Szczegóły słowa 封 | ふう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ふう |
|
|||
| fuu |
Znaczenie znaków kanji
| 封 |
pieczęć, zakończenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pieczęć
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
封です |
ふうです |
fuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
封ではありません |
ふうではありません |
fuu dewa arimasen |
|
|
封じゃありません |
ふうじゃありません |
fuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
封でした |
ふうでした |
fuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
封ではありませんでした |
ふうではありませんでした |
fuu dewa arimasen deshita |
|
|
封じゃありませんでした |
ふうじゃありませんでした |
fuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
封だ |
ふうだ |
fuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
封じゃない |
ふうじゃない |
fuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
封だった |
ふうだった |
fuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
封じゃなかった |
ふうじゃなかった |
fuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
封で |
ふうで |
fuu de |
|
|
Przeczenie
封じゃなくて |
ふうじゃなくて |
fuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
封でございます |
ふうでございます |
fuu de gozaimasu |
|
|
封でござる |
ふうでござる |
fuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
封がほしい |
ふうがほしい |
fuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
封をほしがっている |
ふうをほしがっている |
fuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 封をくれる |
[dający] [は/が] ふうをくれる |
[dający] [wa/ga] fuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に封をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuu o ageru |
Decydować się na
封にする |
ふうにする |
fuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
封だって |
ふうだって |
fuu datte |
|
|
封だったって |
ふうだったって |
fuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
封なんです |
ふうなんです |
fuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
封だったら、... |
ふうだったら、... |
fuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
封じゃなかったら、... |
ふうじゃなかったら、... |
fuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
封の時、... |
ふうのとき、... |
fuu no toki, ... |
|
|
封だった時、... |
ふうだったとき、... |
fuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
封になると, ... |
ふうになると, ... |
fuu ni naru to, ... |
Lubić
封が好き |
ふうがすき |
fuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
封だといいですね |
ふうだといいですね |
fuu da to ii desu ne |
|
|
封じゃないといいですね |
ふうじゃないといいですね |
fuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
封だといいんですが |
ふうだといいんですが |
fuu da to ii n desu ga |
|
|
封だといいんですけど |
ふうだといいんですけど |
fuu da to ii n desu kedo |
|
|
封じゃないといいんですが |
ふうじゃないといいんですが |
fuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
封じゃないといいんですけど |
ふうじゃないといいんですけど |
fuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
封なのに, ... |
ふうなのに, ... |
fuu na noni, ... |
|
|
封だったのに, ... |
ふうだったのに, ... |
fuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
封でも |
ふうでも |
fuu de mo |
Nawet, jeśli nie
封じゃなくても |
ふうじゃなくても |
fuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という封 |
[nazwa] というふう |
[nazwa] to iu fuu |
Nie lubić
封がきらい |
ふうがきらい |
fuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 封を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
封のような [inny rzeczownik] |
ふうのような [inny rzeczownik] |
fuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
封のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
封のはずです |
ふうなのはずです |
fuu no hazu desu |
|
|
封のはずでした |
ふうのはずでした |
fuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
封かもしれません |
ふうかもしれません |
fuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
封でしょう |
ふうでしょう |
fuu deshou |
Pytania w zdaniach
封 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
封であれ |
ふうであれ |
fuu de are |
Stawać się
封になる |
ふうになる |
fuu ni naru |
Słyszałem, że ...
封だそうです |
ふうだそうです |
fuu da sou desu |
|
|
封だったそうです |
ふうだったそうです |
fuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
封みたいです |
ふうみたいです |
fuu mitai desu |
|
|
封みたいな |
ふうみたいな |
fuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
封みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
封であるな |
ふうであるな |
fuu de aru na |
