Szczegóły słowa 歩 | ほ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ほ |
|
|||
| ho |
Znaczenie znaków kanji
| 歩 |
spacer, chód, krok, kroki, klasyfikator na kroki |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
krok
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
klasyfikator na kroki
klasyfikator
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
klasyfikatory |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
歩です |
ほです |
ho desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
歩ではありません |
ほではありません |
ho dewa arimasen |
|
|
歩じゃありません |
ほじゃありません |
ho ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
歩でした |
ほでした |
ho deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
歩ではありませんでした |
ほではありませんでした |
ho dewa arimasen deshita |
|
|
歩じゃありませんでした |
ほじゃありませんでした |
ho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
歩だ |
ほだ |
ho da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
歩じゃない |
ほじゃない |
ho ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
歩だった |
ほだった |
ho datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
歩じゃなかった |
ほじゃなかった |
ho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
歩で |
ほで |
ho de |
|
|
Przeczenie
歩じゃなくて |
ほじゃなくて |
ho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
歩でございます |
ほでございます |
ho de gozaimasu |
|
|
歩でござる |
ほでござる |
ho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
歩がほしい |
ほがほしい |
ho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
歩をほしがっている |
ほをほしがっている |
ho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 歩をくれる |
[dający] [は/が] ほをくれる |
[dający] [wa/ga] ho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に歩をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ho o ageru |
Decydować się na
歩にする |
ほにする |
ho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
歩だって |
ほだって |
ho datte |
|
|
歩だったって |
ほだったって |
ho dattatte |
Forma wyjaśniająca
歩なんです |
ほなんです |
ho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
歩だったら、... |
ほだったら、... |
ho dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
歩じゃなかったら、... |
ほじゃなかったら、... |
ho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
歩の時、... |
ほのとき、... |
ho no toki, ... |
|
|
歩だった時、... |
ほだったとき、... |
ho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
歩になると, ... |
ほになると, ... |
ho ni naru to, ... |
Lubić
歩が好き |
ほがすき |
ho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
歩だといいですね |
ほだといいですね |
ho da to ii desu ne |
|
|
歩じゃないといいですね |
ほじゃないといいですね |
ho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
歩だといいんですが |
ほだといいんですが |
ho da to ii n desu ga |
|
|
歩だといいんですけど |
ほだといいんですけど |
ho da to ii n desu kedo |
|
|
歩じゃないといいんですが |
ほじゃないといいんですが |
ho ja nai to ii n desu ga |
|
|
歩じゃないといいんですけど |
ほじゃないといいんですけど |
ho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
歩なのに, ... |
ほなのに, ... |
ho na noni, ... |
|
|
歩だったのに, ... |
ほだったのに, ... |
ho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
歩でも |
ほでも |
ho de mo |
Nawet, jeśli nie
歩じゃなくても |
ほじゃなくても |
ho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という歩 |
[nazwa] というほ |
[nazwa] to iu ho |
Nie lubić
歩がきらい |
ほがきらい |
ho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歩を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ho o morau |
Podobny do ..., jak ...
歩のような [inny rzeczownik] |
ほのような [inny rzeczownik] |
ho no you na [inny rzeczownik] |
|
|
歩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ほのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
歩のはずです |
ほなのはずです |
ho no hazu desu |
|
|
歩のはずでした |
ほのはずでした |
ho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
歩かもしれません |
ほかもしれません |
ho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
歩でしょう |
ほでしょう |
ho deshou |
Pytania w zdaniach
歩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
歩であれ |
ほであれ |
ho de are |
Stawać się
歩になる |
ほになる |
ho ni naru |
Słyszałem, że ...
歩だそうです |
ほだそうです |
ho da sou desu |
|
|
歩だったそうです |
ほだったそうです |
ho datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
歩みたいです |
ほみたいです |
ho mitai desu |
|
|
歩みたいな |
ほみたいな |
ho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
歩みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ほみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
歩であるな |
ほであるな |
ho de aru na |
