすぎる |
yami sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 病ませる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やませる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yamaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 病ませました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やませました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yamasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
病んでしまう |
やんでしまう |
yande shimau |
|
|
病んじゃう |
やんじゃう |
yanjau |
|
|
病んでしまいました |
やんでしまいました |
yande shimaimashita |
|
|
病んじゃいました |
やんじゃいました |
yanjaimashita |
Łatwo coś zrobić
病みやすいです |
やみやすいです |
yami yasui desu |
|
|
病みやすかったです |
やみやすかったです |
yami yasukatta desu |
