小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

fu

Znaczenie znaków kanji

spacer, chód, krok, kroki, klasyfikator na kroki

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pionek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
shogi
skrót
zobacz również 歩兵 / ふひょう

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩です

ふです

fu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩ではありません

ふではありません

fu dewa arimasen

歩じゃありません

ふじゃありません

fu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歩でした

ふでした

fu deshita

Przeczenie, czas przeszły

歩ではありませんでした

ふではありませんでした

fu dewa arimasen deshita

歩じゃありませんでした

ふじゃありませんでした

fu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歩だ

ふだ

fu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

歩じゃない

ふじゃない

fu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

歩だった

ふだった

fu datta

Przeczenie, czas przeszły

歩じゃなかった

ふじゃなかった

fu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

歩で

ふで

fu de

Przeczenie

歩じゃなくて

ふじゃなくて

fu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歩でございます

ふでございます

fu de gozaimasu

歩でござる

ふでござる

fu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

歩がほしい

ふがほしい

fu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

歩をほしがっている

ふをほしがっている

fu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 歩をくれる

[dający] [は/が] ふをくれる

[dający] [wa/ga] fu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fu o ageru


Decydować się na

歩にする

ふにする

fu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歩だって

ふだって

fu datte

歩だったって

ふだったって

fu dattatte


Forma wyjaśniająca

歩なんです

ふなんです

fu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歩だったら、...

ふだったら、...

fu dattara, ...

twierdzenie

歩じゃなかったら、...

ふじゃなかったら、...

fu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

歩の時、...

ふのとき、...

fu no toki, ...

歩だった時、...

ふだったとき、...

fu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歩になると, ...

ふになると, ...

fu ni naru to, ...


Lubić

歩が好き

ふがすき

fu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歩だといいですね

ふだといいですね

fu da to ii desu ne

歩じゃないといいですね

ふじゃないといいですね

fu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歩だといいんですが

ふだといいんですが

fu da to ii n desu ga

歩だといいんですけど

ふだといいんですけど

fu da to ii n desu kedo

歩じゃないといいんですが

ふじゃないといいんですが

fu ja nai to ii n desu ga

歩じゃないといいんですけど

ふじゃないといいんですけど

fu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歩なのに, ...

ふなのに, ...

fu na noni, ...

歩だったのに, ...

ふだったのに, ...

fu datta noni, ...


Nawet, jeśli

歩でも

ふでも

fu de mo


Nawet, jeśli nie

歩じゃなくても

ふじゃなくても

fu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という歩

[nazwa] というふ

[nazwa] to iu fu


Nie lubić

歩がきらい

ふがきらい

fu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fu o morau


Podobny do ..., jak ...

歩のような [inny rzeczownik]

ふのような [inny rzeczownik]

fu no you na [inny rzeczownik]

歩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

歩のはずです

ふなのはずです

fu no hazu desu

歩のはずでした

ふのはずでした

fu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歩かもしれません

ふかもしれません

fu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歩でしょう

ふでしょう

fu deshou


Pytania w zdaniach

歩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

歩であれ

ふであれ

fu de are


Stawać się

歩になる

ふになる

fu ni naru


Słyszałem, że ...

歩だそうです

ふだそうです

fu da sou desu

歩だったそうです

ふだったそうです

fu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歩みたいです

ふみたいです

fu mitai desu

歩みたいな

ふみたいな

fu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歩みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふみたいに [przymiotnik, czasownik]

fu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

歩であるな

ふであるな

fu de aru na