Szczegóły słowa 墨 | すみ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| すみ |
|
|||
| sumi |
Znaczenie znaków kanji
| 墨 |
czarny atrament, tusz, tusz chiński, kostka z atramentem, Meksyk |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
tusz
atrament
atrament chiński
pałeczka do atramentu
atrament
atrament chiński
pałeczka do atramentu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
atrament z kałamarnicy
atrament z ośmiornicy
atrament z ośmiornicy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
nasączony atramentem sznur znakujący
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
墨繩 / すみなわ
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
墨です |
すみです |
sumi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
墨ではありません |
すみではありません |
sumi dewa arimasen |
|
|
墨じゃありません |
すみじゃありません |
sumi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
墨でした |
すみでした |
sumi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
墨ではありませんでした |
すみではありませんでした |
sumi dewa arimasen deshita |
|
|
墨じゃありませんでした |
すみじゃありませんでした |
sumi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
墨だ |
すみだ |
sumi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
墨じゃない |
すみじゃない |
sumi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
墨だった |
すみだった |
sumi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
墨じゃなかった |
すみじゃなかった |
sumi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
墨で |
すみで |
sumi de |
|
|
Przeczenie
墨じゃなくて |
すみじゃなくて |
sumi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
墨でございます |
すみでございます |
sumi de gozaimasu |
|
|
墨でござる |
すみでござる |
sumi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
墨がほしい |
すみがほしい |
sumi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
墨をほしがっている |
すみをほしがっている |
sumi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 墨をくれる |
[dający] [は/が] すみをくれる |
[dający] [wa/ga] sumi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に墨をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumi o ageru |
Decydować się na
墨にする |
すみにする |
sumi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
墨だって |
すみだって |
sumi datte |
|
|
墨だったって |
すみだったって |
sumi dattatte |
Forma wyjaśniająca
墨なんです |
すみなんです |
sumi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
墨だったら、... |
すみだったら、... |
sumi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
墨じゃなかったら、... |
すみじゃなかったら、... |
sumi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
墨の時、... |
すみのとき、... |
sumi no toki, ... |
|
|
墨だった時、... |
すみだったとき、... |
sumi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
墨になると, ... |
すみになると, ... |
sumi ni naru to, ... |
Lubić
墨が好き |
すみがすき |
sumi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
墨だといいですね |
すみだといいですね |
sumi da to ii desu ne |
|
|
墨じゃないといいですね |
すみじゃないといいですね |
sumi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
墨だといいんですが |
すみだといいんですが |
sumi da to ii n desu ga |
|
|
墨だといいんですけど |
すみだといいんですけど |
sumi da to ii n desu kedo |
|
|
墨じゃないといいんですが |
すみじゃないといいんですが |
sumi ja nai to ii n desu ga |
|
|
墨じゃないといいんですけど |
すみじゃないといいんですけど |
sumi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
墨なのに, ... |
すみなのに, ... |
sumi na noni, ... |
|
|
墨だったのに, ... |
すみだったのに, ... |
sumi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
墨でも |
すみでも |
sumi de mo |
Nawet, jeśli nie
墨じゃなくても |
すみじゃなくても |
sumi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という墨 |
[nazwa] というすみ |
[nazwa] to iu sumi |
Nie lubić
墨がきらい |
すみがきらい |
sumi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 墨を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumi o morau |
Podobny do ..., jak ...
墨のような [inny rzeczownik] |
すみのような [inny rzeczownik] |
sumi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
墨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
墨のはずです |
すみなのはずです |
sumi no hazu desu |
|
|
墨のはずでした |
すみのはずでした |
sumi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
墨かもしれません |
すみかもしれません |
sumi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
墨でしょう |
すみでしょう |
sumi deshou |
Pytania w zdaniach
墨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
墨であれ |
すみであれ |
sumi de are |
Stawać się
墨になる |
すみになる |
sumi ni naru |
Słyszałem, że ...
墨だそうです |
すみだそうです |
sumi da sou desu |
|
|
墨だったそうです |
すみだったそうです |
sumi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
墨みたいです |
すみみたいです |
sumi mitai desu |
|
|
墨みたいな |
すみみたいな |
sumi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
墨みたいに [przymiotnik, czasownik] |
すみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sumi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
墨であるな |
すみであるな |
sumi de aru na |
