Szczegóły słowa 浮き浮き | ウキウキ, うきうき
Informacje podstawowe
Słowa
| rzadko używana forma kanji | ||||||||||
|
|
|||||||||
| うきうき |
|
|||||||||
| uki uki | ||||||||||
| ウキウキ |
|
|||||||||
| uki uki | ||||||||||
Znaczenie znaków kanji
| 浮 |
pływanie, unoszenie się, wypływanie na powierzchnię |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wesoło
radośnie
pogodnie
w dobrym nastroju
w ekscytacji
radośnie
pogodnie
w dobrym nastroju
w ekscytacji
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
浮き浮きです |
うきうきです |
uki uki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
浮き浮きではありません |
うきうきではありません |
uki uki dewa arimasen |
|
|
浮き浮きじゃありません |
うきうきじゃありません |
uki uki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
浮き浮きでした |
うきうきでした |
uki uki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
浮き浮きではありませんでした |
うきうきではありませんでした |
uki uki dewa arimasen deshita |
|
|
浮き浮きじゃありませんでした |
うきうきじゃありませんでした |
uki uki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
浮き浮きだ |
うきうきだ |
uki uki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
浮き浮きじゃない |
うきうきじゃない |
uki uki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
浮き浮きだった |
うきうきだった |
uki uki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
浮き浮きじゃなかった |
うきうきじゃなかった |
uki uki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
浮き浮きで |
うきうきで |
uki uki de |
|
|
Przeczenie
浮き浮きじゃなくて |
うきうきじゃなくて |
uki uki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
浮き浮きでございます |
うきうきでございます |
uki uki de gozaimasu |
|
|
浮き浮きでござる |
うきうきでござる |
uki uki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウキウキです |
uki uki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウキウキではありません |
uki uki dewa arimasen |
|
|
ウキウキじゃありません |
uki uki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウキウキでした |
uki uki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ウキウキではありませんでした |
uki uki dewa arimasen deshita |
|
|
ウキウキじゃありませんでした |
uki uki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウキウキだ |
uki uki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウキウキじゃない |
uki uki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウキウキだった |
uki uki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ウキウキじゃなかった |
uki uki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ウキウキで |
uki uki de |
|
|
Przeczenie
ウキウキじゃなくて |
uki uki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ウキウキでございます |
uki uki de gozaimasu |
|
|
ウキウキでござる |
uki uki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
浮き浮きがほしい |
うきうきがほしい |
uki uki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
浮き浮きをほしがっている |
うきうきをほしがっている |
uki uki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 浮き浮きをくれる |
[dający] [は/が] うきうきをくれる |
[dający] [wa/ga] uki uki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に浮き浮きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうきうきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uki uki o ageru |
Decydować się na
浮き浮きにする |
うきうきにする |
uki uki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
浮き浮きだって |
うきうきだって |
uki uki datte |
|
|
浮き浮きだったって |
うきうきだったって |
uki uki dattatte |
Forma wyjaśniająca
浮き浮きなんです |
うきうきなんです |
uki uki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
浮き浮きだったら、... |
うきうきだったら、... |
uki uki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
浮き浮きじゃなかったら、... |
うきうきじゃなかったら、... |
uki uki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
浮き浮きの時、... |
うきうきのとき、... |
uki uki no toki, ... |
|
|
浮き浮きだった時、... |
うきうきだったとき、... |
uki uki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
浮き浮きになると, ... |
うきうきになると, ... |
uki uki ni naru to, ... |
Lubić
浮き浮きが好き |
うきうきがすき |
uki uki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
浮き浮きだといいですね |
うきうきだといいですね |
uki uki da to ii desu ne |
|
|
浮き浮きじゃないといいですね |
うきうきじゃないといいですね |
uki uki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
浮き浮きだといいんですが |
うきうきだといいんですが |
uki uki da to ii n desu ga |
|
|
浮き浮きだといいんですけど |
うきうきだといいんですけど |
uki uki da to ii n desu kedo |
|
|
浮き浮きじゃないといいんですが |
うきうきじゃないといいんですが |
uki uki ja nai to ii n desu ga |
|
|
浮き浮きじゃないといいんですけど |
うきうきじゃないといいんですけど |
uki uki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
浮き浮きなのに, ... |
うきうきなのに, ... |
uki uki na noni, ... |
|
|
浮き浮きだったのに, ... |
うきうきだったのに, ... |
uki uki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
浮き浮きでも |
うきうきでも |
uki uki de mo |
Nawet, jeśli nie
浮き浮きじゃなくても |
うきうきじゃなくても |
uki uki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という浮き浮き |
[nazwa] といううきうき |
[nazwa] to iu uki uki |
Nie lubić
浮き浮きがきらい |
うきうきがきらい |
uki uki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 浮き浮きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うきうきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uki uki o morau |
Podczas
浮き浮きの間に, ... |
うきうきのあいだに, ... |
uki uki no aida ni, ... |
|
|
浮き浮きの間, ... |
うきうきのあいだ, ... |
uki uki no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
浮き浮きのような [inny rzeczownik] |
うきうきのような [inny rzeczownik] |
uki uki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
浮き浮きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うきうきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uki uki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
浮き浮きのはずです |
うきうきなのはずです |
uki uki no hazu desu |
|
|
浮き浮きのはずでした |
うきうきのはずでした |
uki uki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
浮き浮きかもしれません |
うきうきかもしれません |
uki uki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
浮き浮きでしょう |
うきうきでしょう |
uki uki deshou |
Pytania w zdaniach
浮き浮き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うきうき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uki uki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
浮き浮きであれ |
うきうきであれ |
uki uki de are |
Słyszałem, że ...
浮き浮きだそうです |
うきうきだそうです |
uki uki da sou desu |
|
|
浮き浮きだったそうです |
うきうきだったそうです |
uki uki datta sou desu |
Stawać się
浮き浮きになる |
うきうきになる |
uki uki ni naru |
Tworzenie czynności
浮き浮きする |
うきうきする |
uki uki suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
浮き浮きみたいです |
うきうきみたいです |
uki uki mitai desu |
|
|
浮き浮きみたいな |
うきうきみたいな |
uki uki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
浮き浮きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
うきうきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uki uki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
浮き浮きであるな |
うきうきであるな |
uki uki de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ウキウキがほしい |
uki uki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ウキウキをほしがっている |
uki uki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ウキウキをくれる |
[dający] [wa/ga] uki uki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にウキウキをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uki uki o ageru |
Decydować się na
ウキウキにする |
uki uki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ウキウキだって |
uki uki datte |
|
|
ウキウキだったって |
uki uki dattatte |
Forma wyjaśniająca
ウキウキなんです |
uki uki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ウキウキだったら、... |
uki uki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ウキウキじゃなかったら、... |
uki uki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ウキウキのとき、... |
uki uki no toki, ... |
|
|
ウキウキだったとき、... |
uki uki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ウキウキになると, ... |
uki uki ni naru to, ... |
Lubić
ウキウキがすき |
uki uki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ウキウキだといいですね |
uki uki da to ii desu ne |
|
|
ウキウキじゃないといいですね |
uki uki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ウキウキだといいんですが |
uki uki da to ii n desu ga |
|
|
ウキウキだといいんですけど |
uki uki da to ii n desu kedo |
|
|
ウキウキじゃないといいんですが |
uki uki ja nai to ii n desu ga |
|
|
ウキウキじゃないといいんですけど |
uki uki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ウキウキなのに, ... |
uki uki na noni, ... |
|
|
ウキウキだったのに, ... |
uki uki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ウキウキでも |
uki uki de mo |
Nawet, jeśli nie
ウキウキじゃなくても |
uki uki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というウキウキ |
[nazwa] to iu uki uki |
Nie lubić
ウキウキがきらい |
uki uki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウキウキをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uki uki o morau |
Podczas
ウキウキのあいだに, ... |
uki uki no aida ni, ... |
|
|
ウキウキのあいだ, ... |
uki uki no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ウキウキのような [inny rzeczownik] |
uki uki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ウキウキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uki uki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ウキウキなのはずです |
uki uki no hazu desu |
|
|
ウキウキのはずでした |
uki uki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ウキウキかもしれません |
uki uki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ウキウキでしょう |
uki uki deshou |
Pytania w zdaniach
ウキウキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uki uki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ウキウキであれ |
uki uki de are |
Słyszałem, że ...
ウキウキだそうです |
uki uki da sou desu |
|
|
ウキウキだったそうです |
uki uki datta sou desu |
Stawać się
ウキウキになる |
uki uki ni naru |
Tworzenie czynności
ウキウキする |
uki uki suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ウキウキみたいです |
uki uki mitai desu |
|
|
ウキウキみたいな |
uki uki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ウキウキみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uki uki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ウキウキであるな |
uki uki de aru na |
