小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不可 | ふか

Informacje podstawowe

Słowa

ふか
fuka

Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny

Pokaż szczegóły znaku

móc, możliwość, znośny, do przyjęcia, zgoda, zatwierdzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zły
niepoprawny
nieprawidłowy
niewłaściwy
nieuzasadniony
niewskazany
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

niedozwolony
niemożliwy
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

3

ocena niedostateczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不可です

ふかです

fuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不可ではありません

ふかではありません

fuka dewa arimasen

不可じゃありません

ふかじゃありません

fuka ja arimasen

不可じゃないです

ふかじゃないです

fuka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

不可でした

ふかでした

fuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

不可ではありませんでした

ふかではありませんでした

fuka dewa arimasen deshita

不可じゃありませんでした

ふかじゃありませんでした

fuka ja arimasen deshita

不可じゃなかったです

ふかじゃなかったです

fuka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不可だ

ふかだ

fuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不可じゃない

ふかじゃない

fuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不可だった

ふかだった

fuka datta

Przeczenie, czas przeszły

不可じゃなかった

ふかじゃなかった

fuka ja nakatta


Forma przysłówkowa

不可に

ふかに

fuka ni


Forma te

Twierdzenie

不可で

ふかで

fuka de

Przeczenie

不可じゃなくて

ふかじゃなくて

fuka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不可でございます

ふかでございます

fuka de gozaimasu

不可でござる

ふかでござる

fuka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不可です

ふかです

fuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不可ではありません

ふかではありません

fuka dewa arimasen

不可じゃありません

ふかじゃありません

fuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

不可でした

ふかでした

fuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

不可ではありませんでした

ふかではありませんでした

fuka dewa arimasen deshita

不可じゃありませんでした

ふかじゃありませんでした

fuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不可だ

ふかだ

fuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不可じゃない

ふかじゃない

fuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不可だった

ふかだった

fuka datta

Przeczenie, czas przeszły

不可じゃなかった

ふかじゃなかった

fuka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

不可で

ふかで

fuka de

Przeczenie

不可じゃなくて

ふかじゃなくて

fuka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不可でございます

ふかでございます

fuka de gozaimasu

不可でござる

ふかでござる

fuka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不可です

ふかです

fuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不可ではありません

ふかではありません

fuka dewa arimasen

不可じゃありません

ふかじゃありません

fuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

不可でした

ふかでした

fuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

不可ではありませんでした

ふかではありませんでした

fuka dewa arimasen deshita

不可じゃありませんでした

ふかじゃありませんでした

fuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不可だ

ふかだ

fuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不可じゃない

ふかじゃない

fuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不可だった

ふかだった

fuka datta

Przeczenie, czas przeszły

不可じゃなかった

ふかじゃなかった

fuka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

不可で

ふかで

fuka de

Przeczenie

不可じゃなくて

ふかじゃなくて

fuka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不可でございます

ふかでございます

fuka de gozaimasu

不可でござる

ふかでござる

fuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不可だって

ふかだって

fuka datte

不可だったって

ふかだったって

fuka dattatte


Forma wyjaśniająca

不可なんです

ふかなんです

fuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不可だったら、...

ふかだったら、...

fuka dattara, ...

twierdzenie

不可じゃなかったら、...

ふかじゃなかったら、...

fuka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

不可な時、...

ふかなとき、...

fuka na toki, ...

不可だった時、...

ふかだったとき、...

fuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不可になると, ...

ふかになると, ...

fuka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不可だといいですね

ふかだといいですね

fuka da to ii desu ne

不可じゃないといいですね

ふかじゃないといいですね

fuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不可だといいんですが

ふかだといいんですが

fuka da to ii n desu ga

不可だといいんですけど

ふかだといいんですけど

fuka da to ii n desu kedo

不可じゃないといいんですが

ふかじゃないといいんですが

fuka ja nai to ii n desu ga

不可じゃないといいんですけど

ふかじゃないといいんですけど

fuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不可なのに, ...

ふかなのに, ...

fuka na noni, ...

不可だったのに, ...

ふかだったのに, ...

fuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

不可でも

ふかでも

fuka de mo


Nawet, jeśli nie

不可じゃなくても

ふかじゃなくても

fuka ja nakute mo


Nie trzeba

不可じゃなくてもいいです

ふかじゃなくてもいいです

fuka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように不可

[rzeczownik] のようにふか

[rzeczownik] no you ni fuka


Powinno być / Miało być

不可なはずです

ふかなはずです

fuka na hazu desu

不可なはずでした

ふかなはずでした

fuka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不可かもしれません

ふかかもしれません

fuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不可でしょう

ふかでしょう

fuka deshou


Pytania w zdaniach

不可 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

不可であれ

ふかであれ

fuka de are


Sprawiać, że coś jest ...

不可にする

ふかにする

fuka ni suru


Stawać się

不可になる

ふかになる

fuka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も不可

もっともふか

mottomo fuka

一番不可

いちばんふか

ichiban fuka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと不可

もっとふか

motto fuka


Słyszałem, że ...

不可だそうです

ふかだそうです

fuka da sou desu

不可だったそうです

ふかだったそうです

fuka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

不可みたいです

ふかみたいです

fuka mitai desu

不可みたいな

ふかみたいな

fuka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

不可そうです

ふかそうです

fukasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

不可じゃなさそうです

ふかじゃなさそうです

fuka ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

不可であるな

ふかであるな

fuka de aru na


Zbyt wiele

不可すぎる

ふかすぎる

fuka sugiru

Chcieć (I i II osoba)

不可がほしい

ふかがほしい

fuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

不可をほしがっている

ふかをほしがっている

fuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 不可をくれる

[dający] [は/が] ふかをくれる

[dający] [wa/ga] fuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に不可をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuka o ageru


Decydować się na

不可にする

ふかにする

fuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不可だって

ふかだって

fuka datte

不可だったって

ふかだったって

fuka dattatte


Forma wyjaśniająca

不可なんです

ふかなんです

fuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不可だったら、...

ふかだったら、...

fuka dattara, ...

twierdzenie

不可じゃなかったら、...

ふかじゃなかったら、...

fuka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

不可の時、...

ふかのとき、...

fuka no toki, ...

不可だった時、...

ふかだったとき、...

fuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不可になると, ...

ふかになると, ...

fuka ni naru to, ...


Lubić

不可が好き

ふかがすき

fuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不可だといいですね

ふかだといいですね

fuka da to ii desu ne

不可じゃないといいですね

ふかじゃないといいですね

fuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不可だといいんですが

ふかだといいんですが

fuka da to ii n desu ga

不可だといいんですけど

ふかだといいんですけど

fuka da to ii n desu kedo

不可じゃないといいんですが

ふかじゃないといいんですが

fuka ja nai to ii n desu ga

不可じゃないといいんですけど

ふかじゃないといいんですけど

fuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不可なのに, ...

ふかなのに, ...

fuka na noni, ...

不可だったのに, ...

ふかだったのに, ...

fuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

不可でも

ふかでも

fuka de mo


Nawet, jeśli nie

不可じゃなくても

ふかじゃなくても

fuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という不可

[nazwa] というふか

[nazwa] to iu fuka


Nie lubić

不可がきらい

ふかがきらい

fuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不可を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuka o morau


Podobny do ..., jak ...

不可のような [inny rzeczownik]

ふかのような [inny rzeczownik]

fuka no you na [inny rzeczownik]

不可のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

不可のはずです

ふかなのはずです

fuka no hazu desu

不可のはずでした

ふかのはずでした

fuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不可かもしれません

ふかかもしれません

fuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不可でしょう

ふかでしょう

fuka deshou


Pytania w zdaniach

不可 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

不可であれ

ふかであれ

fuka de are


Stawać się

不可になる

ふかになる

fuka ni naru


Słyszałem, że ...

不可だそうです

ふかだそうです

fuka da sou desu

不可だったそうです

ふかだったそうです

fuka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

不可みたいです

ふかみたいです

fuka mitai desu

不可みたいな

ふかみたいな

fuka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不可みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふかみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

不可であるな

ふかであるな

fuka de aru na

Chcieć (I i II osoba)

不可がほしい

ふかがほしい

fuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

不可をほしがっている

ふかをほしがっている

fuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 不可をくれる

[dający] [は/が] ふかをくれる

[dający] [wa/ga] fuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に不可をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuka o ageru


Decydować się na

不可にする

ふかにする

fuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不可だって

ふかだって

fuka datte

不可だったって

ふかだったって

fuka dattatte


Forma wyjaśniająca

不可なんです

ふかなんです

fuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不可だったら、...

ふかだったら、...

fuka dattara, ...

twierdzenie

不可じゃなかったら、...

ふかじゃなかったら、...

fuka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

不可の時、...

ふかのとき、...

fuka no toki, ...

不可だった時、...

ふかだったとき、...

fuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不可になると, ...

ふかになると, ...

fuka ni naru to, ...


Lubić

不可が好き

ふかがすき

fuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不可だといいですね

ふかだといいですね

fuka da to ii desu ne

不可じゃないといいですね

ふかじゃないといいですね

fuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不可だといいんですが

ふかだといいんですが

fuka da to ii n desu ga

不可だといいんですけど

ふかだといいんですけど

fuka da to ii n desu kedo

不可じゃないといいんですが

ふかじゃないといいんですが

fuka ja nai to ii n desu ga

不可じゃないといいんですけど

ふかじゃないといいんですけど

fuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不可なのに, ...

ふかなのに, ...

fuka na noni, ...

不可だったのに, ...

ふかだったのに, ...

fuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

不可でも

ふかでも

fuka de mo


Nawet, jeśli nie

不可じゃなくても

ふかじゃなくても

fuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という不可

[nazwa] というふか

[nazwa] to iu fuka


Nie lubić

不可がきらい

ふかがきらい

fuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不可を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuka o morau


Podobny do ..., jak ...

不可のような [inny rzeczownik]

ふかのような [inny rzeczownik]

fuka no you na [inny rzeczownik]

不可のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

不可のはずです

ふかなのはずです

fuka no hazu desu

不可のはずでした

ふかのはずでした

fuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不可かもしれません

ふかかもしれません

fuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不可でしょう

ふかでしょう

fuka deshou


Pytania w zdaniach

不可 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

不可であれ

ふかであれ

fuka de are


Stawać się

不可になる

ふかになる

fuka ni naru


Słyszałem, że ...

不可だそうです

ふかだそうです

fuka da sou desu

不可だったそうです

ふかだったそうです

fuka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

不可みたいです

ふかみたいです

fuka mitai desu

不可みたいな

ふかみたいな

fuka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不可みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふかみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

不可であるな

ふかであるな

fuka de aru na