Szczegóły słowa 夜気 | やき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| やき |
|
|||||
| yaki |
Znaczenie znaków kanji
| 夜 |
noc, wieczór |
Pokaż szczegóły znaku |
| 気 |
duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
nocne powietrze
spokój nocy
chłodny wieczór
spokój nocy
chłodny wieczór
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
夜気です |
やきです |
yaki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
夜気ではありません |
やきではありません |
yaki dewa arimasen |
|
|
夜気じゃありません |
やきじゃありません |
yaki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
夜気でした |
やきでした |
yaki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
夜気ではありませんでした |
やきではありませんでした |
yaki dewa arimasen deshita |
|
|
夜気じゃありませんでした |
やきじゃありませんでした |
yaki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
夜気だ |
やきだ |
yaki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
夜気じゃない |
やきじゃない |
yaki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
夜気だった |
やきだった |
yaki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
夜気じゃなかった |
やきじゃなかった |
yaki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
夜気で |
やきで |
yaki de |
|
|
Przeczenie
夜気じゃなくて |
やきじゃなくて |
yaki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
夜気でございます |
やきでございます |
yaki de gozaimasu |
|
|
夜気でござる |
やきでござる |
yaki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
夜気がほしい |
やきがほしい |
yaki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
夜気をほしがっている |
やきをほしがっている |
yaki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 夜気をくれる |
[dający] [は/が] やきをくれる |
[dający] [wa/ga] yaki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に夜気をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yaki o ageru |
Decydować się na
夜気にする |
やきにする |
yaki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
夜気だって |
やきだって |
yaki datte |
|
|
夜気だったって |
やきだったって |
yaki dattatte |
Forma wyjaśniająca
夜気なんです |
やきなんです |
yaki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
夜気だったら、... |
やきだったら、... |
yaki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
夜気じゃなかったら、... |
やきじゃなかったら、... |
yaki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
夜気の時、... |
やきのとき、... |
yaki no toki, ... |
|
|
夜気だった時、... |
やきだったとき、... |
yaki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
夜気になると, ... |
やきになると, ... |
yaki ni naru to, ... |
Lubić
夜気が好き |
やきがすき |
yaki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
夜気だといいですね |
やきだといいですね |
yaki da to ii desu ne |
|
|
夜気じゃないといいですね |
やきじゃないといいですね |
yaki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
夜気だといいんですが |
やきだといいんですが |
yaki da to ii n desu ga |
|
|
夜気だといいんですけど |
やきだといいんですけど |
yaki da to ii n desu kedo |
|
|
夜気じゃないといいんですが |
やきじゃないといいんですが |
yaki ja nai to ii n desu ga |
|
|
夜気じゃないといいんですけど |
やきじゃないといいんですけど |
yaki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
夜気なのに, ... |
やきなのに, ... |
yaki na noni, ... |
|
|
夜気だったのに, ... |
やきだったのに, ... |
yaki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
夜気でも |
やきでも |
yaki de mo |
Nawet, jeśli nie
夜気じゃなくても |
やきじゃなくても |
yaki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という夜気 |
[nazwa] というやき |
[nazwa] to iu yaki |
Nie lubić
夜気がきらい |
やきがきらい |
yaki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夜気を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yaki o morau |
Podobny do ..., jak ...
夜気のような [inny rzeczownik] |
やきのような [inny rzeczownik] |
yaki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
夜気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
夜気のはずです |
やきなのはずです |
yaki no hazu desu |
|
|
夜気のはずでした |
やきのはずでした |
yaki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
夜気かもしれません |
やきかもしれません |
yaki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
夜気でしょう |
やきでしょう |
yaki deshou |
Pytania w zdaniach
夜気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
夜気であれ |
やきであれ |
yaki de are |
Stawać się
夜気になる |
やきになる |
yaki ni naru |
Słyszałem, że ...
夜気だそうです |
やきだそうです |
yaki da sou desu |
|
|
夜気だったそうです |
やきだったそうです |
yaki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
夜気みたいです |
やきみたいです |
yaki mitai desu |
|
|
夜気みたいな |
やきみたいな |
yaki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
夜気みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yaki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
夜気であるな |
やきであるな |
yaki de aru na |
