小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 余, 餘 |

Informacje podstawowe

Słowa

yo
słowo zawierające przestarzałe kanji
yo

Znaczenie znaków kanji

za dużo, ja, ja sam, sam, nadmiar, nadwyżka, inny, reszta, pozostałość

Pokaż szczegóły znaku

nadmiar, nadwyżka, pozostałość, reszta

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

inny
pozostały
pozostałość
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

więcej niż
rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

ja
mnie
tylko dla 余
zaimek
formalny lub literacki termin
odnośnik do innych słów:

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

予, よ, yo


Części mowy

rzeczownik

zaimki

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik (przyrostek)

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

余です

よです

yo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

余ではありません

よではありません

yo dewa arimasen

余じゃありません

よじゃありません

yo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

余でした

よでした

yo deshita

Przeczenie, czas przeszły

余ではありませんでした

よではありませんでした

yo dewa arimasen deshita

余じゃありませんでした

よじゃありませんでした

yo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

余だ

よだ

yo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

余じゃない

よじゃない

yo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

余だった

よだった

yo datta

Przeczenie, czas przeszły

余じゃなかった

よじゃなかった

yo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

余で

よで

yo de

Przeczenie

余じゃなくて

よじゃなくて

yo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

余でございます

よでございます

yo de gozaimasu

余でござる

よでござる

yo de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

余です

よです

yo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

余ではありません

よではありません

yo dewa arimasen

余じゃありません

よじゃありません

yo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

余でした

よでした

yo deshita

Przeczenie, czas przeszły

余ではありませんでした

よではありませんでした

yo dewa arimasen deshita

余じゃありませんでした

よじゃありませんでした

yo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

余だ

よだ

yo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

余じゃない

よじゃない

yo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

余だった

よだった

yo datta

Przeczenie, czas przeszły

余じゃなかった

よじゃなかった

yo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

余で

よで

yo de

Przeczenie

余じゃなくて

よじゃなくて

yo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

余でございます

よでございます

yo de gozaimasu

余でござる

よでござる

yo de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

餘です

よです

yo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

餘ではありません

よではありません

yo dewa arimasen

餘じゃありません

よじゃありません

yo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

餘でした

よでした

yo deshita

Przeczenie, czas przeszły

餘ではありませんでした

よではありませんでした

yo dewa arimasen deshita

餘じゃありませんでした

よじゃありませんでした

yo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

餘だ

よだ

yo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

餘じゃない

よじゃない

yo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

餘だった

よだった

yo datta

Przeczenie, czas przeszły

餘じゃなかった

よじゃなかった

yo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

餘で

よで

yo de

Przeczenie

餘じゃなくて

よじゃなくて

yo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

餘でございます

よでございます

yo de gozaimasu

餘でござる

よでござる

yo de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

餘です

よです

yo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

餘ではありません

よではありません

yo dewa arimasen

餘じゃありません

よじゃありません

yo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

餘でした

よでした

yo deshita

Przeczenie, czas przeszły

餘ではありませんでした

よではありませんでした

yo dewa arimasen deshita

餘じゃありませんでした

よじゃありませんでした

yo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

餘だ

よだ

yo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

餘じゃない

よじゃない

yo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

餘だった

よだった

yo datta

Przeczenie, czas przeszły

餘じゃなかった

よじゃなかった

yo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

餘で

よで

yo de

Przeczenie

餘じゃなくて

よじゃなくて

yo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

餘でございます

よでございます

yo de gozaimasu

餘でござる

よでござる

yo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

余がほしい

よがほしい

yo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

余をほしがっている

よをほしがっている

yo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 余をくれる

[dający] [は/が] よをくれる

[dający] [wa/ga] yo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に余をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yo o ageru


Decydować się na

余にする

よにする

yo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

余だって

よだって

yo datte

余だったって

よだったって

yo dattatte


Forma wyjaśniająca

余なんです

よなんです

yo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

余だったら、...

よだったら、...

yo dattara, ...

twierdzenie

余じゃなかったら、...

よじゃなかったら、...

yo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

余の時、...

よのとき、...

yo no toki, ...

余だった時、...

よだったとき、...

yo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

余になると, ...

よになると, ...

yo ni naru to, ...


Lubić

余が好き

よがすき

yo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

余だといいですね

よだといいですね

yo da to ii desu ne

余じゃないといいですね

よじゃないといいですね

yo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

余だといいんですが

よだといいんですが

yo da to ii n desu ga

余だといいんですけど

よだといいんですけど

yo da to ii n desu kedo

余じゃないといいんですが

よじゃないといいんですが

yo ja nai to ii n desu ga

余じゃないといいんですけど

よじゃないといいんですけど

yo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

余なのに, ...

よなのに, ...

yo na noni, ...

余だったのに, ...

よだったのに, ...

yo datta noni, ...


Nawet, jeśli

余でも

よでも

yo de mo


Nawet, jeśli nie

余じゃなくても

よじゃなくても

yo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という余

[nazwa] というよ

[nazwa] to iu yo


Nie lubić

余がきらい

よがきらい

yo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 余を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yo o morau


Podobny do ..., jak ...

余のような [inny rzeczownik]

よのような [inny rzeczownik]

yo no you na [inny rzeczownik]

余のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

余のはずです

よなのはずです

yo no hazu desu

余のはずでした

よのはずでした

yo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

余かもしれません

よかもしれません

yo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

余でしょう

よでしょう

yo deshou


Pytania w zdaniach

余 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

余であれ

よであれ

yo de are


Słyszałem, że ...

余だそうです

よだそうです

yo da sou desu

余だったそうです

よだったそうです

yo datta sou desu


Stawać się

余になる

よになる

yo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

余みたいです

よみたいです

yo mitai desu

余みたいな

よみたいな

yo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

余みたいに [przymiotnik, czasownik]

よみたいに [przymiotnik, czasownik]

yo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

余であるな

よであるな

yo de aru na

Chcieć (I i II osoba)

余がほしい

よがほしい

yo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

余をほしがっている

よをほしがっている

yo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 余をくれる

[dający] [は/が] よをくれる

[dający] [wa/ga] yo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に余をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yo o ageru


Decydować się na

余にする

よにする

yo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

余だって

よだって

yo datte

余だったって

よだったって

yo dattatte


Forma wyjaśniająca

余なんです

よなんです

yo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

余だったら、...

よだったら、...

yo dattara, ...

twierdzenie

余じゃなかったら、...

よじゃなかったら、...

yo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

余の時、...

よのとき、...

yo no toki, ...

余だった時、...

よだったとき、...

yo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

余になると, ...

よになると, ...

yo ni naru to, ...


Lubić

余が好き

よがすき

yo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

余だといいですね

よだといいですね

yo da to ii desu ne

余じゃないといいですね

よじゃないといいですね

yo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

余だといいんですが

よだといいんですが

yo da to ii n desu ga

余だといいんですけど

よだといいんですけど

yo da to ii n desu kedo

余じゃないといいんですが

よじゃないといいんですが

yo ja nai to ii n desu ga

余じゃないといいんですけど

よじゃないといいんですけど

yo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

余なのに, ...

よなのに, ...

yo na noni, ...

余だったのに, ...

よだったのに, ...

yo datta noni, ...


Nawet, jeśli

余でも

よでも

yo de mo


Nawet, jeśli nie

余じゃなくても

よじゃなくても

yo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という余

[nazwa] というよ

[nazwa] to iu yo


Nie lubić

余がきらい

よがきらい

yo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 余を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yo o morau


Podobny do ..., jak ...

余のような [inny rzeczownik]

よのような [inny rzeczownik]

yo no you na [inny rzeczownik]

余のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

余のはずです

よなのはずです

yo no hazu desu

余のはずでした

よのはずでした

yo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

余かもしれません

よかもしれません

yo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

余でしょう

よでしょう

yo deshou


Pytania w zdaniach

余 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

余であれ

よであれ

yo de are


Słyszałem, że ...

余だそうです

よだそうです

yo da sou desu

余だったそうです

よだったそうです

yo datta sou desu


Stawać się

余になる

よになる

yo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

余みたいです

よみたいです

yo mitai desu

余みたいな

よみたいな

yo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

余みたいに [przymiotnik, czasownik]

よみたいに [przymiotnik, czasownik]

yo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

余であるな

よであるな

yo de aru na

Chcieć (I i II osoba)

餘がほしい

よがほしい

yo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

餘をほしがっている

よをほしがっている

yo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 餘をくれる

[dający] [は/が] よをくれる

[dający] [wa/ga] yo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に餘をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yo o ageru


Decydować się na

餘にする

よにする

yo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

餘だって

よだって

yo datte

餘だったって

よだったって

yo dattatte


Forma wyjaśniająca

餘なんです

よなんです

yo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

餘だったら、...

よだったら、...

yo dattara, ...

twierdzenie

餘じゃなかったら、...

よじゃなかったら、...

yo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

餘の時、...

よのとき、...

yo no toki, ...

餘だった時、...

よだったとき、...

yo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

餘になると, ...

よになると, ...

yo ni naru to, ...


Lubić

餘が好き

よがすき

yo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

餘だといいですね

よだといいですね

yo da to ii desu ne

餘じゃないといいですね

よじゃないといいですね

yo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

餘だといいんですが

よだといいんですが

yo da to ii n desu ga

餘だといいんですけど

よだといいんですけど

yo da to ii n desu kedo

餘じゃないといいんですが

よじゃないといいんですが

yo ja nai to ii n desu ga

餘じゃないといいんですけど

よじゃないといいんですけど

yo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

餘なのに, ...

よなのに, ...

yo na noni, ...

餘だったのに, ...

よだったのに, ...

yo datta noni, ...


Nawet, jeśli

餘でも

よでも

yo de mo


Nawet, jeśli nie

餘じゃなくても

よじゃなくても

yo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という餘

[nazwa] というよ

[nazwa] to iu yo


Nie lubić

餘がきらい

よがきらい

yo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 餘を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yo o morau


Podobny do ..., jak ...

餘のような [inny rzeczownik]

よのような [inny rzeczownik]

yo no you na [inny rzeczownik]

餘のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

餘のはずです

よなのはずです

yo no hazu desu

餘のはずでした

よのはずでした

yo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

餘かもしれません

よかもしれません

yo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

餘でしょう

よでしょう

yo deshou


Pytania w zdaniach

餘 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

餘であれ

よであれ

yo de are


Słyszałem, że ...

餘だそうです

よだそうです

yo da sou desu

餘だったそうです

よだったそうです

yo datta sou desu


Stawać się

餘になる

よになる

yo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

餘みたいです

よみたいです

yo mitai desu

餘みたいな

よみたいな

yo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

餘みたいに [przymiotnik, czasownik]

よみたいに [przymiotnik, czasownik]

yo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

餘であるな

よであるな

yo de aru na

Chcieć (I i II osoba)

餘がほしい

よがほしい

yo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

餘をほしがっている

よをほしがっている

yo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 餘をくれる

[dający] [は/が] よをくれる

[dający] [wa/ga] yo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に餘をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yo o ageru


Decydować się na

餘にする

よにする

yo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

餘だって

よだって

yo datte

餘だったって

よだったって

yo dattatte


Forma wyjaśniająca

餘なんです

よなんです

yo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

餘だったら、...

よだったら、...

yo dattara, ...

twierdzenie

餘じゃなかったら、...

よじゃなかったら、...

yo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

餘の時、...

よのとき、...

yo no toki, ...

餘だった時、...

よだったとき、...

yo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

餘になると, ...

よになると, ...

yo ni naru to, ...


Lubić

餘が好き

よがすき

yo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

餘だといいですね

よだといいですね

yo da to ii desu ne

餘じゃないといいですね

よじゃないといいですね

yo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

餘だといいんですが

よだといいんですが

yo da to ii n desu ga

餘だといいんですけど

よだといいんですけど

yo da to ii n desu kedo

餘じゃないといいんですが

よじゃないといいんですが

yo ja nai to ii n desu ga

餘じゃないといいんですけど

よじゃないといいんですけど

yo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

餘なのに, ...

よなのに, ...

yo na noni, ...

餘だったのに, ...

よだったのに, ...

yo datta noni, ...


Nawet, jeśli

餘でも

よでも

yo de mo


Nawet, jeśli nie

餘じゃなくても

よじゃなくても

yo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という餘

[nazwa] というよ

[nazwa] to iu yo


Nie lubić

餘がきらい

よがきらい

yo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 餘を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yo o morau


Podobny do ..., jak ...

餘のような [inny rzeczownik]

よのような [inny rzeczownik]

yo no you na [inny rzeczownik]

餘のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

餘のはずです

よなのはずです

yo no hazu desu

餘のはずでした

よのはずでした

yo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

餘かもしれません

よかもしれません

yo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

餘でしょう

よでしょう

yo deshou


Pytania w zdaniach

餘 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

餘であれ

よであれ

yo de are


Słyszałem, że ...

餘だそうです

よだそうです

yo da sou desu

餘だったそうです

よだったそうです

yo datta sou desu


Stawać się

餘になる

よになる

yo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

餘みたいです

よみたいです

yo mitai desu

餘みたいな

よみたいな

yo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

餘みたいに [przymiotnik, czasownik]

よみたいに [przymiotnik, czasownik]

yo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

餘であるな

よであるな

yo de aru na