Szczegóły słowa 普通列車 | ふつうれっしゃ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ふつうれっしゃ |
|
|||||||||
| futsuu ressha |
Znaczenie znaków kanji
| 普 |
uniwersalny, powszechny, ogólny, Prusy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 通 |
ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc |
Pokaż szczegóły znaku |
| 列 |
rząd, ranga, stopień, kolumna |
Pokaż szczegóły znaku |
| 車 |
samochód, pojazd |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pociąg regularny
pociąg osobowy
pociąg podmiejski
pociąg, który zatrzymuje się na każdej stacji
pociąg osobowy
pociąg podmiejski
pociąg, który zatrzymuje się na każdej stacji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
普通列車です |
ふつうれっしゃです |
futsuu ressha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
普通列車ではありません |
ふつうれっしゃではありません |
futsuu ressha dewa arimasen |
|
|
普通列車じゃありません |
ふつうれっしゃじゃありません |
futsuu ressha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
普通列車でした |
ふつうれっしゃでした |
futsuu ressha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
普通列車ではありませんでした |
ふつうれっしゃではありませんでした |
futsuu ressha dewa arimasen deshita |
|
|
普通列車じゃありませんでした |
ふつうれっしゃじゃありませんでした |
futsuu ressha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
普通列車だ |
ふつうれっしゃだ |
futsuu ressha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
普通列車じゃない |
ふつうれっしゃじゃない |
futsuu ressha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
普通列車だった |
ふつうれっしゃだった |
futsuu ressha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
普通列車じゃなかった |
ふつうれっしゃじゃなかった |
futsuu ressha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
普通列車で |
ふつうれっしゃで |
futsuu ressha de |
|
|
Przeczenie
普通列車じゃなくて |
ふつうれっしゃじゃなくて |
futsuu ressha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
普通列車でございます |
ふつうれっしゃでございます |
futsuu ressha de gozaimasu |
|
|
普通列車でござる |
ふつうれっしゃでござる |
futsuu ressha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
普通列車がほしい |
ふつうれっしゃがほしい |
futsuu ressha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
普通列車をほしがっている |
ふつうれっしゃをほしがっている |
futsuu ressha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 普通列車をくれる |
[dający] [は/が] ふつうれっしゃをくれる |
[dający] [wa/ga] futsuu ressha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に普通列車をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふつうれっしゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni futsuu ressha o ageru |
Decydować się na
普通列車にする |
ふつうれっしゃにする |
futsuu ressha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
普通列車だって |
ふつうれっしゃだって |
futsuu ressha datte |
|
|
普通列車だったって |
ふつうれっしゃだったって |
futsuu ressha dattatte |
Forma wyjaśniająca
普通列車なんです |
ふつうれっしゃなんです |
futsuu ressha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
普通列車だったら、... |
ふつうれっしゃだったら、... |
futsuu ressha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
普通列車じゃなかったら、... |
ふつうれっしゃじゃなかったら、... |
futsuu ressha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
普通列車の時、... |
ふつうれっしゃのとき、... |
futsuu ressha no toki, ... |
|
|
普通列車だった時、... |
ふつうれっしゃだったとき、... |
futsuu ressha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
普通列車になると, ... |
ふつうれっしゃになると, ... |
futsuu ressha ni naru to, ... |
Lubić
普通列車が好き |
ふつうれっしゃがすき |
futsuu ressha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
普通列車だといいですね |
ふつうれっしゃだといいですね |
futsuu ressha da to ii desu ne |
|
|
普通列車じゃないといいですね |
ふつうれっしゃじゃないといいですね |
futsuu ressha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
普通列車だといいんですが |
ふつうれっしゃだといいんですが |
futsuu ressha da to ii n desu ga |
|
|
普通列車だといいんですけど |
ふつうれっしゃだといいんですけど |
futsuu ressha da to ii n desu kedo |
|
|
普通列車じゃないといいんですが |
ふつうれっしゃじゃないといいんですが |
futsuu ressha ja nai to ii n desu ga |
|
|
普通列車じゃないといいんですけど |
ふつうれっしゃじゃないといいんですけど |
futsuu ressha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
普通列車なのに, ... |
ふつうれっしゃなのに, ... |
futsuu ressha na noni, ... |
|
|
普通列車だったのに, ... |
ふつうれっしゃだったのに, ... |
futsuu ressha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
普通列車でも |
ふつうれっしゃでも |
futsuu ressha de mo |
Nawet, jeśli nie
普通列車じゃなくても |
ふつうれっしゃじゃなくても |
futsuu ressha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という普通列車 |
[nazwa] というふつうれっしゃ |
[nazwa] to iu futsuu ressha |
Nie lubić
普通列車がきらい |
ふつうれっしゃがきらい |
futsuu ressha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 普通列車を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふつうれっしゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] futsuu ressha o morau |
Podobny do ..., jak ...
普通列車のような [inny rzeczownik] |
ふつうれっしゃのような [inny rzeczownik] |
futsuu ressha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
普通列車のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふつうれっしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
futsuu ressha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
普通列車のはずです |
ふつうれっしゃなのはずです |
futsuu ressha no hazu desu |
|
|
普通列車のはずでした |
ふつうれっしゃのはずでした |
futsuu ressha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
普通列車かもしれません |
ふつうれっしゃかもしれません |
futsuu ressha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
普通列車でしょう |
ふつうれっしゃでしょう |
futsuu ressha deshou |
Pytania w zdaniach
普通列車 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふつうれっしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
futsuu ressha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
普通列車であれ |
ふつうれっしゃであれ |
futsuu ressha de are |
Słyszałem, że ...
普通列車だそうです |
ふつうれっしゃだそうです |
futsuu ressha da sou desu |
|
|
普通列車だったそうです |
ふつうれっしゃだったそうです |
futsuu ressha datta sou desu |
Stawać się
普通列車になる |
ふつうれっしゃになる |
futsuu ressha ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
普通列車みたいです |
ふつうれっしゃみたいです |
futsuu ressha mitai desu |
|
|
普通列車みたいな |
ふつうれっしゃみたいな |
futsuu ressha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
普通列車みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふつうれっしゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
futsuu ressha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
普通列車であるな |
ふつうれっしゃであるな |
futsuu ressha de aru na |
