小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ほう

Informacje podstawowe

Słowa

ほう
ほう
hou

Znaczenie znaków kanji

metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

prawo
ustawa
przepis
akt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

2

metoda
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

3

tryb
w gramatyce
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
gramatyka

4

dharma
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
buddyzm

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Przykładowe zdania

Wszyscy ludzie są równi wobec prawa.

法のもとではすべての人は平等だ。


Nauczę cię prowadzić samochód.

君に自動車の運転法を教えてあげよう。


Nauczę cię prowadzić samochód.

君に自動車の運転法を教えてあげよう。

君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。


Musimy przestrzegać prawa.

私たちは法の定めに従わなければならない。


Naruszył prawo.

彼は法を犯した。


Nie musisz przestrzegać takiego prawa.

そんな法に従わなくてもよい。


Te miasta mają takie same zasady ruchu.

それらの街の交通法は同じである。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

法です

ほうです

hou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

法ではありません

ほうではありません

hou dewa arimasen

法じゃありません

ほうじゃありません

hou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

法でした

ほうでした

hou deshita

Przeczenie, czas przeszły

法ではありませんでした

ほうではありませんでした

hou dewa arimasen deshita

法じゃありませんでした

ほうじゃありませんでした

hou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

法だ

ほうだ

hou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

法じゃない

ほうじゃない

hou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

法だった

ほうだった

hou datta

Przeczenie, czas przeszły

法じゃなかった

ほうじゃなかった

hou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

法で

ほうで

hou de

Przeczenie

法じゃなくて

ほうじゃなくて

hou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

法でございます

ほうでございます

hou de gozaimasu

法でござる

ほうでござる

hou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

法がほしい

ほうがほしい

hou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

法をほしがっている

ほうをほしがっている

hou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 法をくれる

[dający] [は/が] ほうをくれる

[dający] [wa/ga] hou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に法をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hou o ageru


Decydować się na

法にする

ほうにする

hou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

法だって

ほうだって

hou datte

法だったって

ほうだったって

hou dattatte


Forma wyjaśniająca

法なんです

ほうなんです

hou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

法だったら、...

ほうだったら、...

hou dattara, ...

twierdzenie

法じゃなかったら、...

ほうじゃなかったら、...

hou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

法の時、...

ほうのとき、...

hou no toki, ...

法だった時、...

ほうだったとき、...

hou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

法になると, ...

ほうになると, ...

hou ni naru to, ...


Lubić

法が好き

ほうがすき

hou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

法だといいですね

ほうだといいですね

hou da to ii desu ne

法じゃないといいですね

ほうじゃないといいですね

hou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

法だといいんですが

ほうだといいんですが

hou da to ii n desu ga

法だといいんですけど

ほうだといいんですけど

hou da to ii n desu kedo

法じゃないといいんですが

ほうじゃないといいんですが

hou ja nai to ii n desu ga

法じゃないといいんですけど

ほうじゃないといいんですけど

hou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

法なのに, ...

ほうなのに, ...

hou na noni, ...

法だったのに, ...

ほうだったのに, ...

hou datta noni, ...


Nawet, jeśli

法でも

ほうでも

hou de mo


Nawet, jeśli nie

法じゃなくても

ほうじゃなくても

hou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という法

[nazwa] というほう

[nazwa] to iu hou


Nie lubić

法がきらい

ほうがきらい

hou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 法を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hou o morau


Podobny do ..., jak ...

法のような [inny rzeczownik]

ほうのような [inny rzeczownik]

hou no you na [inny rzeczownik]

法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

法のはずです

ほうなのはずです

hou no hazu desu

法のはずでした

ほうのはずでした

hou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

法かもしれません

ほうかもしれません

hou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

法でしょう

ほうでしょう

hou deshou


Pytania w zdaniach

法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

法であれ

ほうであれ

hou de are


Stawać się

法になる

ほうになる

hou ni naru


Słyszałem, że ...

法だそうです

ほうだそうです

hou da sou desu

法だったそうです

ほうだったそうです

hou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

法みたいです

ほうみたいです

hou mitai desu

法みたいな

ほうみたいな

hou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

法みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

法であるな

ほうであるな

hou de aru na