小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 崩す | くずす

Informacje podstawowe

Słowa

くず
くずす
kuzusu

Znaczenie znaków kanji

kruszenie, rozkruszenie, pokruszenie, upadanie, demolowanie, niszczenie, zrównanie z ziemią

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

niszczyć
demolować
kruszyć
burzyć
niwelować
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

2

przeszkadzać
wprowadzać nieporządek
wytrącić z równowagi
zachwiać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

3

zrelaksować się
czuć się swobodnie
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

4

rozmieniać pieniądze na drobne
często jako 札を崩す
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

5

pisać kursywą
często jako 字を崩す
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

6

zamienić się w uśmiech
wywołać uśmiech
jako 顔を崩す, etc.
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

7

obniżać (cenę)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

u-czasownik

Przykładowe zdania

Cena kapusty spadła z powodu nadprodukcji.

キャベツは生産過剰で値をくずした。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

崩します

くずします

kuzushimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

崩しません

くずしません

kuzushimasen

Twierdzenie, czas przeszły

崩しました

くずしました

kuzushimashita

Przeczenie, czas przeszły

崩しませんでした

くずしませんでした

kuzushimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

崩す

くずす

kuzusu

Przeczenie, czas teraźniejszy

崩さない

くずさない

kuzusanai

Twierdzenie, czas przeszły

崩した

くずした

kuzushita

Przeczenie, czas przeszły

崩さなかった

くずさなかった

kuzusanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

崩し

くずし

kuzushi


Forma mashou

崩しましょう

くずしましょう

kuzushimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

崩して

くずして

kuzushite

Przeczenie

崩さなくて

くずさなくて

kuzusanakute


Forma te od masu

崩しまして

くずしまして

kuzushimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

崩せる

くずせる

kuzuseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

崩せない

くずせない

kuzusenai

Twierdzenie, czas przeszły

崩せた

くずせた

kuzuseta

Przeczenie, czas przeszły

崩せなかった

くずせなかった

kuzusenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

崩せます

くずせます

kuzusemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

崩せません

くずせません

kuzusemasen

Twierdzenie, czas przeszły

崩せました

くずせました

kuzusemashita

Przeczenie, czas przeszły

崩せませんでした

くずせませんでした

kuzusemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

崩せて

くずせて

kuzusete

Przeczenie

崩せなくて

くずせなくて

kuzusenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

崩そう

くずそう

kuzusou


Forma przypuszczająca

崩そう

くずそう

kuzusou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

崩すだろう

くずすだろう

kuzusu darou

postać mówiona 1

崩すでしょう

くずすでしょう

kuzusu deshou

postać mówiona 2

崩すであろう

くずすであろう

kuzusu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

崩される

くずされる

kuzusareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

崩されない

くずされない

kuzusarenai

Twierdzenie, czas przeszły

崩された

くずされた

kuzusareta

Przeczenie, czas przeszły

崩されなかった

くずされなかった

kuzusarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

崩されます

くずされます

kuzusaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

崩されません

くずされません

kuzusaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

崩されました

くずされました

kuzusaremashita

Przeczenie, czas przeszły

崩されませんでした

くずされませんでした

kuzusaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

崩されて

くずされて

kuzusarete

Przeczenie

崩されなくて

くずされなくて

kuzusarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

崩させる

くずさせる

kuzusaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

崩させない

くずさせない

kuzusasenai

Twierdzenie, czas przeszły

崩させた

くずさせた

kuzusaseta

Przeczenie, czas przeszły

崩させなかった

くずさせなかった

kuzusasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

崩さす

くずさす

kuzusasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

崩ささない

くずささない

kuzusasanai

Twierdzenie, czas przeszły

崩さした

くずさした

kuzusashita

Przeczenie, czas przeszły

崩ささなかった

くずささなかった

kuzusasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

崩させます

くずさせます

kuzusasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

崩させません

くずさせません

kuzusasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

崩させました

くずさせました

kuzusasemashita

Przeczenie, czas przeszły

崩させませんでした

くずさせませんでした

kuzusasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

崩さします

くずさします

kuzusashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

崩さしません

くずさしません

kuzusashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

崩さしました

くずさしました

kuzusashimashita

Przeczenie, czas przeszły

崩さしませんでした

くずさしませんでした

kuzusashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

崩させて

くずさせて

kuzusasete

Przeczenie

崩させなくて

くずさせなくて

kuzusasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

崩さして

くずさして

kuzusashite

Przeczenie

崩ささなくて

くずささなくて

kuzusasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

崩させられる

くずさせられる

kuzusaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

崩させられない

くずさせられない

kuzusaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

崩させられた

くずさせられた

kuzusaserareta

Przeczenie, czas przeszły

崩させられなかった

くずさせられなかった

kuzusaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

崩させられます

くずさせられます

kuzusaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

崩させられません

くずさせられません

kuzusaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

崩させられました

くずさせられました

kuzusaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

崩させられませんでした

くずさせられませんでした

kuzusaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

崩させられて

くずさせられて

kuzusaserarete

Przeczenie

崩させられなくて

くずさせられなくて

kuzusaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

崩せば

くずせば

kuzuseba

Przeczenie

崩さなければ

くずさなければ

kuzusanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お崩しになる

おくずしになる

okuzushi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

崩される

くずされる

kuzusareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

崩されない

くずされない

kuzusarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お崩しします

おくずしします

okuzushi shimasu

お崩しする

おくずしする

okuzushi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

崩すかもしれない

くずすかもしれない

kuzusu ka mo shirenai

崩すかもしれません

くずすかもしれません

kuzusu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 崩してほしくないです

[osoba に] ... くずしてほしくないです

[osoba ni] ... kuzushite hoshikunai desu

[osoba に] ... 崩さないでほしいです

[osoba に] ... くずさないでほしいです

[osoba ni] ... kuzusanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

崩したい

くずしたい

kuzushitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

崩したいです

くずしたいです

kuzushitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

崩したがる

くずしたがる

kuzushitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

崩したがっている

くずしたがっている

kuzushitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 崩してほしいです

[osoba に] ... くずしてほしいです

[osoba ni] ... kuzushite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 崩してくれる

[dający] [は/が] くずしてくれる

[dający] [wa/ga] kuzushite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に崩してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくずしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuzushite ageru


Decydować się na

崩すことにする

くずすことにする

kuzusu koto ni suru

崩さないことにする

くずさないことにする

kuzusanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

崩さなくてよかった

くずさなくてよかった

kuzusanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

崩してよかった

くずしてよかった

kuzushite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

崩さなければよかった

くずさなければよかった

kuzusanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

崩せばよかった

くずせばよかった

kuzuseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

崩すまで, ...

くずすまで, ...

kuzusu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

崩さなくださって、ありがとうございました

くずさなくださって、ありがとうございました

kuzusana kudasatte, arigatou gozaimashita

崩さなくてくれて、ありがとう

くずさなくてくれて、ありがとう

kuzusanakute kurete, arigatou

崩さなくて、ありがとう

くずさなくて、ありがとう

kuzusanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

崩してくださって、ありがとうございました

くずしてくださって、ありがとうございました

kuzushite kudasatte, arigatou gozaimashita

崩してくれて、ありがとう

くずしてくれて、ありがとう

kuzushite kurete, arigatou

崩して、ありがとう

くずして、ありがとう

kuzushite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

崩したり、...

くずしたり、...

kuzushitari, ...

twierdzenie

崩さなかったり、...

くずさなかったり、...

kuzusanakattari, ...

przeczenie

崩したかったり、...

くずしたかったり、...

kuzushitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

崩すまい

くずすまい

kuzusumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

崩したろう、...

くずしたろう、...

kuzushitarou, ...

twierdzenie

崩さなかったろう、...

くずさなかったろう、...

kuzusanakattarou, ...

przeczenie

崩したかったろう、...

くずしたかったろう、...

kuzushitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

崩すって

くずすって

kuzusutte

崩したって

くずしたって

kuzushitatte


Forma wyjaśniająca

崩すんです

くずすんです

kuzusun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お崩しください

おくずしください

okuzushi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 崩しに行く

[miejsce] [に/へ] くずしにいく

[miejsce] [に/へ] kuzushi ni iku

[miejsce] [に/へ] 崩しに来る

[miejsce] [に/へ] くずしにくる

[miejsce] [に/へ] kuzushi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 崩しに帰る

[miejsce] [に/へ] くずしにかえる

[miejsce] [に/へ] kuzushi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ崩していません

まだくずしていません

mada kuzushite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

崩せば, ...

くずせば, ...

kuzuseba, ...

崩さなければ, ...

くずさなければ, ...

kuzusanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

崩したら、...

くずしたら、...

kuzushitara, ...

twierdzenie

崩さなかったら、...

くずさなかったら、...

kuzusanakattara, ...

przeczenie

崩したかったら、...

くずしたかったら、...

kuzushitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

崩す時、...

くずすとき、...

kuzusu toki, ...

崩した時、...

くずしたとき、...

kuzushita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

崩すと, ...

くずすと, ...

kuzusu to, ...


Lubić

崩すのが好き

くずすのがすき

kuzusu no ga suki


Łatwo coś zrobić

崩しやすいです

くずしやすいです

kuzushi yasui desu

崩しやすかったです

くずしやすかったです

kuzushi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

崩したことがある

くずしたことがある

kuzushita koto ga aru

崩したことがあるか

くずしたことがあるか

kuzushita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

崩すといいですね

くずすといいですね

kuzusu to ii desu ne

崩さないといいですね

くずさないといいですね

kuzusanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

崩すといいんですが

くずすといいんですが

kuzusu to ii n desu ga

崩すといいんですけど

くずすといいんですけど

kuzusu to ii n desu kedo

崩さないといいんですが

くずさないといいんですが

kuzusanai to ii n desu ga

崩さないといいんですけど

くずさないといいんですけど

kuzusanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

崩すのに, ...

くずすのに, ...

kuzusu noni, ...

崩したのに, ...

くずしたのに, ...

kuzushita noni, ...


Musieć 1

崩さなくちゃいけません

くずさなくちゃいけません

kuzusanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

崩さなければならない

くずさなければならない

kuzusanakereba naranai

崩さなければなりません

sければなりません

kuzusanakereba narimasen

崩さなくてはならない

くずさなくてはならない

kuzusanakute wa naranai

崩さなくてはなりません

くずさなくてはなりません

kuzusanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

崩しても

くずしても

kuzushite mo


Nawet, jeśli nie

崩さなくても

くずさなくても

kuzusanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

崩さなくてもかまわない

くずさなくてもかまわない

kuzusanakute mo kamawanai

崩さなくてもかまいません

くずさなくてもかまいません

kuzusanakute mo kamaimasen


Nie lubić

崩すのがきらい

くずすのがきらい

kuzusu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

崩さないで、...

くずさないで、...

kuzusanaide, ...


Nie trzeba tego robić

崩さなくてもいいです

くずさなくてもいいです

kuzusanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 崩して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くずしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuzushite morau


Po czynności, robię ...

崩してから, ...

くずしてから, ...

kuzushite kara, ...


Podczas

崩している間に, ...

くずしているあいだに, ...

kuzushite iru aida ni, ...

崩している間, ...

くずしているあいだ, ...

kuzushite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

崩すはずです

くずすはずです

kuzusu hazu desu

崩すはずでした

くずすはずでした

kuzusu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 崩させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くずさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kuzusasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 崩させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... くずさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kuzusasete kureru

Do mnie

私に ... 崩させてください

私に ... くずさせてください

watashi ni ... kuzusasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

崩してもいいです

くずしてもいいです

kuzushite mo ii desu

崩してもいいですか

くずしてもいいですか

kuzushite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

崩してもかまわない

くずしてもかまわない

kuzushite mo kamawanai

崩してもかまいません

くずしてもかまいません

kuzushite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

崩すかもしれません

くずすかもしれません

kuzusu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

崩すでしょう

くずすでしょう

kuzusu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

崩してごらんなさい

くずしてごらんなさい

kuzushite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

崩してください

くずしてください

kuzushite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

崩してくれ

くずしてくれ

kuzushite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

崩してちょうだい

くずしてちょうだい

kuzushite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

崩していただけませんか

くずしていただけませんか

kuzushite itadakemasen ka

崩してくれませんか

くずしてくれませんか

kuzushite kuremasen ka

崩してくれない

くずしてくれない

kuzushite kurenai


Próbować 1

崩してみる

くずしてみる

kuzushite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

崩そうとする

くずそうとする

kuzusou to suru


Przed czynnością, robię ...

崩す前に, ...

くずすまえに, ...

kuzusu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

崩さなくて、すみませんでした

くずさなくて、すみませんでした

kuzusanakute, sumimasen deshita

崩さなくて、すみません

くずさなくて、すみません

kuzusanakute, sumimasen

崩さなくて、ごめん

くずさなくて、ごめん

kuzusanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

崩して、すみませんでした

くずして、すみませんでした

kuzushite, sumimasen deshita

崩して、すみません

くずして、すみません

kuzushite, sumimasen

崩して、ごめん

くずして、ごめん

kuzushite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

崩しておく

くずしておく

kuzushite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 崩す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... くずす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kuzusu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

崩す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くずす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuzusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

崩したほうがいいです

くずしたほうがいいです

kuzushita hou ga ii desu

崩さないほうがいいです

くずさないほうがいいです

kuzusanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

崩したらどうですか

くずしたらどうですか

kuzushitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

崩してくださる

くずしてくださる

kuzushite kudasaru


Rozkaz 1

崩せ

くずせ

kuzuse


Rozkaz 2

Forma przestarzała

崩しなさい

くずしなさい

kuzushinasai


Słyszałem, że ...

崩すそうです

くずすそうです

kuzusu sou desu

崩したそうです

くずしたそうです

kuzushita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

崩し方

くずしかた

kuzushikata


Starać się regularnie wykonywać

崩すことにしている

くずすことにしている

kuzusu koto ni shite iru

崩さないことにしている

くずさないことにしている

kuzusanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

崩しにくいです

くずしにくいです

kuzushi nikui desu

崩しにくかったです

くずしにくかったです

kuzushi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

崩している

くずしている

kuzushite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

崩そうと思っている

くずそうとおもっている

kuzusou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

崩そうと思う

くずそうとおもう

kuzusou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

崩しながら, ...

くずしながら, ...

kuzushinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

崩すみたいです

くずすみたいです

kuzusu mitai desu

崩すみたいな

くずすみたいな

kuzusu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに崩す

... みたいにくずす

... mitai ni kuzusu

崩したみたいです

くずしたみたいです

kuzushita mitai desu

崩したみたいな

くずしたみたいな

kuzushita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに崩した

... みたいにくずした

... mitai ni kuzushita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

崩しそうです

くずしそうです

kuzushisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

崩さなさそうです

くずさなさそうです

kuzusanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

崩してはいけません

くずしてはいけません

kuzushite wa ikemasen


Zakaz 2

崩さないでください

くずさないでください

kuzusanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

崩すな

くずすな

kuzusuna


Zamiar

崩すつもりです

くずすつもりです

kuzusu tsumori desu

崩さないつもりです

くずさないつもりです

kuzusanai tsumori desu


Zbyt wiele

崩しすぎる

くずしすぎる

kuzushi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 崩させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くずさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kuzusaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 崩させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くずさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kuzusasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

崩してしまう

くずしてしまう

kuzushite shimau

崩しちゃう

くずしちゃう

kuzushichau

崩してしまいました

くずしてしまいました

kuzushite shimaimashita

崩しちゃいました

くずしちゃいました

kuzushichaimashita