小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 病気 | びょうき

Informacje podstawowe

Słowa

びょう
びょうき
byouki

Znaczenie znaków kanji

chory, chorowanie, zachorowanie

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

chory
choroba
schorzenie
z wyłączeniem drobnych dolegliwości, np. zwykłego przeziębienia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

zły nawyk
złe zachowanie
słabość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

zwariowany
obłąkany
chory na głowę
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
potocznie

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Przykładowe zdania

Wygląda na chorego.

彼は病気らしい。


Jest chora od ostatniej środy.

彼女は先週の水曜日から病気です。


Myślę, że jest chora.

彼女は病気だと思う。


Ann wygląda na chorą.

アンは病気のようだ。


Moja mama była chora, więc nie mogłem iść na koncert.

Od kiedy moja matka była chora, nie mogłem pójść na koncert.

Ponieważ moja matka była chora, nie mogłam iść na koncert.

母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。


Nie było mnie w szkole, bo byłem chory.

私は病気のため学校を休んだ。


Była nieobecna w szkole z powodu choroby.

彼女は病気のために学校を休んだ。


Wygląda, że jest chory.

彼は病気のようだ。


Był chory, więc nie mógł przyjść.

彼は病気で来られなくなった。


On jest chory.

彼は病気です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

病気です

びょうきです

byouki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

病気ではありません

びょうきではありません

byouki dewa arimasen

病気じゃありません

びょうきじゃありません

byouki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

病気でした

びょうきでした

byouki deshita

Przeczenie, czas przeszły

病気ではありませんでした

びょうきではありませんでした

byouki dewa arimasen deshita

病気じゃありませんでした

びょうきじゃありませんでした

byouki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

病気だ

びょうきだ

byouki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

病気じゃない

びょうきじゃない

byouki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

病気だった

びょうきだった

byouki datta

Przeczenie, czas przeszły

病気じゃなかった

びょうきじゃなかった

byouki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

病気で

びょうきで

byouki de

Przeczenie

病気じゃなくて

びょうきじゃなくて

byouki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

病気でございます

びょうきでございます

byouki de gozaimasu

病気でござる

びょうきでござる

byouki de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

病気です

びょうきです

byouki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

病気ではありません

びょうきではありません

byouki dewa arimasen

病気じゃありません

びょうきじゃありません

byouki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

病気でした

びょうきでした

byouki deshita

Przeczenie, czas przeszły

病気ではありませんでした

びょうきではありませんでした

byouki dewa arimasen deshita

病気じゃありませんでした

びょうきじゃありませんでした

byouki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

病気だ

びょうきだ

byouki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

病気じゃない

びょうきじゃない

byouki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

病気だった

びょうきだった

byouki datta

Przeczenie, czas przeszły

病気じゃなかった

びょうきじゃなかった

byouki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

病気で

びょうきで

byouki de

Przeczenie

病気じゃなくて

びょうきじゃなくて

byouki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

病気でございます

びょうきでございます

byouki de gozaimasu

病気でござる

びょうきでござる

byouki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

病気がほしい

びょうきがほしい

byouki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

病気をほしがっている

びょうきをほしがっている

byouki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 病気をくれる

[dający] [は/が] びょうきをくれる

[dający] [wa/ga] byouki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に病気をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびょうきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni byouki o ageru


Decydować się na

病気にする

びょうきにする

byouki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

病気だって

びょうきだって

byouki datte

病気だったって

びょうきだったって

byouki dattatte


Forma wyjaśniająca

病気なんです

びょうきなんです

byouki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

病気だったら、...

びょうきだったら、...

byouki dattara, ...

twierdzenie

病気じゃなかったら、...

びょうきじゃなかったら、...

byouki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

病気の時、...

びょうきのとき、...

byouki no toki, ...

病気だった時、...

びょうきだったとき、...

byouki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

病気になると, ...

びょうきになると, ...

byouki ni naru to, ...


Lubić

病気が好き

びょうきがすき

byouki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

病気だといいですね

びょうきだといいですね

byouki da to ii desu ne

病気じゃないといいですね

びょうきじゃないといいですね

byouki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

病気だといいんですが

びょうきだといいんですが

byouki da to ii n desu ga

病気だといいんですけど

びょうきだといいんですけど

byouki da to ii n desu kedo

病気じゃないといいんですが

びょうきじゃないといいんですが

byouki ja nai to ii n desu ga

病気じゃないといいんですけど

びょうきじゃないといいんですけど

byouki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

病気なのに, ...

びょうきなのに, ...

byouki na noni, ...

病気だったのに, ...

びょうきだったのに, ...

byouki datta noni, ...


Nawet, jeśli

病気でも

びょうきでも

byouki de mo


Nawet, jeśli nie

病気じゃなくても

びょうきじゃなくても

byouki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という病気

[nazwa] というびょうき

[nazwa] to iu byouki


Nie lubić

病気がきらい

びょうきがきらい

byouki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 病気を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びょうきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] byouki o morau


Podobny do ..., jak ...

病気のような [inny rzeczownik]

びょうきのような [inny rzeczownik]

byouki no you na [inny rzeczownik]

病気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びょうきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

byouki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

病気のはずです

びょうきなのはずです

byouki no hazu desu

病気のはずでした

びょうきのはずでした

byouki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

病気かもしれません

びょうきかもしれません

byouki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

病気でしょう

びょうきでしょう

byouki deshou


Pytania w zdaniach

病気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びょうき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

byouki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

病気であれ

びょうきであれ

byouki de are


Słyszałem, że ...

病気だそうです

びょうきだそうです

byouki da sou desu

病気だったそうです

びょうきだったそうです

byouki datta sou desu


Stawać się

病気になる

びょうきになる

byouki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

病気みたいです

びょうきみたいです

byouki mitai desu

病気みたいな

びょうきみたいな

byouki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

病気みたいに [przymiotnik, czasownik]

びょうきみたいに [przymiotnik, czasownik]

byouki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

病気であるな

びょうきであるな

byouki de aru na

Chcieć (I i II osoba)

病気がほしい

びょうきがほしい

byouki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

病気をほしがっている

びょうきをほしがっている

byouki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 病気をくれる

[dający] [は/が] びょうきをくれる

[dający] [wa/ga] byouki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に病気をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびょうきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni byouki o ageru


Decydować się na

病気にする

びょうきにする

byouki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

病気だって

びょうきだって

byouki datte

病気だったって

びょうきだったって

byouki dattatte


Forma wyjaśniająca

病気なんです

びょうきなんです

byouki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

病気だったら、...

びょうきだったら、...

byouki dattara, ...

twierdzenie

病気じゃなかったら、...

びょうきじゃなかったら、...

byouki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

病気の時、...

びょうきのとき、...

byouki no toki, ...

病気だった時、...

びょうきだったとき、...

byouki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

病気になると, ...

びょうきになると, ...

byouki ni naru to, ...


Lubić

病気が好き

びょうきがすき

byouki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

病気だといいですね

びょうきだといいですね

byouki da to ii desu ne

病気じゃないといいですね

びょうきじゃないといいですね

byouki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

病気だといいんですが

びょうきだといいんですが

byouki da to ii n desu ga

病気だといいんですけど

びょうきだといいんですけど

byouki da to ii n desu kedo

病気じゃないといいんですが

びょうきじゃないといいんですが

byouki ja nai to ii n desu ga

病気じゃないといいんですけど

びょうきじゃないといいんですけど

byouki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

病気なのに, ...

びょうきなのに, ...

byouki na noni, ...

病気だったのに, ...

びょうきだったのに, ...

byouki datta noni, ...


Nawet, jeśli

病気でも

びょうきでも

byouki de mo


Nawet, jeśli nie

病気じゃなくても

びょうきじゃなくても

byouki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という病気

[nazwa] というびょうき

[nazwa] to iu byouki


Nie lubić

病気がきらい

びょうきがきらい

byouki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 病気を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びょうきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] byouki o morau


Podobny do ..., jak ...

病気のような [inny rzeczownik]

びょうきのような [inny rzeczownik]

byouki no you na [inny rzeczownik]

病気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びょうきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

byouki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

病気のはずです

びょうきなのはずです

byouki no hazu desu

病気のはずでした

びょうきのはずでした

byouki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

病気かもしれません

びょうきかもしれません

byouki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

病気でしょう

びょうきでしょう

byouki deshou


Pytania w zdaniach

病気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びょうき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

byouki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

病気であれ

びょうきであれ

byouki de are


Słyszałem, że ...

病気だそうです

びょうきだそうです

byouki da sou desu

病気だったそうです

びょうきだったそうです

byouki datta sou desu


Stawać się

病気になる

びょうきになる

byouki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

病気みたいです

びょうきみたいです

byouki mitai desu

病気みたいな

びょうきみたいな

byouki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

病気みたいに [przymiotnik, czasownik]

びょうきみたいに [przymiotnik, czasownik]

byouki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

病気であるな

びょうきであるな

byouki de aru na