Szczegóły słowa 未知 | みち
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| みち |
|
|||||
| michi |
Znaczenie znaków kanji
| 未 |
nie-, zaprzeczenie (prefiks), jeszcze nie, dotychczas, do tej pory, wciąż, nadal, nawet teraz, znak barana, godzina 1-3 (w nocy), ósmy znak w chińskim zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
| 知 |
wiedza, znajomość, mądrość, rozsądek |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
nieznany
jeszcze nieznany
niewiadomy
jeszcze nieznany
niewiadomy
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przeciwieństwo
既知
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
未知です |
みちです |
michi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
未知ではありません |
みちではありません |
michi dewa arimasen |
|
|
未知じゃありません |
みちじゃありません |
michi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
未知でした |
みちでした |
michi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
未知ではありませんでした |
みちではありませんでした |
michi dewa arimasen deshita |
|
|
未知じゃありませんでした |
みちじゃありませんでした |
michi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
未知だ |
みちだ |
michi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
未知じゃない |
みちじゃない |
michi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
未知だった |
みちだった |
michi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
未知じゃなかった |
みちじゃなかった |
michi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
未知で |
みちで |
michi de |
|
|
Przeczenie
未知じゃなくて |
みちじゃなくて |
michi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
未知でございます |
みちでございます |
michi de gozaimasu |
|
|
未知でござる |
みちでござる |
michi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
未知です |
みちです |
michi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
未知ではありません |
みちではありません |
michi dewa arimasen |
|
|
未知じゃありません |
みちじゃありません |
michi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
未知でした |
みちでした |
michi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
未知ではありませんでした |
みちではありませんでした |
michi dewa arimasen deshita |
|
|
未知じゃありませんでした |
みちじゃありませんでした |
michi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
未知だ |
みちだ |
michi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
未知じゃない |
みちじゃない |
michi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
未知だった |
みちだった |
michi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
未知じゃなかった |
みちじゃなかった |
michi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
未知で |
みちで |
michi de |
|
|
Przeczenie
未知じゃなくて |
みちじゃなくて |
michi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
未知でございます |
みちでございます |
michi de gozaimasu |
|
|
未知でござる |
みちでござる |
michi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
未知がほしい |
みちがほしい |
michi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
未知をほしがっている |
みちをほしがっている |
michi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 未知をくれる |
[dający] [は/が] みちをくれる |
[dający] [wa/ga] michi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に未知をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にみちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni michi o ageru |
Decydować się na
未知にする |
みちにする |
michi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
未知だって |
みちだって |
michi datte |
|
|
未知だったって |
みちだったって |
michi dattatte |
Forma wyjaśniająca
未知なんです |
みちなんです |
michi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
未知だったら、... |
みちだったら、... |
michi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
未知じゃなかったら、... |
みちじゃなかったら、... |
michi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
未知の時、... |
みちのとき、... |
michi no toki, ... |
|
|
未知だった時、... |
みちだったとき、... |
michi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
未知になると, ... |
みちになると, ... |
michi ni naru to, ... |
Lubić
未知が好き |
みちがすき |
michi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
未知だといいですね |
みちだといいですね |
michi da to ii desu ne |
|
|
未知じゃないといいですね |
みちじゃないといいですね |
michi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
未知だといいんですが |
みちだといいんですが |
michi da to ii n desu ga |
|
|
未知だといいんですけど |
みちだといいんですけど |
michi da to ii n desu kedo |
|
|
未知じゃないといいんですが |
みちじゃないといいんですが |
michi ja nai to ii n desu ga |
|
|
未知じゃないといいんですけど |
みちじゃないといいんですけど |
michi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
未知なのに, ... |
みちなのに, ... |
michi na noni, ... |
|
|
未知だったのに, ... |
みちだったのに, ... |
michi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
未知でも |
みちでも |
michi de mo |
Nawet, jeśli nie
未知じゃなくても |
みちじゃなくても |
michi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という未知 |
[nazwa] というみち |
[nazwa] to iu michi |
Nie lubić
未知がきらい |
みちがきらい |
michi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 未知を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] michi o morau |
Podobny do ..., jak ...
未知のような [inny rzeczownik] |
みちのような [inny rzeczownik] |
michi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
未知のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
みちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
michi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
未知のはずです |
みちなのはずです |
michi no hazu desu |
|
|
未知のはずでした |
みちのはずでした |
michi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
未知かもしれません |
みちかもしれません |
michi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
未知でしょう |
みちでしょう |
michi deshou |
Pytania w zdaniach
未知 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
みち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
michi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
未知であれ |
みちであれ |
michi de are |
Stawać się
未知になる |
みちになる |
michi ni naru |
Słyszałem, że ...
未知だそうです |
みちだそうです |
michi da sou desu |
|
|
未知だったそうです |
みちだったそうです |
michi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
未知みたいです |
みちみたいです |
michi mitai desu |
|
|
未知みたいな |
みちみたいな |
michi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
未知みたいに [przymiotnik, czasownik] |
みちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
michi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
未知であるな |
みちであるな |
michi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
未知がほしい |
みちがほしい |
michi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
未知をほしがっている |
みちをほしがっている |
michi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 未知をくれる |
[dający] [は/が] みちをくれる |
[dający] [wa/ga] michi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に未知をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にみちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni michi o ageru |
Decydować się na
未知にする |
みちにする |
michi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
未知だって |
みちだって |
michi datte |
|
|
未知だったって |
みちだったって |
michi dattatte |
Forma wyjaśniająca
未知なんです |
みちなんです |
michi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
未知だったら、... |
みちだったら、... |
michi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
未知じゃなかったら、... |
みちじゃなかったら、... |
michi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
未知の時、... |
みちのとき、... |
michi no toki, ... |
|
|
未知だった時、... |
みちだったとき、... |
michi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
未知になると, ... |
みちになると, ... |
michi ni naru to, ... |
Lubić
未知が好き |
みちがすき |
michi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
未知だといいですね |
みちだといいですね |
michi da to ii desu ne |
|
|
未知じゃないといいですね |
みちじゃないといいですね |
michi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
未知だといいんですが |
みちだといいんですが |
michi da to ii n desu ga |
|
|
未知だといいんですけど |
みちだといいんですけど |
michi da to ii n desu kedo |
|
|
未知じゃないといいんですが |
みちじゃないといいんですが |
michi ja nai to ii n desu ga |
|
|
未知じゃないといいんですけど |
みちじゃないといいんですけど |
michi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
未知なのに, ... |
みちなのに, ... |
michi na noni, ... |
|
|
未知だったのに, ... |
みちだったのに, ... |
michi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
未知でも |
みちでも |
michi de mo |
Nawet, jeśli nie
未知じゃなくても |
みちじゃなくても |
michi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という未知 |
[nazwa] というみち |
[nazwa] to iu michi |
Nie lubić
未知がきらい |
みちがきらい |
michi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 未知を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] michi o morau |
Podobny do ..., jak ...
未知のような [inny rzeczownik] |
みちのような [inny rzeczownik] |
michi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
未知のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
みちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
michi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
未知のはずです |
みちなのはずです |
michi no hazu desu |
|
|
未知のはずでした |
みちのはずでした |
michi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
未知かもしれません |
みちかもしれません |
michi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
未知でしょう |
みちでしょう |
michi deshou |
Pytania w zdaniach
未知 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
みち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
michi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
未知であれ |
みちであれ |
michi de are |
Stawać się
未知になる |
みちになる |
michi ni naru |
Słyszałem, że ...
未知だそうです |
みちだそうです |
michi da sou desu |
|
|
未知だったそうです |
みちだったそうです |
michi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
未知みたいです |
みちみたいです |
michi mitai desu |
|
|
未知みたいな |
みちみたいな |
michi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
未知みたいに [przymiotnik, czasownik] |
みちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
michi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
未知であるな |
みちであるな |
michi de aru na |
