小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ふく

Informacje podstawowe

Słowa

ふく
ふく
fuku

Znaczenie znaków kanji

błogosławieństwo, bogactwo, majątek, szczęście, powodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

szczęście
powodzenie
pomyślność
uśmiech losu
dobry los
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

福です

ふくです

fuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

福ではありません

ふくではありません

fuku dewa arimasen

福じゃありません

ふくじゃありません

fuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

福でした

ふくでした

fuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

福ではありませんでした

ふくではありませんでした

fuku dewa arimasen deshita

福じゃありませんでした

ふくじゃありませんでした

fuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

福だ

ふくだ

fuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

福じゃない

ふくじゃない

fuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

福だった

ふくだった

fuku datta

Przeczenie, czas przeszły

福じゃなかった

ふくじゃなかった

fuku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

福で

ふくで

fuku de

Przeczenie

福じゃなくて

ふくじゃなくて

fuku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

福でございます

ふくでございます

fuku de gozaimasu

福でござる

ふくでござる

fuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

福がほしい

ふくがほしい

fuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

福をほしがっている

ふくをほしがっている

fuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 福をくれる

[dający] [は/が] ふくをくれる

[dający] [wa/ga] fuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に福をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuku o ageru


Decydować się na

福にする

ふくにする

fuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

福だって

ふくだって

fuku datte

福だったって

ふくだったって

fuku dattatte


Forma wyjaśniająca

福なんです

ふくなんです

fuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

福だったら、...

ふくだったら、...

fuku dattara, ...

twierdzenie

福じゃなかったら、...

ふくじゃなかったら、...

fuku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

福の時、...

ふくのとき、...

fuku no toki, ...

福だった時、...

ふくだったとき、...

fuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

福になると, ...

ふくになると, ...

fuku ni naru to, ...


Lubić

福が好き

ふくがすき

fuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

福だといいですね

ふくだといいですね

fuku da to ii desu ne

福じゃないといいですね

ふくじゃないといいですね

fuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

福だといいんですが

ふくだといいんですが

fuku da to ii n desu ga

福だといいんですけど

ふくだといいんですけど

fuku da to ii n desu kedo

福じゃないといいんですが

ふくじゃないといいんですが

fuku ja nai to ii n desu ga

福じゃないといいんですけど

ふくじゃないといいんですけど

fuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

福なのに, ...

ふくなのに, ...

fuku na noni, ...

福だったのに, ...

ふくだったのに, ...

fuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

福でも

ふくでも

fuku de mo


Nawet, jeśli nie

福じゃなくても

ふくじゃなくても

fuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という福

[nazwa] というふく

[nazwa] to iu fuku


Nie lubić

福がきらい

ふくがきらい

fuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 福を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuku o morau


Podobny do ..., jak ...

福のような [inny rzeczownik]

ふくのような [inny rzeczownik]

fuku no you na [inny rzeczownik]

福のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

福のはずです

ふくなのはずです

fuku no hazu desu

福のはずでした

ふくのはずでした

fuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

福かもしれません

ふくかもしれません

fuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

福でしょう

ふくでしょう

fuku deshou


Pytania w zdaniach

福 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

福であれ

ふくであれ

fuku de are


Stawać się

福になる

ふくになる

fuku ni naru


Słyszałem, że ...

福だそうです

ふくだそうです

fuku da sou desu

福だったそうです

ふくだったそうです

fuku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

福みたいです

ふくみたいです

fuku mitai desu

福みたいな

ふくみたいな

fuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

福みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふくみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

福であるな

ふくであるな

fuku de aru na