Szczegóły słowa 別れ | わかれ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| わかれ |
|
|||||
| wakare |
Znaczenie znaków kanji
| 別 |
oddzielny, odrębny, oddzielanie, rozchodzenie się, rozgałęzienie się, rozwidlenie się, inny, różny, dodatkowy, specjalnie, odrębnie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pożegnanie
rozstanie
rozłąka
separacja
rozstanie
rozłąka
separacja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
別れです |
わかれです |
wakare desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
別れではありません |
わかれではありません |
wakare dewa arimasen |
|
|
別れじゃありません |
わかれじゃありません |
wakare ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
別れでした |
わかれでした |
wakare deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
別れではありませんでした |
わかれではありませんでした |
wakare dewa arimasen deshita |
|
|
別れじゃありませんでした |
わかれじゃありませんでした |
wakare ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
別れだ |
わかれだ |
wakare da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
別れじゃない |
わかれじゃない |
wakare ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
別れだった |
わかれだった |
wakare datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
別れじゃなかった |
わかれじゃなかった |
wakare ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
別れで |
わかれで |
wakare de |
|
|
Przeczenie
別れじゃなくて |
わかれじゃなくて |
wakare ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
別れでございます |
わかれでございます |
wakare de gozaimasu |
|
|
別れでござる |
わかれでござる |
wakare de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
別れがほしい |
わかれがほしい |
wakare ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
別れをほしがっている |
わかれをほしがっている |
wakare o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 別れをくれる |
[dający] [は/が] わかれをくれる |
[dający] [wa/ga] wakare o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に別れをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわかれをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakare o ageru |
Decydować się na
別れにする |
わかれにする |
wakare ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
別れだって |
わかれだって |
wakare datte |
|
|
別れだったって |
わかれだったって |
wakare dattatte |
Forma wyjaśniająca
別れなんです |
わかれなんです |
wakare nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
別れだったら、... |
わかれだったら、... |
wakare dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
別れじゃなかったら、... |
わかれじゃなかったら、... |
wakare ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
別れの時、... |
わかれのとき、... |
wakare no toki, ... |
|
|
別れだった時、... |
わかれだったとき、... |
wakare datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
別れになると, ... |
わかれになると, ... |
wakare ni naru to, ... |
Lubić
別れが好き |
わかれがすき |
wakare ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
別れだといいですね |
わかれだといいですね |
wakare da to ii desu ne |
|
|
別れじゃないといいですね |
わかれじゃないといいですね |
wakare ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
別れだといいんですが |
わかれだといいんですが |
wakare da to ii n desu ga |
|
|
別れだといいんですけど |
わかれだといいんですけど |
wakare da to ii n desu kedo |
|
|
別れじゃないといいんですが |
わかれじゃないといいんですが |
wakare ja nai to ii n desu ga |
|
|
別れじゃないといいんですけど |
わかれじゃないといいんですけど |
wakare ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
別れなのに, ... |
わかれなのに, ... |
wakare na noni, ... |
|
|
別れだったのに, ... |
わかれだったのに, ... |
wakare datta noni, ... |
Nawet, jeśli
別れでも |
わかれでも |
wakare de mo |
Nawet, jeśli nie
別れじゃなくても |
わかれじゃなくても |
wakare ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という別れ |
[nazwa] というわかれ |
[nazwa] to iu wakare |
Nie lubić
別れがきらい |
わかれがきらい |
wakare ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 別れを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わかれをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakare o morau |
Podobny do ..., jak ...
別れのような [inny rzeczownik] |
わかれのような [inny rzeczownik] |
wakare no you na [inny rzeczownik] |
|
|
別れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わかれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wakare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
別れのはずです |
わかれなのはずです |
wakare no hazu desu |
|
|
別れのはずでした |
わかれのはずでした |
wakare no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
別れかもしれません |
わかれかもしれません |
wakare kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
別れでしょう |
わかれでしょう |
wakare deshou |
Pytania w zdaniach
別れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わかれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wakare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
別れであれ |
わかれであれ |
wakare de are |
Słyszałem, że ...
別れだそうです |
わかれだそうです |
wakare da sou desu |
|
|
別れだったそうです |
わかれだったそうです |
wakare datta sou desu |
Stawać się
別れになる |
わかれになる |
wakare ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
別れみたいです |
わかれみたいです |
wakare mitai desu |
|
|
別れみたいな |
わかれみたいな |
wakare mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
別れみたいに [przymiotnik, czasownik] |
わかれみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wakare mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
別れであるな |
わかれであるな |
wakare de aru na |
