Szczegóły słowa 負んぶ | おんぶ, オンブ
Informacje podstawowe
Słowa
| rzadko używana forma kanji | ||||||||
|
|
|||||||
| おんぶ |
|
|||||||
| onbu | ||||||||
| オンブ |
|
|||||||
| onbu | ||||||||
Znaczenie znaków kanji
| 負 |
porażka, przegrana, klęska, negatywny, -, minus, noszenie (ciężaru) na plecach, ponoszenie odpowiedzialności |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
noszenie (kogoś) na plecach
np. dziecko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana
2
poleganie na (kimś)
być (finansowo) zależnym od
być (finansowo) zależnym od
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
負んぶです |
おんぶです |
onbu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
負んぶではありません |
おんぶではありません |
onbu dewa arimasen |
|
|
負んぶじゃありません |
おんぶじゃありません |
onbu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
負んぶでした |
おんぶでした |
onbu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
負んぶではありませんでした |
おんぶではありませんでした |
onbu dewa arimasen deshita |
|
|
負んぶじゃありませんでした |
おんぶじゃありませんでした |
onbu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
負んぶだ |
おんぶだ |
onbu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
負んぶじゃない |
おんぶじゃない |
onbu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
負んぶだった |
おんぶだった |
onbu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
負んぶじゃなかった |
おんぶじゃなかった |
onbu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
負んぶで |
おんぶで |
onbu de |
|
|
Przeczenie
負んぶじゃなくて |
おんぶじゃなくて |
onbu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
負んぶでございます |
おんぶでございます |
onbu de gozaimasu |
|
|
負んぶでござる |
おんぶでござる |
onbu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オンブです |
onbu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オンブではありません |
onbu dewa arimasen |
|
|
オンブじゃありません |
onbu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オンブでした |
onbu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オンブではありませんでした |
onbu dewa arimasen deshita |
|
|
オンブじゃありませんでした |
onbu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オンブだ |
onbu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オンブじゃない |
onbu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オンブだった |
onbu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オンブじゃなかった |
onbu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オンブで |
onbu de |
|
|
Przeczenie
オンブじゃなくて |
onbu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オンブでございます |
onbu de gozaimasu |
|
|
オンブでござる |
onbu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
負んぶがほしい |
おんぶがほしい |
onbu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
負んぶをほしがっている |
おんぶをほしがっている |
onbu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 負んぶをくれる |
[dający] [は/が] おんぶをくれる |
[dający] [wa/ga] onbu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に負んぶをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におんぶをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onbu o ageru |
Decydować się na
負んぶにする |
おんぶにする |
onbu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
負んぶだって |
おんぶだって |
onbu datte |
|
|
負んぶだったって |
おんぶだったって |
onbu dattatte |
Forma wyjaśniająca
負んぶなんです |
おんぶなんです |
onbu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
負んぶだったら、... |
おんぶだったら、... |
onbu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
負んぶじゃなかったら、... |
おんぶじゃなかったら、... |
onbu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
負んぶの時、... |
おんぶのとき、... |
onbu no toki, ... |
|
|
負んぶだった時、... |
おんぶだったとき、... |
onbu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
負んぶになると, ... |
おんぶになると, ... |
onbu ni naru to, ... |
Lubić
負んぶが好き |
おんぶがすき |
onbu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
負んぶだといいですね |
おんぶだといいですね |
onbu da to ii desu ne |
|
|
負んぶじゃないといいですね |
おんぶじゃないといいですね |
onbu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
負んぶだといいんですが |
おんぶだといいんですが |
onbu da to ii n desu ga |
|
|
負んぶだといいんですけど |
おんぶだといいんですけど |
onbu da to ii n desu kedo |
|
|
負んぶじゃないといいんですが |
おんぶじゃないといいんですが |
onbu ja nai to ii n desu ga |
|
|
負んぶじゃないといいんですけど |
おんぶじゃないといいんですけど |
onbu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
負んぶなのに, ... |
おんぶなのに, ... |
onbu na noni, ... |
|
|
負んぶだったのに, ... |
おんぶだったのに, ... |
onbu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
負んぶでも |
おんぶでも |
onbu de mo |
Nawet, jeśli nie
負んぶじゃなくても |
おんぶじゃなくても |
onbu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という負んぶ |
[nazwa] というおんぶ |
[nazwa] to iu onbu |
Nie lubić
負んぶがきらい |
おんぶがきらい |
onbu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 負んぶを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おんぶをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onbu o morau |
Podczas
負んぶの間に, ... |
おんぶのあいだに, ... |
onbu no aida ni, ... |
|
|
負んぶの間, ... |
おんぶのあいだ, ... |
onbu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
負んぶのような [inny rzeczownik] |
おんぶのような [inny rzeczownik] |
onbu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
負んぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おんぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
onbu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
負んぶのはずです |
おんぶなのはずです |
onbu no hazu desu |
|
|
負んぶのはずでした |
おんぶのはずでした |
onbu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
負んぶかもしれません |
おんぶかもしれません |
onbu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
負んぶでしょう |
おんぶでしょう |
onbu deshou |
Pytania w zdaniach
負んぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おんぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
onbu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
負んぶであれ |
おんぶであれ |
onbu de are |
Słyszałem, że ...
負んぶだそうです |
おんぶだそうです |
onbu da sou desu |
|
|
負んぶだったそうです |
おんぶだったそうです |
onbu datta sou desu |
Stawać się
負んぶになる |
おんぶになる |
onbu ni naru |
Tworzenie czynności
負んぶする |
おんぶする |
onbu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
負んぶみたいです |
おんぶみたいです |
onbu mitai desu |
|
|
負んぶみたいな |
おんぶみたいな |
onbu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
負んぶみたいに [przymiotnik, czasownik] |
おんぶみたいに [przymiotnik, czasownik] |
onbu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
負んぶであるな |
おんぶであるな |
onbu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
オンブがほしい |
onbu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オンブをほしがっている |
onbu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オンブをくれる |
[dający] [wa/ga] onbu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオンブをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onbu o ageru |
Decydować się na
オンブにする |
onbu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オンブだって |
onbu datte |
|
|
オンブだったって |
onbu dattatte |
Forma wyjaśniająca
オンブなんです |
onbu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オンブだったら、... |
onbu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オンブじゃなかったら、... |
onbu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オンブのとき、... |
onbu no toki, ... |
|
|
オンブだったとき、... |
onbu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オンブになると, ... |
onbu ni naru to, ... |
Lubić
オンブがすき |
onbu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オンブだといいですね |
onbu da to ii desu ne |
|
|
オンブじゃないといいですね |
onbu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オンブだといいんですが |
onbu da to ii n desu ga |
|
|
オンブだといいんですけど |
onbu da to ii n desu kedo |
|
|
オンブじゃないといいんですが |
onbu ja nai to ii n desu ga |
|
|
オンブじゃないといいんですけど |
onbu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オンブなのに, ... |
onbu na noni, ... |
|
|
オンブだったのに, ... |
onbu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オンブでも |
onbu de mo |
Nawet, jeśli nie
オンブじゃなくても |
onbu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオンブ |
[nazwa] to iu onbu |
Nie lubić
オンブがきらい |
onbu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オンブをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onbu o morau |
Podczas
オンブのあいだに, ... |
onbu no aida ni, ... |
|
|
オンブのあいだ, ... |
onbu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
オンブのような [inny rzeczownik] |
onbu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オンブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
onbu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オンブなのはずです |
onbu no hazu desu |
|
|
オンブのはずでした |
onbu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オンブかもしれません |
onbu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オンブでしょう |
onbu deshou |
Pytania w zdaniach
オンブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
onbu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オンブであれ |
onbu de are |
Słyszałem, że ...
オンブだそうです |
onbu da sou desu |
|
|
オンブだったそうです |
onbu datta sou desu |
Stawać się
オンブになる |
onbu ni naru |
Tworzenie czynności
オンブする |
onbu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オンブみたいです |
onbu mitai desu |
|
|
オンブみたいな |
onbu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オンブみたいに [przymiotnik, czasownik] |
onbu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オンブであるな |
onbu de aru na |
