Szczegóły słowa 不期 | ふき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ふき |
|
|||||
| fuki |
Znaczenie znaków kanji
| 不 |
negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 期 |
okres, czas, data, termin |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
niespodziewany
nieoczekiwany
przypadkowy
nieoczekiwany
przypadkowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
不期です |
ふきです |
fuki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
不期ではありません |
ふきではありません |
fuki dewa arimasen |
|
|
不期じゃありません |
ふきじゃありません |
fuki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
不期でした |
ふきでした |
fuki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
不期ではありませんでした |
ふきではありませんでした |
fuki dewa arimasen deshita |
|
|
不期じゃありませんでした |
ふきじゃありませんでした |
fuki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
不期だ |
ふきだ |
fuki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
不期じゃない |
ふきじゃない |
fuki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
不期だった |
ふきだった |
fuki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
不期じゃなかった |
ふきじゃなかった |
fuki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
不期で |
ふきで |
fuki de |
|
|
Przeczenie
不期じゃなくて |
ふきじゃなくて |
fuki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
不期でございます |
ふきでございます |
fuki de gozaimasu |
|
|
不期でござる |
ふきでござる |
fuki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
不期がほしい |
ふきがほしい |
fuki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
不期をほしがっている |
ふきをほしがっている |
fuki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 不期をくれる |
[dający] [は/が] ふきをくれる |
[dający] [wa/ga] fuki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に不期をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuki o ageru |
Decydować się na
不期にする |
ふきにする |
fuki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
不期だって |
ふきだって |
fuki datte |
|
|
不期だったって |
ふきだったって |
fuki dattatte |
Forma wyjaśniająca
不期なんです |
ふきなんです |
fuki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
不期だったら、... |
ふきだったら、... |
fuki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
不期じゃなかったら、... |
ふきじゃなかったら、... |
fuki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
不期の時、... |
ふきのとき、... |
fuki no toki, ... |
|
|
不期だった時、... |
ふきだったとき、... |
fuki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
不期になると, ... |
ふきになると, ... |
fuki ni naru to, ... |
Lubić
不期が好き |
ふきがすき |
fuki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
不期だといいですね |
ふきだといいですね |
fuki da to ii desu ne |
|
|
不期じゃないといいですね |
ふきじゃないといいですね |
fuki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
不期だといいんですが |
ふきだといいんですが |
fuki da to ii n desu ga |
|
|
不期だといいんですけど |
ふきだといいんですけど |
fuki da to ii n desu kedo |
|
|
不期じゃないといいんですが |
ふきじゃないといいんですが |
fuki ja nai to ii n desu ga |
|
|
不期じゃないといいんですけど |
ふきじゃないといいんですけど |
fuki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
不期なのに, ... |
ふきなのに, ... |
fuki na noni, ... |
|
|
不期だったのに, ... |
ふきだったのに, ... |
fuki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
不期でも |
ふきでも |
fuki de mo |
Nawet, jeśli nie
不期じゃなくても |
ふきじゃなくても |
fuki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という不期 |
[nazwa] というふき |
[nazwa] to iu fuki |
Nie lubić
不期がきらい |
ふきがきらい |
fuki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不期を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuki o morau |
Podobny do ..., jak ...
不期のような [inny rzeczownik] |
ふきのような [inny rzeczownik] |
fuki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
不期のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
不期のはずです |
ふきなのはずです |
fuki no hazu desu |
|
|
不期のはずでした |
ふきのはずでした |
fuki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
不期かもしれません |
ふきかもしれません |
fuki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
不期でしょう |
ふきでしょう |
fuki deshou |
Pytania w zdaniach
不期 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
不期であれ |
ふきであれ |
fuki de are |
Stawać się
不期になる |
ふきになる |
fuki ni naru |
Słyszałem, że ...
不期だそうです |
ふきだそうです |
fuki da sou desu |
|
|
不期だったそうです |
ふきだったそうです |
fuki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
不期みたいです |
ふきみたいです |
fuki mitai desu |
|
|
不期みたいな |
ふきみたいな |
fuki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
不期みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fuki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
不期であるな |
ふきであるな |
fuki de aru na |
