小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

bu

Znaczenie znaków kanji

sekcja, biuro, wydział, klasa, kopia, część, fragment, klasyfikator na kopie gazet lub magazynów

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dział (w organizacji, firmie itp.)
dywizja
oddział
wydział
powyżej 課, poniżej 局
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

klub (w szkole, na uniwersytecie)
drużyna
zespół
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

3

część
region
obszar
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

4

kategoria
klasa
sekcja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

5

klasyfikator na kopie gazet, czasopism, książek i etc
klasyfikator

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Poprosiłem ją o zrobienie czterech kopii tego listu.

私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。


Jestem członkiem klubu tenisowego.

テニス部に所属しています。

私はテニスクラブに所属しています。


Radość z powodu nowego produktu szybko rozeszła się po wydziale.

新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。


On należy do klubu piłkarskiego.

彼はサッカー部に入っている。


Proszę przekazać dokument do przejrzenia przez biuro zadządu.

その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

部です

ぶです

bu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

部ではありません

ぶではありません

bu dewa arimasen

部じゃありません

ぶじゃありません

bu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

部でした

ぶでした

bu deshita

Przeczenie, czas przeszły

部ではありませんでした

ぶではありませんでした

bu dewa arimasen deshita

部じゃありませんでした

ぶじゃありませんでした

bu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

部だ

ぶだ

bu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

部じゃない

ぶじゃない

bu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

部だった

ぶだった

bu datta

Przeczenie, czas przeszły

部じゃなかった

ぶじゃなかった

bu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

部で

ぶで

bu de

Przeczenie

部じゃなくて

ぶじゃなくて

bu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

部でございます

ぶでございます

bu de gozaimasu

部でござる

ぶでござる

bu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

部がほしい

ぶがほしい

bu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

部をほしがっている

ぶをほしがっている

bu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 部をくれる

[dający] [は/が] ぶをくれる

[dający] [wa/ga] bu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に部をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bu o ageru


Decydować się na

部にする

ぶにする

bu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

部だって

ぶだって

bu datte

部だったって

ぶだったって

bu dattatte


Forma wyjaśniająca

部なんです

ぶなんです

bu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

部だったら、...

ぶだったら、...

bu dattara, ...

twierdzenie

部じゃなかったら、...

ぶじゃなかったら、...

bu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

部の時、...

ぶのとき、...

bu no toki, ...

部だった時、...

ぶだったとき、...

bu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

部になると, ...

ぶになると, ...

bu ni naru to, ...


Lubić

部が好き

ぶがすき

bu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

部だといいですね

ぶだといいですね

bu da to ii desu ne

部じゃないといいですね

ぶじゃないといいですね

bu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

部だといいんですが

ぶだといいんですが

bu da to ii n desu ga

部だといいんですけど

ぶだといいんですけど

bu da to ii n desu kedo

部じゃないといいんですが

ぶじゃないといいんですが

bu ja nai to ii n desu ga

部じゃないといいんですけど

ぶじゃないといいんですけど

bu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

部なのに, ...

ぶなのに, ...

bu na noni, ...

部だったのに, ...

ぶだったのに, ...

bu datta noni, ...


Nawet, jeśli

部でも

ぶでも

bu de mo


Nawet, jeśli nie

部じゃなくても

ぶじゃなくても

bu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という部

[nazwa] というぶ

[nazwa] to iu bu


Nie lubić

部がきらい

ぶがきらい

bu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 部を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bu o morau


Podobny do ..., jak ...

部のような [inny rzeczownik]

ぶのような [inny rzeczownik]

bu no you na [inny rzeczownik]

部のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

部のはずです

ぶなのはずです

bu no hazu desu

部のはずでした

ぶのはずでした

bu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

部かもしれません

ぶかもしれません

bu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

部でしょう

ぶでしょう

bu deshou


Pytania w zdaniach

部 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

部であれ

ぶであれ

bu de are


Stawać się

部になる

ぶになる

bu ni naru


Słyszałem, że ...

部だそうです

ぶだそうです

bu da sou desu

部だったそうです

ぶだったそうです

bu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

部みたいです

ぶみたいです

bu mitai desu

部みたいな

ぶみたいな

bu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

部みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶみたいに [przymiotnik, czasownik]

bu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

部であるな

ぶであるな

bu de aru na