Szczegóły słowa 墓 | はか
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| はか |
|
|||
| haka |
Znaczenie znaków kanji
| 墓 |
grób, grobowiec |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
grób
grobowiec
mogiła
grobowiec
mogiła
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Ciekawe, kto jest pochowany w tym grobowcu. |
あのお墓には誰が入っているのだろう。 |
Chłopiec wykopał grób dla swojego zdechłego psa. |
その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
墓です |
はかです |
haka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
墓ではありません |
はかではありません |
haka dewa arimasen |
|
|
墓じゃありません |
はかじゃありません |
haka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
墓でした |
はかでした |
haka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
墓ではありませんでした |
はかではありませんでした |
haka dewa arimasen deshita |
|
|
墓じゃありませんでした |
はかじゃありませんでした |
haka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
墓だ |
はかだ |
haka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
墓じゃない |
はかじゃない |
haka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
墓だった |
はかだった |
haka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
墓じゃなかった |
はかじゃなかった |
haka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
墓で |
はかで |
haka de |
|
|
Przeczenie
墓じゃなくて |
はかじゃなくて |
haka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
墓でございます |
はかでございます |
haka de gozaimasu |
|
|
墓でござる |
はかでござる |
haka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
墓がほしい |
はかがほしい |
haka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
墓をほしがっている |
はかをほしがっている |
haka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 墓をくれる |
[dający] [は/が] はかをくれる |
[dający] [wa/ga] haka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に墓をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haka o ageru |
Decydować się na
墓にする |
はかにする |
haka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
墓だって |
はかだって |
haka datte |
|
|
墓だったって |
はかだったって |
haka dattatte |
Forma wyjaśniająca
墓なんです |
はかなんです |
haka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
墓だったら、... |
はかだったら、... |
haka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
墓じゃなかったら、... |
はかじゃなかったら、... |
haka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
墓の時、... |
はかのとき、... |
haka no toki, ... |
|
|
墓だった時、... |
はかだったとき、... |
haka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
墓になると, ... |
はかになると, ... |
haka ni naru to, ... |
Lubić
墓が好き |
はかがすき |
haka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
墓だといいですね |
はかだといいですね |
haka da to ii desu ne |
|
|
墓じゃないといいですね |
はかじゃないといいですね |
haka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
墓だといいんですが |
はかだといいんですが |
haka da to ii n desu ga |
|
|
墓だといいんですけど |
はかだといいんですけど |
haka da to ii n desu kedo |
|
|
墓じゃないといいんですが |
はかじゃないといいんですが |
haka ja nai to ii n desu ga |
|
|
墓じゃないといいんですけど |
はかじゃないといいんですけど |
haka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
墓なのに, ... |
はかなのに, ... |
haka na noni, ... |
|
|
墓だったのに, ... |
はかだったのに, ... |
haka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
墓でも |
はかでも |
haka de mo |
Nawet, jeśli nie
墓じゃなくても |
はかじゃなくても |
haka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という墓 |
[nazwa] というはか |
[nazwa] to iu haka |
Nie lubić
墓がきらい |
はかがきらい |
haka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 墓を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haka o morau |
Podobny do ..., jak ...
墓のような [inny rzeczownik] |
はかのような [inny rzeczownik] |
haka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
墓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
墓のはずです |
はかなのはずです |
haka no hazu desu |
|
|
墓のはずでした |
はかのはずでした |
haka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
墓かもしれません |
はかかもしれません |
haka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
墓でしょう |
はかでしょう |
haka deshou |
Pytania w zdaniach
墓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
墓であれ |
はかであれ |
haka de are |
Stawać się
墓になる |
はかになる |
haka ni naru |
Słyszałem, że ...
墓だそうです |
はかだそうです |
haka da sou desu |
|
|
墓だったそうです |
はかだったそうです |
haka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
墓みたいです |
はかみたいです |
haka mitai desu |
|
|
墓みたいな |
はかみたいな |
haka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
墓みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
墓であるな |
はかであるな |
haka de aru na |
