小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 付和 | ふわ

Informacje podstawowe

Słowa

ふわ
fuwa

Znaczenie znaków kanji

przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ślepo popieranie innych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

付和です

ふわです

fuwa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

付和ではありません

ふわではありません

fuwa dewa arimasen

付和じゃありません

ふわじゃありません

fuwa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

付和でした

ふわでした

fuwa deshita

Przeczenie, czas przeszły

付和ではありませんでした

ふわではありませんでした

fuwa dewa arimasen deshita

付和じゃありませんでした

ふわじゃありませんでした

fuwa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

付和だ

ふわだ

fuwa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

付和じゃない

ふわじゃない

fuwa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

付和だった

ふわだった

fuwa datta

Przeczenie, czas przeszły

付和じゃなかった

ふわじゃなかった

fuwa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

付和で

ふわで

fuwa de

Przeczenie

付和じゃなくて

ふわじゃなくて

fuwa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

付和でございます

ふわでございます

fuwa de gozaimasu

付和でござる

ふわでござる

fuwa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

付和がほしい

ふわがほしい

fuwa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

付和をほしがっている

ふわをほしがっている

fuwa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 付和をくれる

[dający] [は/が] ふわをくれる

[dający] [wa/ga] fuwa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に付和をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuwa o ageru


Decydować się na

付和にする

ふわにする

fuwa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

付和だって

ふわだって

fuwa datte

付和だったって

ふわだったって

fuwa dattatte


Forma wyjaśniająca

付和なんです

ふわなんです

fuwa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

付和だったら、...

ふわだったら、...

fuwa dattara, ...

twierdzenie

付和じゃなかったら、...

ふわじゃなかったら、...

fuwa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

付和の時、...

ふわのとき、...

fuwa no toki, ...

付和だった時、...

ふわだったとき、...

fuwa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

付和になると, ...

ふわになると, ...

fuwa ni naru to, ...


Lubić

付和が好き

ふわがすき

fuwa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

付和だといいですね

ふわだといいですね

fuwa da to ii desu ne

付和じゃないといいですね

ふわじゃないといいですね

fuwa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

付和だといいんですが

ふわだといいんですが

fuwa da to ii n desu ga

付和だといいんですけど

ふわだといいんですけど

fuwa da to ii n desu kedo

付和じゃないといいんですが

ふわじゃないといいんですが

fuwa ja nai to ii n desu ga

付和じゃないといいんですけど

ふわじゃないといいんですけど

fuwa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

付和なのに, ...

ふわなのに, ...

fuwa na noni, ...

付和だったのに, ...

ふわだったのに, ...

fuwa datta noni, ...


Nawet, jeśli

付和でも

ふわでも

fuwa de mo


Nawet, jeśli nie

付和じゃなくても

ふわじゃなくても

fuwa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という付和

[nazwa] というふわ

[nazwa] to iu fuwa


Nie lubić

付和がきらい

ふわがきらい

fuwa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 付和を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuwa o morau


Podczas

付和の間に, ...

ふわのあいだに, ...

fuwa no aida ni, ...

付和の間, ...

ふわのあいだ, ...

fuwa no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

付和のような [inny rzeczownik]

ふわのような [inny rzeczownik]

fuwa no you na [inny rzeczownik]

付和のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

付和のはずです

ふわなのはずです

fuwa no hazu desu

付和のはずでした

ふわのはずでした

fuwa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

付和かもしれません

ふわかもしれません

fuwa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

付和でしょう

ふわでしょう

fuwa deshou


Pytania w zdaniach

付和 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

付和であれ

ふわであれ

fuwa de are


Stawać się

付和になる

ふわになる

fuwa ni naru


Słyszałem, że ...

付和だそうです

ふわだそうです

fuwa da sou desu

付和だったそうです

ふわだったそうです

fuwa datta sou desu


Tworzenie czynności

付和する

ふわする

fuwa suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

付和みたいです

ふわみたいです

fuwa mitai desu

付和みたいな

ふわみたいな

fuwa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

付和みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふわみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuwa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

付和であるな

ふわであるな

fuwa de aru na