Szczegóły słowa 福 | ふく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ふく |
|
|||
| fuku |
Znaczenie znaków kanji
| 福 |
błogosławieństwo, bogactwo, majątek, szczęście, powodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
szczęście
powodzenie
pomyślność
uśmiech losu
dobry los
powodzenie
pomyślność
uśmiech losu
dobry los
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
福です |
ふくです |
fuku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
福ではありません |
ふくではありません |
fuku dewa arimasen |
|
|
福じゃありません |
ふくじゃありません |
fuku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
福でした |
ふくでした |
fuku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
福ではありませんでした |
ふくではありませんでした |
fuku dewa arimasen deshita |
|
|
福じゃありませんでした |
ふくじゃありませんでした |
fuku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
福だ |
ふくだ |
fuku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
福じゃない |
ふくじゃない |
fuku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
福だった |
ふくだった |
fuku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
福じゃなかった |
ふくじゃなかった |
fuku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
福で |
ふくで |
fuku de |
|
|
Przeczenie
福じゃなくて |
ふくじゃなくて |
fuku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
福でございます |
ふくでございます |
fuku de gozaimasu |
|
|
福でござる |
ふくでござる |
fuku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
福がほしい |
ふくがほしい |
fuku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
福をほしがっている |
ふくをほしがっている |
fuku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 福をくれる |
[dający] [は/が] ふくをくれる |
[dający] [wa/ga] fuku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に福をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuku o ageru |
Decydować się na
福にする |
ふくにする |
fuku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
福だって |
ふくだって |
fuku datte |
|
|
福だったって |
ふくだったって |
fuku dattatte |
Forma wyjaśniająca
福なんです |
ふくなんです |
fuku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
福だったら、... |
ふくだったら、... |
fuku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
福じゃなかったら、... |
ふくじゃなかったら、... |
fuku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
福の時、... |
ふくのとき、... |
fuku no toki, ... |
|
|
福だった時、... |
ふくだったとき、... |
fuku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
福になると, ... |
ふくになると, ... |
fuku ni naru to, ... |
Lubić
福が好き |
ふくがすき |
fuku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
福だといいですね |
ふくだといいですね |
fuku da to ii desu ne |
|
|
福じゃないといいですね |
ふくじゃないといいですね |
fuku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
福だといいんですが |
ふくだといいんですが |
fuku da to ii n desu ga |
|
|
福だといいんですけど |
ふくだといいんですけど |
fuku da to ii n desu kedo |
|
|
福じゃないといいんですが |
ふくじゃないといいんですが |
fuku ja nai to ii n desu ga |
|
|
福じゃないといいんですけど |
ふくじゃないといいんですけど |
fuku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
福なのに, ... |
ふくなのに, ... |
fuku na noni, ... |
|
|
福だったのに, ... |
ふくだったのに, ... |
fuku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
福でも |
ふくでも |
fuku de mo |
Nawet, jeśli nie
福じゃなくても |
ふくじゃなくても |
fuku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という福 |
[nazwa] というふく |
[nazwa] to iu fuku |
Nie lubić
福がきらい |
ふくがきらい |
fuku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 福を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuku o morau |
Podobny do ..., jak ...
福のような [inny rzeczownik] |
ふくのような [inny rzeczownik] |
fuku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
福のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
福のはずです |
ふくなのはずです |
fuku no hazu desu |
|
|
福のはずでした |
ふくのはずでした |
fuku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
福かもしれません |
ふくかもしれません |
fuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
福でしょう |
ふくでしょう |
fuku deshou |
Pytania w zdaniach
福 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
福であれ |
ふくであれ |
fuku de are |
Stawać się
福になる |
ふくになる |
fuku ni naru |
Słyszałem, że ...
福だそうです |
ふくだそうです |
fuku da sou desu |
|
|
福だったそうです |
ふくだったそうです |
fuku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
福みたいです |
ふくみたいです |
fuku mitai desu |
|
|
福みたいな |
ふくみたいな |
fuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
福みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fuku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
福であるな |
ふくであるな |
fuku de aru na |
